English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Borderline

Borderline Çeviri Portekizce

26 parallel translation
¿ Qué es eso "Fronterizo" que mencionó?
Que história é essa de "borderline" que falou ao telefone?
- No... - ¿ Qué "asunto fronterizo"?
- Que história de "borderline"?
- ¿ Fronterizo?
- "Borderline ( = fronteira )"?
Es una enfermedad, Susanna. Desorden fronterizo de la personalidad.
É uma doença, Susanna, e chama-se Distúrbio de Personalidade de "Borderline".
Personalidad fronteriza.
Que tenho uma personalidade de "Borderline".
Desorden Fronterizo de la Personalidad
Distúrbio de Personalidade de "Borderline"
" Desorden Fronterizo de la personalidad.
"Distúrbio de Personalidade de'Borderline'."
Fronteriza recuperada.
Uma "Borderline" recuperada.
Madonna tenía esa canción Borderline.
Aquela canção da Madonna, "Borderline".
Depresión profunda, desorden de personalidad "borderline".
CENTRO DE REABILITAÇÃO DE MENORES Depressão grave. Discreto distúrbio de personalidade.
Trastorno de personalidad narcisista al límite.
Transtorno de personalidade narcisista e borderline.
Una conducta como esa indica que tratamos con una personalidad límite.
Que nos diz que estamos a lidar com uma Personalidade Borderline.
El paciente 135. Sufre de comportamiento compulsivo secundario a un trastorno de personalidad tipo borderline.
Paciente 135 sofria de comportamento compulsivo, secundário a transtorno de personalidade limítrofe.
Cometes un gran error, que puede arruinar tu vida, mudándote con una mujer que te convierte en un miedoso, alcohólico, cara de tortuga.
Estás a cometer um erro enorme ao ires viver com uma mulher que te transformou num alcoólico agorafóbico, frio e borderline.
- Borderline?
- Perto da linha?
Borderline, ¿ verdad?
Na linha, não é?
"Borderline" mi trasero.
"Limítrofe" uma ova!
Él es el Agente Borderline.
O Agente Borderline. FBI.
Ya que el valor psicofarmacológico del queso en hebras... en el tratamiento del trastorno límite de la personalidad... ni siquiera está, a mi entender, en ensayos clínicos... te animo a que reconsideres abandonarlo... por el trabajo bueno y necesario que hacemos'.
Como o valor psicofarmacêutico do queijo no tratamento de transtorno de personalidade borderline não está, tanto quanto sei, nem sequer em fase de testes, gostaria que reconsiderasse o facto de ter desistido do bom, e necessário, trabalho que temos vindo a fazer.
Ahora se le llama trastorno límite de la personalidad.
Agora chamam-lhe personalidade borderline.
Ahora se le llama trastorno límite de la personalidad.
Agora chamam-lhe apenas transtorno de personalidade borderline.
Le dijiste a todos en la escuela que yo era bipolar.
Disseste a toda a gente na escola que eu era borderline.
Falsa victimización que los acosadores sufren a veces... a causa de un desorden de personalidad.
Perseguidores deste tipo às vezes sofrem do transtorno de Borderline.
Eso es racista borderline es lo que es.
Seria, no mínimo, racista.
Trastorno bipolar, trastorno límite, bla, bla, bla, bla.
Bipolar, borderline...
"¿ Sabe que su madre, además de ser alcohólica, tiene un trastorno de personalidad limítrofe?".
" Sabia que a sua mãe... ela é alcoólica, mas sabia que ela sofre do Transtorno de Personalidade Borderline?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]