English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Captain

Captain Çeviri Portekizce

338 parallel translation
Para celebra el honor conferido por el Rey Louis al Capitán Phoebus, Madame de Gondelaurier da un baile.
Para celebrar a honra conferida pelo rei Louis Captain Phoebus, Madame de Gondelaurier dá uma bola.
"Monsieur, el hermano del Archidiácono pregunta por la salud del Captain Phoebus."
"Monsieur, irmão do Archdeacon perguntas sobre a saúde do capitão Phoebus".
Walton y cinco hombres, vayan con el capitán Bradford.
Walton mais cinco homens, juntem-se ao Captain Bradford.
Mi hermana se casó con el Capitán John Un apuesto marinero.
Minha irmã casou com Captain John Um belo marinheiro
Tú y el Capitán Kidd son mis héroes favoritos.
Tu e o Captain Kidd são os meus heróis preferidos.
Lo juro, Capitán Brasiliano, no escondí ningún botín.
Juro, Captain Brasiliano, não roubei nada.
Al parecer, el capitan Nemo había descubierto lo que la humanidad tanto anhelaba, la verdadera energía dinamica del universo.
Era evidente que Captain Nemo tinha descoberto... o que a humanidade tem sempre procurou, A verdadeira potência dinâmica do universo.
El cabo de guardia recibe la cinta roja de mando. El tercer poseído se levanta es "captain Malia"
0 Cabo da Guarda recebeu seus lenços vermelhos de comando... e o terceiro possuído se levanta.
¿ Quiere ponerse en contacto con mi marido, capitán?
Quer entrar em contacto como o meu marido, Captain?
Después de mirar Capitán Canguro en televisión, prefiero saltar la cuerda.
Além de assistir... ao "Captain Kangaroo" na TV, o que mais gosto é de saltar à corda.
Convertiste a Alma Sutton en una niña de ocho años que no quiere nada más que mirar al Capitán Canguro.
Você transformou Alma Sutton numa criança de oito anos... que só quer assistir ao "Captain Kangaroo".
- Capitán Canguro.
- " Captain Kangaroo.
Cuando dijiste que mirabas el Capitán Canguro me di cuenta de que si realmente te hubieran disparado con el arma regresora no hubieras visto ese programa porque el Capitán Canguro no estaba al aire cuando tenías ocho.
Quando disse que assistia ao "Captain Kangaroo" percebi que, se tivesse mesmo sido atingida pela Arma Retrogressiva jamais poderia ter assistido aquele programa... " Captain Kangaroo... não é do tempo em que tinha oito anos.
Captain, ¿ cúales fueron los resultados del último ataque?
Capitão, quais foram o resultado do último ataque?
Captain, a líder Bravo cesen el fuego de inmediato.
Capitão para líder Bravo Cessar fogo de imediato.
¿ Es demasiado tarde para "Captain Kangaroo"?
Já é tarde para o Capitão Canguru, meninas?
Capitán Kronos, milady.
Kronos. Captain Kronos, minha senhora.
No vamos a lo del Capitan hace mucho.
Não vamos ao The Captain's Table há muito tempo.
Quería que le dijéramos Capitán Dah.
Só queria que lhe chamasse-mos Captain Dah.
Barbanegra, Capitan Nemo, Captain Garfio, Barbaazul.
Barba Preta, Capitão Nemo, Capitão Gancho, Barba Azul.
¿ Y el volante del Capitán Bob?
E o volante do Captain Bob?
¿ Cómo pudiste descolgar el volante del Capitán Bob?
Como foste capaz de tirar o volante do Captain Bob?
No dejado de la mano de Dios, Capitán Hilliard.
Abandonado por Deus não, Captain Hilliard.
Y ahora el Capitan Williams abrira la champaña ceremonial Y les deseara a todos un buen viaje.
O Captain Williams vai abrir a cerimonia com um Champanhe e desejo a todos vocês uma feliz viagem
Lo siento, sólo quería saber a qué hora desea salir por la mañana hacia Captain's Plate, en Abbot's Cross.
Desculpe. Só queria saber a que horas ele quer ir amanhã de manhã. À "Taça do Capitão" em Abbot's Cross.
¿ Qué es Captain " s Plate?
- O que é essa "Taça do Capitão"?
Dile al Capitán Roarke y a la cuadrilla... únicamente lo que necesiten saber. Nada más.
Conta ao Captain Roarke e à brigada o que eles precisam de saber e mais nada.
Cuando volví a casa, era famoso en todo el país. Más que los de la tele.
Quando regressei, era famoso no país todo, mais até que o Captain Kangaroo.
Captain, como murieron esos niños?
Capitão, como é que estes miúdos morreram?
"Capitan Largo, cuartos exquisitos, espaciosamente diseñados".
Captain Largo's. Quartos requintadamente concebidos e espaçosos.
Entrando por puerta trasera a "Captain Ike". "Captain Ike".
Entrou nas traseiras do Captain Ike's.
cereal Captain Crunch del que trae esas pequeñas bayas crocantes.
Tambem apoio, geleia de uva, cereais Captain Crunch desse que traz pequenos bagos crocantes.
Captain, Tenille, comportense!
Captain, Tenille. Comportem-se!
¡ Hago lo que puedo, capitán!
Estou a dar o meu melhor, Captain!
- Voy a pagar mi Captain Crunch.
- Ok, vou só pagar o meu Captain Crunch.
Oye, resististe bastante bien allí dentro, Captain Beckett.
Passaste um mau bocado lá dentro, Capitã Beckett.
Captain, el viento sopla a 180km por hora.
Capitão, o vento atingiu os 180 Kms.
Porque el descubrió que este silbatito... que se encontraba en las cajas de cereal "Captain Crunch"... tenía el mismo tono que el equipo de larga distancia de ATT.
Porque ele descobriu que este apito... que se encontrava nas caixas de cereais "Captain Crunch"... tinha o mesmo tom do equipamento de longa distância da ATT.
Este es el reporte diario del Captain F. Hollister de la nave minera Enano Rojo.
Este é o relatório diário do Capitão F. Hollister da Red Dwarf.
- La dice el Capitán Marvel.
- O Captain Marvel disse isto.
Captain Janeway, Commander Chakotay,
Capitão Janeway, Comandante Chakotay, Embaixador Neelix.
- Captain Lightyear.
- Capitão Lightyear.
No más charlas del Captain Kirk
Tá, não venhas com essa conversa da treta de Capitão Kirk.
Dime si te ayudo con el General.
Avisa-me se precisares de mim no Captain Queeg.
- Sí, captain.
Está bem Capitão!
El Captain Vivek Singh entra en el campo y se dirige a la línea y los dos bateadores están en posición.
Capitão Vivek Singh percorre o campo até e os dois batsmen tomam as suas posições.
Phlox a Captain Archer. Adelante.
Phlox para Capitão Archer.
- Captain Corelli's Mandolin.
- Captain Corelli's Mandolin.
This is Captain Santina.
Daqui é a Capitã Santina.
Captain Newman.
- Captain Newman.
- Captain Newman MD.
- Captain Newman MD.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]