English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Cello

Cello Çeviri Portekizce

70 parallel translation
Qué hubiera sido del concierto si su primer cello hubiera muerto de neumonía?
Que fosse do concerto se seu primeiro violoncelo morresse de pneumonia?
Simplemente "serruchaba" el cello una y otra vez rascando el instrumento hasta el punto en el que volvía loco a cualquiera que lo oyera
Limitava-se a "arranhar" o violoncelo uma e outra vez "riscando" o instrumento até ao ponto que enlouqueceria qualquer um que o ouvisse
¿ Viste al que estaba tocando el cello?
Viste aquele que estava a tocar o violoncelo?
¿ O sea que tocas el chelo?
– A senhora toca cello?
Pasacalles de Handel. - Stanley en el cello, yo en violín. - ¿ Cuándo podemos oírlo?
Porque me obrigavas a ver-te dizer à Sarah o quanto a amavas?
Es igual a como cuando empecé a tocar el cello.
É como da primeira vez em que toquei violoncelo.
Tendré que encordar mi cello y comenzar de nuevo.
Terei que trocá-la e começar de novo.
Sólo sabes tocar el cello.
Não sabe fazer mais nada.
La Srta. du Pré asombró al público británico con su interpretación del Concierto de Elgar.
Srta. du Pré assombrou o público britânico... com sua brilhante interpretação do Concerto para Cello de Elgar.
El cello.
É o violoncelo.
Por si les interesa, odio el cello.
Odeio o violoncelo.
Sólo sabes tocar el cello.
E não sabe nada além de tocar violoncelo.
Si no tuvieras ese cello para sostenerte, no serías nada.
Se não tivesse o violoncelo onde se apoiar, você não seria nada.
¿ Soy un genio del cello?
Não sou um gênio?
Mucho antes de que tocaras el cello.
Muito antes de você tocar o violoncelo.
Jacqueline du Pré aprendió a tocar el cello a los 5 años y ganó varios premios antes de alcanzar la fama.
Jacqueline du Pré aprendeu a tocar violoncelo aos 5 anos... e ganhou vários prêmios. Subiu ao auge de sua profissão.
Será recordada especialmente por su interpretación del Concierto para cello de Elgar.
Será recordada especialmente pelas apresentações... do Concerto para Cello, de Elgar.
Cariño, no te olvides, cello concierto mañana por la noche. - Estas emocionado?
Tenho pena, mas é inteiramente verdade.
"Hey, el tipo del cello es muy bueno." ¿ Sabes?
- O quê? tu sabes, o número da encomenda para eu ir a procura.
Antes de que resultes herida, Quería hablar con vos acerca de eso. Estoy pensando, ya sabes, tal vez necesitemos un pase en esta cosa del cello.
Oh, é dois, quatro, seis, oito dez.
Ahora con esta extraña obsesión con el cello.
E a mulher dele está a fazer dele um autêntico idiota.
" Oh, vi a un chico tocar el cello.
- Eu sei, meu amor.
- ¿ Cuál es tu canción favorita de cello? - Bueno, déjame pensar.
Quer dizer, vamos ser realistas.
Cello, ¿ crees que eres el único que usa esta oficina?
Achas que és o único que usa este escritório?
El cello.
Violoncelo.
Nunca me decidí entre piano y cello. Al final toco mal los dos.
Eu nunca consegui optar entre o piano e o violoncelo, por isso não sou boa com nenhum.
Enseñarle chelo a Yoon-jin.
Tratar de ensinar a Yoon-jin a tocar o Cello.
Este es un estuche de chelo, que he modificado un poco, ¿ ves?
Este é um estojo pra cello que eu modifiquei um pouco, né?
Es un cello especial que no estropea las paredes.
Sim com aquela fita cola que não estraga as paredes.
No sabía que tocabas el cello.
Leonard, não sabia que tocavas violoncelo. Os meus pais acharam que darem-me o nome Leonard e porem-me em turmas avançadas não me garantia tareias suficientes. Sim.
¿ Te refieres a mi cello?
- Referes-te ao violoncelo?
Chicas que tocan el cello y leen las noticias, y quieren trabajar en bibliotecas cuando crezcan.
Miúdas que tocam violoncelo, lêem a MacSweeney... e querem ser bibliotecárias infantis quando crescerem.
Ahora hay un cello en tu casa.
Agora tens um violoncelo na tua casa.
Pero es una de esas dos cosas que me hicieron arrojar un cello por la ventana de alguien.
Mas foi uma dessas duas coisas que me fez atirar um violoncelo á janela de uma pessoa.
- ¿ Un verdadero cello?
Mesmo um violoncelo?
Y como apoyo, básicamente dices que arrojaste un cello por la ventana de alguien.
e para apoiar isto, tu basicamente ofereceste-te para atirar um violoncelo á janela de uma pessoa.
Arrójame el cello.
Atira o violoncelo!
Tocando el Cello como Yo-yo ma.
Vais lá falar com aquelas raparigas? Snotters, isto é campismo.
Cello, a todos.
Alguém pediu um violoncelo?
No, esto es mi cello.
Não, isto é o meu violoncelo.
Hoy aprendí algo nuevo en la practica del Cello.
Hoje aprendi uma coisa nova no ensaio.
¿ Enviaste un cello a mi departamento?
Enviaste um violoncelo para o meu apartamento?
¿ Un cello?
Um violoncelo? Não.
Comets.. volar en el cello..
Pipas de papel voam no céu...
Ella toca el cello, yo la percusión...
Ela toca violoncelo, eu sou percussionis...
No, no, has hecho lo mejor que has podido, y, además, es el doble de lo que tenía Andrew el año pasado en "Cello Submarine".
Não, não, fizeste o melhor que podias, alem disso, isto é o dobro do que o Andrew conseguiu o ano passado para o seu "Submarino Supremo"
Está aprendiendo a tocar cello.
Está a aprender violoncelo.
# Las voces a través de las cuerdas del cello #
Nas cordas do violoncelo
¿ Crees que porque tener un trabajo en el otro lado del río e ir a un concierto de cello,
- Grande oito. - Ok. Aqui vamos nós.
Mi hija es la que toca el cello. ¿ Cual es tu hija?
A minha filha é a que toca violoncelo. Qual delas é a sua?
REDCITAL DE CELLO ESTA NOCHE.
Francine!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]