Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Boon
Boon Çeviri Portekizce
141 parallel translation
¡ Boon!
Boon!
¡ Eh, Boon!
Eh, Boon!
¡ Ya viene!
Vem aí, Boon!
Mi amigo Boon Hogganbeck encontró su verdadera media naranja, el amor virginal de su rudo e inocente corazón.
Quanto ao meu amigo Boon Hogganbeck, encontrou a alma gémea dele, o amor virgem do seu coração puro e inocente.
¿ Qué vas a hacer?
Que estás a fazer, Boon?
- ¿ Con tu coche?
- Teu carro, Boon?
Boon, guarda el automóvil bajo llave en la cochera.
Boon, quero o automóvel trancado na cocheira.
Sé amable con Callie y no te fíes de Boon.
Não sejas malcriado para a Callie, e não sigas os conselhos do Boon.
Boon la oyó.
O Boon ouviu.
- Nos vemos, Boon.
- Até à vista, Boon.
Boon sabía algo que yo desconocía :
Sabem, o Boon sabia algo que eu não sabia :
Sal y ayuda al Sr. Boon.
Salta lá para fora e ajuda o Sr. Boon.
Vaya, Boon Hogganbeck, con un niñito de ojos azules.
É o Boon Hogganbeck, com um miúdo de olho azul a reboque.
Pasa, Boon.
Entra, Boon.
No sé, Boon.
Não sei, Boon.
- Hola, Boon.
- Viva, Boon.
Boon, no voy a ir por ahí...
Boon, não vou enrolar-me...
Si algo está claro es que no serás tú, ¿ verdad?
Uma coisa sabemos nós, não é, Boon? Não serás tu, pois não?
¿ Como qué?
Como por exemplo, Boon?
Boon... Volví a mirar a la Sra. Fletcher y su marido salió al porche con el bulldog.
Boon voltei para ver a Sra. Fletcher, e o marido dela veio à varanda com o bulldog.
Hola, Boon.
Viva, Boon.
- Buenas noches, Boon.
- Boa noite, Boon.
Estás de juerga con Boon a más de 100 km de casa.
Andas na farra com o Boon. Estão a 130 quilómetros de distância.
Ya, le prometiste no emborracharte con Boon.
Entendo, prometeste que não irias beber com o Boon.
Boon, baja a por un vaso de leche fría.
Boon, vai lá abaixo e traz-lhe um copo de leite frio.
- Que voy a dejarlo.
- Vou sair desta vida, Boon.
- ¡ Boon Hogganbeck!
- Boon Hogganbeck!
- Boon Hogganbeck.
- Boon Hogganbeck.
Eh, Boon.
Olá, Boon.
Boon...
Boon...
Un momento, Boon.
Um momento, Boon.
Olvídemonos de nuestros problemas y apostemos por el caballo de Boon.
Saiamos daqui por um tempo. Vai buscar o cavalo do Boon e traz...
- ¡ Boon, para!
- Boon, pára!
- ¿ Dónde están Boon y Corrie?
- O Boon e a Corrie?
- ¿ Qué dijo Boon?
- O que disse o Boon?
¿ Le pegó?
O Boon bateu-lhe?
Boon y Lucius... Espero que lo tengáis todo listo.
Boon e Lucius espero que tenham esclarecido tudo.
Gana para que Boon, tú y yo podamos volver a casa.
Portanto, ganha, para que eu, tu e o Boon possamos voltar.
- Boon...
- Certo, Boon...
Una amiga de Boon.
É uma amiga do Boon.
- Katy, ¿ has visto a Boon?
- Katy, onde está o Boon?
Boon, ven a ver esto.
Boon vem ver isto.
Boon, tú tenías la cara con más granos que una paella, ¿ verdad?
Boon, a tua cara parecia uma pizza de salame, não era?
Boon, no sé qué decir.
Não sei que dizer.
¡ Boon, espera!
Espera!
¿ Dónde está Boon?
Onde está o Boon?
- ¿ Dónde está Boon?
- O Boon?
BOON Y KATY
BOON AND KATY
Teniente, este Boon Phratek es el último.
Tenente, este Bonfretek é o último.
Pat Boone festeja con una canción.
O Pat Boon festeja com uma música.
Alice Cooper, conoce a Pat Boon.
Alice Cooper, conhece Pat Boone.