Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Candyman
Candyman Çeviri Portekizce
177 parallel translation
¡ Ahora verás!
O Candyman can...
¿ Has alguna vez escuchado de Candyman?
Já ouviste acerca do Candyman?
Candyman.
Candyman.
Miró al espejo, y dijo, "Candyman, Candyman, Candyman- -"
Ele olhou no espelho, e disse, "Candyman, Candyman, Candyman..."
Candyman, ¿ Eh?
Candyman, hã?
Dile acerca de Candyman.
Conta-lhe acerca do Candyman.
Candyman la mató.
O Candyman matou-a.
Candyman, Candyman, Candyman, Candyman Candyman.
Candyman, Candyman, Candyman, Candyman Candyman.
El país de Candyman.
Cidade do Candyman.
Candyman era el hijo de un esclavo.
O Candyman era filho de um escravo.
Candyman había sido enviado a las mejores escuelas y había crecido en una sociedad muy culta.
O Candyman foi mandado para as melhores escolas e cresceu numa sociedade política.
Pobre Candyman.
Pobre Candyman.
Persiguieron a Candyman por el pueblo hasta Cabrini Green donde le serraron el brazo derecho y le pusieron un oxidado gancho en su lugar.
Eles perseguiram o Candyman através da cidade até Cabrini Green onde eles cortaram-lhe a mão direita com uma lâmina afiada.
Candyman fue aguijoneado hasta la muerte por las abejas.
O Candyman foi picado até à morte pelas abelhas.
No puedo decirle nada, o Candyman me agarrá.
Eu não posso dizer nada, ou o Candyman apanha-me.
Y si me muestras donde esta Candyman, Te haré una promesa.
E se me mostrares onde está o Candyman, Eu faço-te uma promessa.
¿ Candyman esta ahí?
O Candyman está ali?
¿ Candyman hizo eso?
Foi o Candyman que fez isso?
¡ Candyman!
Candyman!
Escuché que estas buscando a Candyman, perra.
Disseram-me que estavas à procura do Candyman, cabra.
"Escuché que estas buscando a Candyman, perra."
"Disseram-nos que estavas à procura do Candyman, cabra."
¡ Candyman me atrapará!
O Candyman vai apanhar-me!
Candyman no es real.
O Candyman não é real.
¿ Candyman no es real?
O Candyman não é real?
- ¡ Ellos tiene a Candyman ahí fuera!
- Eles apanharam o Candyman ali!
¡ Candyman esta aqui!
O Candyman está ali!
Helen Lyle se vuelve tan obsesionada con el mito que asume el personaje de Candyman, matando a sus victimas con un garfio.
Helen Lyle torna-se tão obcecada pelo mito e assume a personagem de Candyman, matando as suas vítimas com um gancho.
Los habitantes de Cabrini dicen que ella era Candyman.
As residentes de Cabrini acreditaram ser ela o Candyman.
- ¿ Qué sí creo en Candyman?
- Se eu acredito em Candyman?
Candyman,
Candyman...
Damas y caballeros, me gustaría que conozcan a nuestro Candyman, Peter.
Senhoras e senhores, eu gostaria que vocês conhecessem o nosso Candyman, Peter.
Usted le dijo que no había ningún Candyman.
Disse-lhe que Candyman não existia.
No existe ningún Candyman.
Não existe nenhum Candyman.
Eso es todo lo que Candyman es.
Mas o Candyman não passa disso.
¿ Alguna vez menciono a Candyman?
Ele nunca falou no Candyman?
¿ Nunca menciono a Candyman?
Ele alguma vez falou do Candyman?
¿ Qué hay si Candyman existe?
E se o Candyman existe mesmo?
Su padre descubrió que Candyman había nacido aquí, en New Orleans.
O seu pai descobriu que o Candyman tinha nascido em New Orleans.
Su padre se obsesiono tanto con ella como con Candyman.
O seu pai estava quase tão obcecado com ela como estava com o Candyman.
¿ Su amigo Candyman?
O teu amigo o Candyman?
- Candyman.
- Candyman.
No hay ningún Candyman.
Não existe nenhum Candyman.
- Candyman, Candyman.
- Candyman, Candyman.
Candyman...
Candyman...
Candyman, Candyman,
Candyman, Candyman,
¿ Portratarle como el destripador de "Candyman"?
Depois de o teres apontado como assassino?
La Sra. Voorhees fue una asesina en serie. Y está la Hija de Candyman.
Mrs.Voohies foi uma assassina serial fantástica e haver sempre um lugar para esta ;
Lo llaman Candyman.
Eles chamam-no Candyman.
- Candyman...
- Candyman...
Me ocultaste que era Candyman.
Tu não me contaste isto, Ruca. Não me disseste que era sobre o Candyman.
Es Candyman.
É o Candyman.