Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Bombay
Bombay Çeviri Portekizce
368 parallel translation
- Lo dijo en Ciudad del Cabo, Río, Bombay.
- Já o ouvi na cidade do Cabo, Rio, Bombaím.
Así que mi novia de allá me escribe... y quiere saber qué tiene esta chica de Bombay que no tenga ella.
Então a minha querida chega a casa, escreve-me... e quer saber o que aquela garota em Bombaim tem que ela não tem.
Ahora, señor, en tren a Marsella... en barco a Bombay vía Suez, cruzando la India por tren... y en barco de nuevo a Hong Kong.
Agora, senhor, comboio para Marselha... vapor para Bombaim via canal do Suez, atravessar a Índia de comboio... e vapor novamente até Hong Kong.
Quizás no pueda llegar de Bombay a Calcuta a tiempo para hacer su enlace.
É impossível ele ir de Bombaim a Calcutá a tempo da conexão.
Notifique a Londres que envíe una orden de arresto a Bombay...
Notificar Londres para que enviem um mandato de prisão para Bombaim...
Y ambos vamos a Bombay.
E ambos com destino a Bombaim.
Bombay mañana al amanecer, Sr. Fogg.
Bombaim amanhã de madrugada, Sr. Fogg.
El asunto es que Uds. venden pasajes de Bombay a Calcuta ¡ Es un fraude!
O facto é que vocês vendem bilhetes de Bombaim a Calcutá! É uma fraude.
La nota en la estación de Bombay es bastante clara :
o anúncio que está na nossa estação de Bombaim é bastante claro, pois diz :
O quizás de El Borrador de la policía de Bombay.
Ou a Bombay Police Blotter. Gostava de investigar o amigo Regas.
Está cerca de Bombay.
Fica à saída de Bombay.
- ¿ Y Bombay está en la India?
E Bombay fica na India?
Bombay es, de hecho, el portal de entrada a la India.
E é o portão de entrada da India.
Imagina que eres un niño pequeño indio en Bombay... y que estás hambriento...
Imagina que és um menino indiano em Bombaim... e que estás faminto...
Quiero ir a Bombay, en la India, y ser estrella de cine.
Quero ir para Bombay, na India, e tornar-me uma estrela de cinema.
Para eso no tienes que ir a Bombay.
Não vais para Bombay para te tornares uma estrela de cinema.
El antro de peor reputación de todo el muelle, lleno de asesinos y de la peor escoria desde Bombay a Calcuta.
Era um bar violento. A espelunca mais rasca do cais, onde iam todos os párias e assassinos de Bombaim a Calcutá.
Al conocerte como un abogado arrogante aquí en Bombay no pensé que serías héroe.
Confesso que, quando te conheci como advogado ferveroso, nunca imaginei alguma vez te cumprimentar na qualidade de heroi nacional.
Mis hermanos la India... no una centena de abogados en Delhi y Bombay.
Meus irmãos, a Índia conta 700.000 aldeias e não um punhado de advogados em Delí e Bombay.
Podría conseguir notas en los periódicos de Delhi y Bombay.
Em todos os jornais de Delí e de Bombay.
¿ Es sólo en Delhi y Bombay?
Só em Delí e Bombay?
Mañana venderá su periódico en Bombay.
E amanhã, vende em Bombay o seu próprio jornal.
Nos vimos en Bombay.
Os nossos comboios não se encontraram em Bombay.
Recientemente liberado Gandhi sale de Bombay para asistir a la reunión sobre la independencia... convocada por el Primer Ministro.
" Há pouco libertado da prisão, Mahatma Gandhi parte de Bombay a bordo da SS Rajputana, para participar na conferência da independência da Índia convocada pelo Primeiro-Ministro Ramsay MacDonald.
En Bombay y Delhi apenas mantienen la paz.
As Divisões em Bombay und Delí mal conseguem manter sossego.
Los hindúes que viven cerca de Bombay aseguran... aunque no sé si es verdad o no, si uno mira a una tigresa directamente a los ojos...
Bem, os Hindus da região de Bombaim afirmam, claro que não saibem se é verdade ou não, mas afirmam... que se você olhar um tigre olhos nos olhos...
Tendría que haberme visto cuando vine por primera vez de Bombay.
Devia ter-me visto quando cheguei de Bombaim.
CONSORCIO DEL PUERTO DE BOMBAY
PORTO DE BOMBAIM
Para un magistrado, tal vez sea suficiente, pero para Ud buscaré una mujer con pechos como mangos de Bombay.
Para si, arranjarei uma com seios grandes como mangas de Bombaim!
El Sr. Fielding le escribié cartas desde Londres y Bombay y Ud. las rompié.
Fielding escreveu-lhe de Londres e Bombaim. - Você rasgou as cartas.
Mi hermano azul fue un famoso periodista en Bombay.
O meu irmão azul era um famoso jornalista em Bombaim.
Cuéntame sobre la playa en Bombay, Tío. Juhu Beach.
Conta-me sobre a praia em Bombaim.
Cuando llegó a Bombay y lo vio, canceló el matrimonio.
Mas depreendi do anúncio...
Bombay. ¡ Cuando vuelvas, serás una estrella!
Bombay. Quando voltar será um astro!
Salaam, pendejos de Bombay.
Salaam, o rei dos tolos de Bombay.
¿ Cuándo llegaste tú a Bombay?
Quando você veio para Bombay?
Chillum dijo que las almas de los niños muertos de Bombay... deambulan bajo el puente de noche.
Chillum disse que as almas das crianças... mortas de Bombay... vagueiam debaixo da ponte à noite.
Nos iremos de Bombay para siempre.
Deixaremos Bombay para sempre.
Salaam al rey de Bombay saludos, amigo mío
Salaam para o Rei de Bombay, saúde, meu amigo
Bombay te va a destruir.
Você será destruída por Bombay.
DEDICADA A LOS niños QUE VIVEN EN LAS CALLES DE BOMBAY
dedicado AS crianças QUE vivem PELAS RUAS DE BOMBAY
De allí, una hora a Brindisi... en donde tomaremos el barco a Bombay y luego...
Em seguida, mais uma hora até Brindisi, onde apanharemos o vapor até Suez e Bombaim. E depois, creio que...
Todas la camarotes con destino a Bombay están ocupados.
Todas as cabinas para Bombaim estão reservadas.
Intenté beber una vez el brandy de Bombay...
Mas já provei o Brandy de Bombaim.
¿ Cuánto tiempo permanecerá en Bombay?
Não pretende ficar em Bombaim?
Si la orden llega de Bombay, lo apoyaremos con mucho gusto.
Se e quando o mandado chegar a Bombaim, poderei ajudá-lo.
Amigos, en que parte de Mumbai hay algo llamado "un lugar"?
Qual lugar em Bombay é chamado de um lugar?
- Sí, soy el soldado Sidi Bombay.
- Sim, sou o soldado Sidi Bomba.
De allí a Bombay
Dali a Bombay
En ese caso desea un "pato a la Bombay".
Nesse caso quer o "Bombay Duck".
Carne con caril, un "pato à la Bombay"
Carne com caril, um "Bombay Duck"