English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Cas

Cas Çeviri Portekizce

371 parallel translation
- Eres famoso Cas.
- És famoso, Cas.
B * GAS
CU * CAS
Cas ¡ todas Ias noches.
Quase todas as noites.
- ¿ Por qué no se Io expI ¡ cas? - ¿ ExpI ¡ carIe qué?
- Por que não paraste para explicar?
- Vete a cas y déjanos solos un momento.
- Vai para casa e deixa-nos em paz.
Pecho, nuez, árbol.
"Cas-ta-nhei-ro".
No... ¿ Por que?
Não, não se vai cas...
- La.... ma.... ma.... a... cas... ti.... ga.... do..... A su niño pequeño que no aprende.
A.. ma... mã... p... pu... niu... o seu filhinho porque ele não tinha juízo.
Estoy preparandome para las ch ¡ cas
Estou a prepara-me para as gajas.
Oh, Sr. cas..
Beav!
Volábamos sobre el desfiladero y Cas lo alcanzó a ver.
Estávamos a voar sobre o desfiladeiro e o Cas conseguiu vê-lo.
Cas y yo somos arqueólogos amateurs.
O Cas e eu somos arqueólogos amadores.
¡ Basta de hablar de guerras en esta casa! ¡ Carajo!
Não se volta a falar de guerras nesta cas, caramba!
voy a llevarte a cas me pondre en contacto contigo luego que es esto?
Vou levar-te a casa. Falo contigo mais tarde. O que é isto?
pronto voy a cas _ rme.
em breve casar-We4i.
¡ Dios, Cas, soy yo!
Meu Deus, Cas, sou eu.
Por favor, tienes que irte.
Por favor, Cas, tens de ir.
Cas, lo estás asustando.
Cas, estás a assustá-lo.
¡ Cas, ten cuidado con él!
Cas, cuidado com ele!
Pero es mi culpa que este en cas ala noche del sábado, la planté
Eu escrevi-te uma canção. - Devo tocar?
Cas, ¿ qué sucede contigo?
Que foi que te deu?
"Acepté solamente porque son fotos artísticas, signor Andre..."
Ace ¡ te ¡ apenas porque são fotos artíst ¡ cas, Sr. André.
¿ Qué chaqueta?
Que cas...
Cas ¡ no conocías a Charles.
Casaste com o Charles conhecendo-o mal.
Cas ¡ lo consigues.
Foi por pouco.
Sería perfecto, son cas ¡ 900 asientos.
É perfeito para este fim. Tem cerca de 900 lugares.
Las entradas están cas ¡ vendidas, pero los niños dan asco.
os bilhetes vendem-se que nem ginjas! A má noticia é que os miúdos tocam mal como a...
Yo no tengo...
Eu não tenho cas...
Bus cas el ángulo que quieres, y te fijas sólo en el balón en el campo.
Escolhes o ângulo que queres, concentras-te unicamente na bola saltitante.
- te-petan el ca-cas
- Rego-de-trás.
Vamos, cariño, ¿ cómo estuvo tu trabajo sobre Marx?
Vamos, querido, diz-nos quais foram as tuas Marx-cas?
Sólo deseo que desaparez.cas de mijodida vida para siempre,
Quero que você saia da minha vida de vez.
Ejérc ¡ to L ¡ berac ¡ ón Colomb ¡ ano Fuerzas Ant ¡ democrát ¡ cas
ELC Forças Anti-Democráticas
- Hola, Cas. - Hola.
Olá, Cas.
¿ A Cas le parece justo que yo esté aquí y Dozer no?
Achas que a Cas acha justo que eu esteja aqui e o Dozer não?
Estoy aquí para la audiencia del cas Rivers
Eu estou aqui para a audiência do caso Rivers.
Renunciar $ 100 millones en acciones de una compañía del Fortune 500... por unas tonterías no es extraño.
Desistir de $ 100 milhões em ações de uma das 500 principais Cas.
Hablando de eso, oí que tomaste un baño con las gemelas.
já agora, ouvi dizer que tomastes duche cas gémeas.
- Escuche gemelas.
- Ouvi dizer cas duas.
Tendrán sus entrevistas, agente Gibbs pero tiene que entender que esta nave está a punto de iniciar un ejercicio de CAS.
Vai tê-la, Agente Gibbs, mas tem de perceber que este navio vai começar um exercício de G.A.S.
A los maestros no les importa. Lo tienen en castigo 15 minutos por una semana.
Querem lá saber se o põem de cas - tigo 15 minutos ou uma semana.
Cada uno que encontramos, se lo mandamos a Crowley, y luego Cas se los cargó a todos.
Quer dizer, cada um que encontramos, nós arredondado para Crowley, e, em seguida, Cass whammied todos eles.
Bueno, entonces esto se convierte en problema de Cas, también.
Bem, então, fazer este problema Cass', também.
Cas no está exactamente en el momento de resolver problemas, Bobby.
Cass não é exatamente no modo de resolução de problemas, Bobby.
De algún modo consiguió escapar de la cárcel, antes de que Cas volara el sitio.
De alguma forma, fez boa sua fuga da prisão antes de Cass foi nuclear no local.
Sí, él, y Frank y Cas... si estuviera en sus cabales.
Sim, ele e Frank e Cass, se os seus mármores estavam na mala.
¡ Cállese! Vaya a su cas...
Cale-se.
Si éste es tu cas ti go... Vamos de paseo.
Vamos dar um passeio.
¡ Cas, dame al niño!
Cas, dá-me o menino.
Cas ¡ no es bastante.
Quase " não me chega.
No puedo hablarle a las chicas.
não consigo falar cas gajas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]