English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Carton

Carton Çeviri Portekizce

46 parallel translation
Si me presento en el cuartel, con una caja de carton...
Se me apresento ao quartel com uma caixa de baralhos caçoariam de mim.
Recuerdas ese pedazo de carton... con nuestra direccion?
Se lembra do pouco de cartão com a nossa morada?
No puedes trabajar para gente... que te manda aqui afuera con zapatos de carton.
Não se obedece a quem te manda para este gelo com sapatos de cartão!
Señorita Crowley, gracias por este cheque de carton gigante.
Menina Crowley, obrigado por esta novidade de cheque enorme.
Toma del carton de leche.
Ele bebe fora de regras.
No, lo dice Sidney Carton antes de que lo decapiten.
Não, quem disse isso foi Sidney Carton antes de o decapitarem.
Unos estirados inútiles.
Snobes e inúteis! O pai era o Conde de Carton.
Su padre era el Conde de Carton. Suena bien, excepto que no tenía dónde caerse muerto.
Um bom nome, só que não tinha um chavo!
Lord Carton quería que William se casara con una de las dos hermanas mayores. Oí que pudo elegir a la que quisiera.
Lord Carton tinha decidido dar uma a Sir William e ele podia escolher.
- ¿ Por qué ese interés de lord Carton?
- Porquê o empenho de Lord Carton? - Que lhe parece?
Lord Carton quería que sir William se casara con una de las hermanas pero le daba igual cuál de ellas.
Consta que Lord Carton queria que Sir William casasse com uma delas, mas não se importava qual.
Mi padre era granjero, Sr. Jennings. Un arrendatario de lord Carton.
- O meu pai era lavrador na propriedade de Lord Carton.
Hubieras vivido en el arroyo, en la calle, en una caja de carton... con tal de alejarte de nosotros. ¿ No es cierto, Lorelai?
Terias vivido na sarjeta, na rua, numa caixa de cartão, em qualquer sítio, desde que não fosse perto de nós.
Quizas un par de macetas de cinias al frente, unos toldos amarillos... un cerdito de carton anunciando las especialidades.
Talvez alguns vasos de zínias bonitas ali à frente, uns toldos amarelos... um porco de cartão engraçado para anunciar os pratos do dia.
Tantos sets de carton, tantos recuerdos. si tan solo los otros...
Tantos cenários. Tantas memórias. Se ao menos os outros...
- Terminaras en un carton.
- Vais acabar num pacote leite.
Tal como hacen estos sitios... Hasta podría trabajar en una caja de carton en Lafayette Park
As telecomunicações de hoje até permitem fazê-lo a partir duma caixa de cartão no Lafayette Park.
¿ Dónde están tu mamá y tu papá?
- Moram em Carton Falls. - Em Carton Falls.
Después de todo lo que he visto y oído, creo que Sue Carton secuestró a su propia hija.
De tudo o que vi e ouvi, acredito que Sue Carlton raptou a própria filha.
Si capitán "personalidad".
Sim Carton, pessoalmente.
Quite la funda de plástico del carton, y recubrí el interion con un disolvente, levantando los residuos de tinta dejado por la etiqueta de correo del remitente.
Removi o plástico do envelope e cobri o interior com um solvente para deixar o resíduo de tinta da etiqueta do remetente original.
Bueno, lo haré con los suaves, un carton de los Trojans.
Bem, vou ficar com os suaves, uma caixa dos troianos.
¡ Vienen 200 en un carton!
Uma caixa tem 200!
En el comedor, al lado del refrigerador, la caja de carton rosada esperando.
Na sala de descanso, ao lado do frigorifico, a caixa cor-de-rosa espera-me.
Y no necesitamos ningun chico de carton.
E não precisámos de miúdos de cartão.
No está interpretando a un personaje de Dickens.
Não está a interpretar Sidney Carton.
"Con los admiradores" con Boomer y Carton.
Fã do Boomer e Carton.
Entonces aqui tienen un carton entero de cigarrillos!
Então aqui tens um maço inteiro de cigarros!
Sydney Carton llora, y Heathcliff también.
O Sydney Carton chora, assim como Heathcliff.
Bien, Carton resulta una especie de punto caliente para extraños cuerpos muertos.
Bem, parece que Greater Canton, é a cidade ideal para aparecerem cadáveres esquisitos.
Carton "Tookie" Burroughs. Policia.
Carlton "Tookie" Burroughs.
Así que, ahora que sé que han concluido "Historia de dos ciudades" hablemos de la muerte de Sydney Carton.
Então, agora que eu sei que vocês todos acabaram Um Conto de Duas Cidades, vamos falar sobre A morte de Sydney Carton.
La muerte de Sydney Carton es, como dijo Fallon, un acto de abnegación.
A morte de Sydney Carton é, como a Fallon disse, um acto altruísta.
Sentado ante ustedes está el Sr. Sidney Carton.
Sentado aqui à vossa frente está o Sr. Sidney Carton.
El Sr. Carton estuvo en un accidente reciente que resultó en la pérdida de la parte superior del cráneo.
O Sr. Carton esteve recentemente envolvido num acidente que teve como consequência a perda da parte de cima do crânio.
Como saben, el cerebro no siente dolor así que el Sr. Carton no sentirá nada.
Como sabem, o cérebro em si não sente qualquer dor, pelo que o Sr. Carton não sentirá nada.
El Sr. Carton es adicto a la morfina.
O Sr. Carton é viciado em morfina.
Usándolo espero identificar la región del cerebro del Sr. Carton que es estimulada por la morfina.
Utilizando-o, espero identificar a região do cérebro do Sr. Carton que é estimulada pela morfina.
¿ El cerebro del adicto a la morfina?
É o cérebro do Sr. Carton, o seu viciado em morfina?
El Sr. Carton está muy vivo.
O Sr. Carton continua bem vivo.
Everett, a no ser que sepas algo que yo no no veo cómo cortar los tubos de sus testículos curará al Sr. Carton de su adicción a la morfina.
Everett, a menos que saibas algo que eu não sei, não percebo como o facto de cortar os tubos dos testículos dele curará o Sr. Carton do seu vício em morfina.
Sr. Carton.
Sr. Carton?
Mr. Carton, ¿ me escucha?
Sr. Carton, consegue ouvir-me?
En mi vida quise ser Sydney Carton.
Na minha época, eu aspirava ser Sydney Carton.
Cuanto cuesta un carton de Kool?
Quanto custa um volume de Kools?
Vale, dame un carton.
Sim, dá-me um volume.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]