English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / But

But Çeviri Portekizce

707 parallel translation
Yo le haré las preguntas a Danny. Ella lo va a entender mejor.
- Não se ofenda, Coronel, but I think I'll put this to Danny.
But the smiles that fill my life with sunshine
But the smiles that fill my life with sunshine
I love but you, my Joe, my Joe
I love but you, my Joe, my Joe
I don't want a thing, dear, but you
I don't want a thing, dear, but you
But after all, I'm only human
But after all, I'm only human
But you
But you
But my weary heart
But my weary heart
But you're the one, the only one
But you're the one, the only one
But till that mornin'
But till that mornin'
El vino te puede dejar pálida, pero un hombre aún más.
Wine can leave you pale But a man can leave you paler
Nunca le verás acompañando una chica, pero la cortejará, cantando ah...
Never walks a maid But he is her wooer Singing
El vino puede ganarse tu fidelidad, pero un hombre aún más.
Wine can make you true But a man can make you truer
Encontrarán dos muertos en la calle Fontaine 40, en lo de Mario Ferrati.
Encontrarão dois mortos na R. Fontaine au But, 40. Em casa de Mário Ferrati.
But, entoncés, you are French
Mas, afinal, você é francês?
Y no queremos que se nos interrumpa.
Não tens graça nenhuma, Minnie. But there's a man!
# Bueno, a veces hay que quejarse... #
But sometimes you have to moan Mas às vezes você tem de gemer
# Pero sin embargo sabes... #
But, nevertheless, you know Mas, não obstante, você sabe
# Pero no lo necesitaré... #
But I won't need it Mas eu não precisarei dele
# Pero dime, ¿ dónde pueden jugar los niños?
But tell me Mas me diga Where do the children play Onde as crianças brincam
# Pero sólo tienen que ir una y otra vez... #
But they just go on and on Mas eles vão sem parar
Jermy Togood leerá la obra de Anna Sewell "El botón negro".
Jeremy Toogood irá ler a obra de Anna Sewell, Black Bue... But...
# But if they must, they must
But if they must, they must
# But we must be doin'somethin'right
But we must b doin'somethin'right
# But I don't have any doubts
But I don't have any doubts
# But every time we get into a fix
But every time we get into a fix
# But it don't worry me
But it don't worry me
No será por la decoración, ¿ no?
- But it don't worry me - Não será pela decoração, não?
# But I could never make it pay
But I could never make it pay
# But I don't know the way
But I don't know the way
# But I don't know what to say
But I don't know what to say
# But I forgot how to pray
But I forgot how to pray
# But I, I don't know what day it is
But I, I don't know what day it is
# But in here it's gettin'darker
But in here it's gettin'darker
# But it sure is gettin'late
But it sure is gettin'late
# But I don't know what that is
But I don't know what that is
# But I don't know where that is
But I don't know where that is
# But will you love me
But will you love me
# But neither
But neither
- But I'll never let him mention
- But I'll never let him mention
Te quiero.
- Quero-te. - But all men die
# But it don't
But it don't
# But lately you been
But lately you been
# But how long can I pay
But how long can I pay
# Well, it's sad but true
Well, it's sad but true
Buena elección.
- Boa eleição. - But it don't worry me
# But I'm easy
But I'm easy
# But invention
But invention
# But they left her straight up on her feet
But they left her straight up on her feet
# But he dreamed of his mama in heaven
But he dreamed of his mama in heaven
# - But it don't worry me
- But it don't worry me
Subtitulos by PoLmS
Hasn't stopped raining for days My world is a flood But slowly I become

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]