English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Bénédict

Bénédict Çeviri Portekizce

638 parallel translation
Soy Benedict, el sastre.
Fala Benedict, o costureiro.
Me llamo Benedict.
O meu nome é Benedict.
Madre, déjame venderle Vientos de Guerra al Sr. Benedict.
Mãe! Deixe-me vender o War Winds ao Sr. Benedict.
¿ No es verde Texas, Sr. Benedict?
O Texas não é verde, Sr. Benedict?
Tiene que hablarnos de Texas, Sr. Benedict.
Tem de nos falar sobre o Texas, Sr. Benedict.
El Reata del Sr. Benedict es el más grande de todos.
O Reata do Sr. Benedict é um dos maiores de todos.
¿ Cuántos acres ha dicho, Sr. Benedict?
Quantos hectares disse, Sr. Benedict?
Buenos días, Sr. Benedict.
Bom dia, Sr. Benedict.
Leslie, si el Sr. Benedict ha terminado su desayuno... ¿ por qué no le enseñas los establos?
Leslie, se o Sr. Benedict já terminou o pequeno-almoço, porque não lhe mostras os estábulos?
El Sr. Benedict y yo tendremos que irnos ya.
Eu e o Sr. Benedict temos de nos ir embora.
Es Benedict.
É Benedict.
Soy la Sra. Benedict.
Sou a Sra. Benedict.
Eres una Benedict.
És uma Benedict.
¿ Qué tal, Sra. Benedict?
Como está, Sra. Benedict?
Nunca la entenderé, Sra. Benedict.
Nunca te compreenderei, Sra. Benedict.
Desde los tiempos del abuelo Benedict.
Desde o tempo do avô Benedict.
Quiero que lleves a la Sra. Benedict contigo.
Quero que leves a Sra. Benedict de volta contigo.
Los Benedict.
Os Benedict.
- Sra. Benedict, éste es el Dr. Borneholm.
- Sra. Benedict, este é o Dr. Borneholm.
¿ Sólo de los Benedict, quieres decir?
Queres dizer que é só dos Benedict?
Voy a pedirte, por el recuerdo de Luz Benedict, voy a pedirte que le des a Jett Rink... un cheque por el doble del valor de esa tierra.
Vou pedir-te, com respeito pela memória da Luz Benedict... Vou pedir-te que dês a um tal Jett Rink... um cheque do dobro do valor daquela terra.
El Sr. Benedict, queriendo honrar los deseos de su hermana, y, por supuesto, de acuerdo con la opinión que usted le merece...
O Sr. Benedict, querendo honrar os desejos da irmã, e, claro, de acordo com os próprios sentimentos por si...
Eres mi mujer, la Sra. de Jordan Benedict.
És a minha mulher, a Sra. Jordan Benedict.
No si es un Benedict.
Se for um Benedict, não.
Sra. Benedict, ¿ qué puedo hacer por usted?
Sra. Benedict, em que posso ajudá-la?
Yo soy tan tejano como Bick Benedict.
Sou tão texano como o Bick Benedict.
" La Sra. Benedict ha venido a Vientecito.
" A Sra. Benedict foi a Vientecito.
Es un Benedict.
É um Benedict.
¡ Vaya sorpresa, Sr. Benedict!
Sr. Benedict, que boa surpresa!
Más que tú y los demás apestosos hijos de Benedict.
Tu e os restantes filhos de Benedict.
Sr. Benedict. - Hola.
Onde estiveste?
Ese Benedict es duro de pelar.
É sobre o rancho da Vashti Hake?
Sr. Benedict.
Os meus dois filhos.
No es bueno para ti.
Obrigado, Sr. Benedict.
¿ Lo ha hecho usted?
À sua, Sr. Benedict.
Es mi especialidad de Navidad.
Parece exausto, Sr. Benedict. À sua.
¡ Venid! Ahora no.
Tal como nós, os Benedict, a encontrámos.
" Jordan Benedict. ¿ aceptas...
"Aceitam-se um ao outro, para o melhor e para o pior, " na riqueza e na pobreza,
Sí. acepto.
" Jordan Benedict, aceita...
" a Jordan Benedict...
"para sua legítima esposa, de acordo com as leis da Sagrada Igreja?"
Daos la mano y arrodillaos.
" Jordan Benedict, aqui presente,
si no supiera que tienes sentido común Benedict en esa inmadura cabecita.
De que estás a falar? Ele gosta de mim.
Pregunta a las Snythe. Pregunta a cualquiera. Es un diamante en bruto.
Minha querida Luz, se não soubesse que tinhas uma cabeça Benedict sobre esses ombros imaturos, dava-te uma boa surra.
¡ Ahora hablas como mi padre! El viejo espíritu de los Benedict.
Calçarão os sapatos cor-de-rosa e dançarão ao ritmo do Jett, como nós.
Hasta compraré un cuatrimotor Douglas.
Agora está a falar como o meu pai. O velho espírito Benedict.
Soy Bick Benedict.
Não tentes ser engraçada.
Luz Benedict?
Estou tão aborrecida como tu.
Podrías ser la primera dama de esta parte del país... si quisieras. si te casaras con el hombre adecuado.
É o que és. Luz Benedict II.
Los Benedict están muy juntos. Ellos tienen la suite Coronado.
O Sr. Rink disse que me matava, se deixasse entrar as pessoas erradas.
La gran inauguración del Aeropuerto Jett Rink y el Hotel Emperador... es el último hito en la dramática vida de este varonil hijo de Texas.
Os Benedict estão todos próximos. Têm a suite Coronado. Vocês estão na suite Filando.
La suite Filando para el Sr. Benedict.
Viva a todos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]