Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Borders
Borders Çeviri Portekizce
55 parallel translation
Se trata de Billy Borders.
É acerca do Billy Borders.
Borders, Morris y Short eran pistoleros profesionales de la Compañía Minera Lago para proteger los intereses nuestros y de este pueblo, que son los mismos.
Borders, Morris and Short eram pistoleiros profissionais... pagos pela Empresa de Minas Lago... para proteger os nossos interesses e os interesses desta cidade... o que vai dar no mesmo.
Mientras firmaba mi libro, me pasaron una nota anónima que decía : " Michael, tratamos de organizarnos en Borders
Enquanto autografava os meus livros, passaram-me uma nota anónima que dizia : " Michael, tratamos de nos organizar em Borders
" Queremos que sepas que los empleados de Borders no tenemos derecho
" Queremos que saibam que os empregados da Borders não temos direito
No era mi primer episodio insólito con las tiendas de libros Borders.
Não era o meu primeiro episódio insólito com as lojas de livro Borders.
De pronto, a la semana siguiente, en su tienda de Nueva York me encontré con que Borders no me había permitido hablar.
Logo na semana seguinte, na loja de Nova Iorque encontrei-me com aqueles que me foram proibidos de falar.
Recibí su nota ahí dentro.
Recebi o vosso recado. Você trabalha na Borders?
¿ Trabaján en Borders? ¿ Tratan de formar un sindicato?
Trataram de formar um sindicato?
No dijeron que también Borders les deducía un seguro sanitario que no aparecía en ninguna consulta de la ciudad.
Disseram-nos também, que a Borders cobrava-lhes um seguro de saúde que não tinha nenhum médico na cidade.
¿ Tieneis otro empleo además del de Borders?
Vocês têm outro emprego além da Borders?
En una tienda. Además de en Borders.
Além da Borders?
Borders suspende la lectura de Mike
Borders suspende a leitura de Michael.
En el Borders de Des Moines, ¡ se había creado el sindicato!
Na Borders de Des Moines, tinham criado um sindicato!
Los empleados de Borders estaban tan felices que quisieron correr para anunciarles la noticia a los empleados del supermercado.
Os empregados de Borders estavam tão felizes que quiseram correr para anunciar a notícia aos empregados do supermercado.
Ah, le di mi teléfono a ese tipo de la tienda de libros.
Oh, então eu dei o meu número de telefone ao àquele homem na Borders Book.
"Gracias por comprar en Borders".
"Obrigado por comprar na Borders".
Hola, entonces recuerdas cuando estuve en Borders el otro día, y me agradeciste no te dije "de nada".
Olá, então... Sabes quando estava na Borders no outro dia e tu agradeçeste-me. Não disse "de nada".
Tenía una cita con el de la librería y llamó para decir que llegaría tarde.
Tenho um encontro com o homem da Borders e ele ligou a dizer que está atrasado.
Deberíamos resituarnos en la librería Borders.
Devíamos voltar á nossa posição junto da livraria.
Lo robé de Borders.
Roubei-o da loja.
En realidad, lo robé de Borders.
Na verdade, roubei-o no Borders.
Even borders seem to dissolve as the snow-flowers blossom
Até os limites parecem dissolver-se à medida que as flores de neve florescem
Fue la forma en que se me acercó. Yo estaba con mi libro y mi música. Se acercó como ofreciendo su tarjeta de negocios.
Abordou-me a mim e a um amigo na Borders Books and Music e estendeu-nos um cartão de visita, feito especialmente para o Exército.
Pasaré por Borders cuando regrese.
Passarei pela livraria a caminho de casa. - Quem é o autor?
Cómprela cerca de usted en la librería Borders o en Barnes Noble...
À vossa disposição na Borders Books ou na Barnes Noble...
BORDERS LIQUIDACIÓN : 50 % DE DESCUENTO
VENDA DE LIVROS COM 50 % DE DESCONTO
Bienvenido a Borders...
Bem vindo à Borders...
- Borders, en la Quinta Avenida.
- A Borders da Quinta Avenida.
Aid Across Borders.
Aid Across Borders.
Fundador de Fronteras Unidas.
Fundador da United Borders.
Fronteras Unidas es un grupo de ciudadanos preocupados que Vigilantes.
A United Borders é apenas um grupo de cidadãos preocupados. Vigilantes.
No son vigilantes, Fronteras Unidas no condona la violencia estamos allí para ayudar a aplicar las leyes del país.
Ao contrário dos vigilantes, a United Borders não aprova a violência. Estamos aqui apenas para ajudar a fazer cumprir as leis deste país.
El actual presidente de Halicorp, Ronald Core dice que dejará de financiar a Fronteras Unidas y afiliadas en vista de la demanda colectiva iniciada esta semana ".
Ronald Core, director executivo interino da Halicorp, diz que deixará de financiar a United Borders e todas as suas filiais, na sequência do processo judicial apresentado esta semana. "
Vive bien, No hay límites, Sin fronteras
Aproveite a vida, não há limites, no borders
- "Borders" en Tacoma. - La conozco.
Border's, em Tacoma.
Van a la librería y leen.
Vão ao Borders juntos e lêem livros.
¿ Tiene la tarjeta de Borders Rewards, señor?
Tem cartão de sócio, senhor?
Hola, Brad. Si te consigo una tarjeta de regalo con los bordes parcialmente usados, ¿ crees que me llevarías al tribunal de juicios menores?
Brad, se te arranjar um vale-presente semi-novo da "Borders", dás-me boleia até à Corte de Pequenas Causas?
Tenía todo mi dinero de retiro invertido con Bernie Madoff y las tiendas de libros Borders, y lo perdí todo.
Investi todo o meu dinheiro da pensão no Bernie Madoff e na Borders e perdi-o todo.
I am responsible for this lyceum, and I think that everything should be borders!
Eu sou o responsável por este liceu, e acho que tudo têm limites!
Solo llámame Libros Borders, porque siempre estaré aquí.
Chama-me apenas Borders Books, porque estarei sempre aqui. A sua primeira palavra.
La casa pertenece a la agente de la CIA Nicole Borders.
Pertence à agente da CIA, Oficial Nicole Borders.
- ¿ La Nicole Borders?
- A Nicole Borders?
Borders.
Borders.
La agente Borders nos verá en la casa flotante.
A Oficial Borders vai ter connosco à casa de barcos.
Acabo de hablar con la oficial Borders.
Acabei de falar com a Oficial Borders.
Criminal Minds 10x18 Beyond Borders
Criminal Minds S10E18 : "Beyond Borders"
En Borders.
Borders.
¿ La librería Borders?
Na livraria Borders?
Criminal Minds Beyond Borders 1x06 Love Interrupted
Traduzido por : Cadetes.
Criminal Minds Beyond Borders 1x05 The Lonely Heart
Traduzido por : Cadetes.