English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Catania

Catania Çeviri Portekizce

80 parallel translation
" Los hechos de esta película transcurren en Italia en la isla de Sicilia, para ser más exactos en el pueblo de Acitrezza, no lejos de Catania, en el Mar Jónico.
Uma história de exploração de homens por homens em Aci Trezza, Sicília. Estas são as casas, as ruas, os barcos e as pessoas de Aci Trezza.
¿ Recuerdas la foto que hicimos en Catania?
Parece que ainda foi ontem que fomos a Catánia tirar o retrato.
Tendríamos que vender el pescado nosotros mismos en Catania... ¡ en vez de cebarlos a ellos!
Se não fosse tão longe, devíamos levar a nossa captura para Catánia.
Mañana iré a Catania. ¿ Dónde vas?
Amanhã vou a Catánia buscar cimento.
Por cemento. Va a Catania para buscar esposa.
Ele vai procurar uma mulher!
Cuando quiera una, no necesitaré ir a Catania para casarme.
Se eu me pudesse casar, não precisava de ir a Catánia.
El mar de Trezza podría ser tan grande como toda Catania.
Trezza não é tão grande como Catánia.
De acuerdo. Toma el camión de la cooperativa a Catania... y dale esta carta al comisario.
Manda a camioneta da cooperativa a Catánia e entrega esta carta ao Comissário.
¿ Disculpe? Señorita Lucía, discúlpeme por tomarme la libertad... pero he oído que han liberado a'Ntoni de la cárcel en Catania. Yo quería ser el primero... en darle tan buenas noticias.
Desculpe, menina Lúcia, mas ouvi dizer que libertaram o António em Catánia e queria ser o primeiro a dar-lhe a boa notícia.
Los Valastro van a Catania para hipotecar su casa. Es su única propiedad, su única esperanza para ganarse un futuro mejor.
Os Valastro vão a Catánia para tratar da hipoteca da casa com a esperança de um futuro melhor.
¿ Ya has vuelto de Catania? ¡ Si así es!
Já voltaste de Catánia?
Estamos aquí para ejecutar la hipoteca y embargar la casa. Somos del Banco Fidani en Catania, el banco que les dio el préstamo.
Somos do Banco Fidani, vimos penhorar a casa.
¿ Qué ocurre? Concetta dice que los banqueros de Catania han traído al alguacil.
A Concetta disse que as pessoas de Catánia estão na tua casa.
El abuelo ha caído enfermo... y ahora se lo llevan a Catania... al Hospital de Santa Marta.
O avô está tão doente que tem de ser levado para o Hospital de Santa Marta.
Quizás vaya a Catania o Siracusa.
Vou para Catánia ou para Siracusa.
" Caserna Antonio Balestra, Roccapalumba inferior... provincia de Catania.
" Caserna Antonio Balestra, Roccapalumba inferior... província de Catânia.
Yo no soy romano, soy de la provincia de Catania.
Romano? Eu sou da província de Catania!
¡ Catania!
Catania! Sim...
Sí, sí, Catania. Ni que fuese un paraíso de la India.
Estamos na rota para as Índias agora...
Ángela estaba en la secundaria, en un colegio de monjas, cerca de Catania.
Ângela estava na secundária em um colégio de monjas perto de Catania.
Justo ese día comenzó en el Tribunal de Catania el juicio contra...
Justo nesse dia começou no Tribunal de Catania o julgamento contra
Mariannina había tomado el tren y había descargado el revólver... en el cuerpo de su bien amado, a la salida de un cine en Catania.
Mariannina tinha tomado o trem e tinha descarregado o revólver no corpo de seu bem amado, na saída de um cine em Catania.
Le había comprado ese vestido en Catania... y había insistido en que saliera al paseo... por un motivo preciso.
Lhe tinha comprado esse vestido em Catania e tinha insistido em que saísse à rua por um motivo preciso.
Al día siguiente, con la excusa... de arreglar un asunto de impuestos, fui a Catania...
No dia seguinte, com a desculpa de acordar um assunto de impostos, Fui a Catania...
He venido a propósito desde Catania para saber qué piensa hacer.
Vim de Catania para saber o que pensa fazer.
En Siracusa. Avanzará al norte hacia Catania y quizá Messina.
Em Siracusa, dirigindo-se para norte, para Catânia.
Cierto, Montgomery enfrentó una tenaz resistencia en Catania.
É verdade que Montgomery enfrentou maior resistência na Catânia.
Peor que en Catania.
Pior que em Catania.
¿ Has estado en Catania?
Já foste à Catania?
Diadanus de Catania, sacerdotisa de Sechnid.
Diadanus de Catania, sacerdotisa de Sechnid.
De Palermo a Catania, de Palermo a Trapani.
De Palermo para Catânia. De Palermo para Trapani!
¡ Gallo, vamos a Catania, no a Indianápolis!
Gallo, vamos a Catânia, não a Indianápolis!
Fue robado ocho días antes en Catania.
Foi roubado oito dias antes em Catania.
Los mayoristas que suministran a lngracia son tres de Milán... uno de Bérgamo, uno de Catania, otro...
A maioria que abastece o lngracia são três de Milão um de Bérgamo, um de Catânia, outro...
Perdone que le interrumpa, empiece por el de Catania.
Perdoe-me que o interrompa, comece pelo de Catânia.
Sí, claro, ¿ y es el único proveedor de Catania?
Sim, claro, e é o único fornecedor de Catânia?
En Catania lngracia compra también a otra empresa... pero sólo menaje del hogar.
Em Catânia o lngracia compra também a outra empresa mas só bens de consumo.
- ¿ De Catania?
De Catânia?
Brancato, Catania.
Brancato, Catânia.
Dígame una cosa, en Catania, ¿ usted a quién le compra?
Diga-me uma coisa, em Catânia, você a quem é que compra?
Nosotros somos los últimos a los que llega el camión... que luego regresa vacío a Catania.
Nós somos os últimos a quem chega o camião que depois regressa vazio a Catânia.
Así pues, las armas las tienen los Brancato, de Catania.
Assim pois, as armas têm-nas os Brancato, de Catânia.
Desde el supermercado, lngracia llama a Brancato, en Catania... y se queja de los imprevistos del último reparto... diciendo que no puede ser que un camión llegue con tanta antelación... porque eso ha causado un montón de problemas.
Do supermercado, o Ingracia liga à Brancato, em Catânia e queixa-se dos imprevistos da última distribuição dizendo que não pode ser que um camião chegue com tanta antecedência porque isso causou um monte de problemas.
Dicen que está con un comerciante de Catania con tendencias subversivas.
Dizem que está com um comerciante de Catania com tendencias subversivas.
A la mañana siguiente, muy temprano... él mismo la acompañó al aeropuerto de Catania.
Na manhã seguinte, muito cedo ele mesmo a acompanhou ao aeroporto de Catania.
Spitaleri tenía que tomar un vuelo de Catania a Roma para luego ir a Bangkok.
O Spitaleri tinha que apanhar um voo de Catânia para Roma para depois ir para Banguecoque.
Al llegar al aeropuerto de Catania-Fontanarossa... descubre que el vuelto Catania-Roma se ha cancelado.
Ao chegar ao aeroporto de Catânia-Fontanarossa descobre que o voo Catânia-Roma foi cancelado.
Spitaleri, no teniendo nada que hacer en Catania, vuelve a Vigata.
O Spitaleri, não tendo nada que fazer em Catânia, volta a Vigata.
¡ Trabajaremos para nosotros! ¡ Será en nuestro beneficio! Las mujeres nos ayudarán salando el pescado... ¡ nuestro pescado!
Usaremos o nosso barco, as mulheres ajudam-nos a salgar o peixe e venderemos directamente em Catánia.
Me avergüenza decírtelo, pero también estuve en Catania.
Tenho vergonha de dizer,
A Catania, si, no te lo dije nunca.
Também estive em Catania, nunca te contei.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]