English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Cesar

Cesar Çeviri Portekizce

3,755 parallel translation
Decía... Decía sin cesar que alguien vendría de México a por nosotros.
Ele não parava de dizer que viria alguém do México para nos apanhar.
El tipo trabajaba sin cesar.
Ele passava o tempo no restaurante.
Un tal César Calderón.
Um tal Cesar Calderon.
¿ César "El Diablo" Calderón?
Cesar "El Diablo" Calderon?
Queremos hablar con César Calderón.
Queremos falar com o Cesar Calderon.
- César Calderón.
- O Cesar Calderon.
- ¡ Era una soplona, César!
- Ela era uma informadora, Cesar!
Cesar pudo tener a su águila, Alejando el Grande a su grifo... ¡ Yo me quedo con el pichón americano de combate cualquier maldito día!
César pode ter a sua águia, Alexandre, o Grande, o seu grifo, e eu escolho sempre o pombo combatente Americano.
Bonnie solo necesita hallar un modo de cesar el sello lo suficiente para que nosotros entremos agarremos la piedra lunar y salgamos a tiempo para que vuelva a sellarla.
A Bonnie só tem de achar uma forma de abrir o selo tempo suficiente para entrarmos, pegarmos na selenite e sairmos antes de o voltar a fechar.
Una ensalada cesar de pollo con Coca-Cola Light.
- Uma Salada de frango Caesar e uma cola de dieta.
Sarah trabajó sin cesar hasta que le dolieron los brazos.
Sarah entregou-se ao trabalho até que os seus braços lhe doeram.
Además, necesitamos deshacernos del auto de César.
- Temos de tratar do carro do Cesar.
¿ Te vas a deshacer del auto de César? Sí.
- Vais livrar-te do carro do Cesar?
Eso es algo raro, César.
Isso é um pouco pervertido, Cesar.
¡ No tienes ninguna imaginación, César!
Não tens nenhuma imaginação, Cesar!
Cesar tiene a Shane.
O Cesar tem o Shane.
Cesar y yo tenemos un entendimiento mutuo.
Eu e o Cesar temos uma relação especial.
Hola, Cesar.
Hola, Cesar.
Esteban.
Sí, Cesar. Esteban.
Um... Sé que Cesar quizás no comparte con usted todo lo que sucede en el trabajo pero hoy, secuestró a mi hijo. Y ahora está ameneazándome con matarlo.
O Cesar pode não partilhar consigo tudo o que acontece, mas hoje ele raptou o meu filho e agora ameaça matá-lo.
Cesar. ¡ Cesar!
Cesar.
Todos, saluden a Cesar.
- Pessoal, digam olá ao Cesar.
Hola, Cesar.
Olá, Cesar!
Vamos, Cesar.
Vá lá, Cesar.
¿ Dónde está Cesar?
- Onde está o Cesar?
- ¡ Cesar!
Cesar!
Cesar está vivo, por si no había quedado claro.
O Cesar está vivo, caso ainda tivesses dúvidas.
Hasta nuevo aviso, todo el trabajo debe cesar.
Até ao próximo aviso, todo o trabalho deve cessar.
Pide tu ensalada cesar es una buena eleccion
Receba uma salada Caesar é uma boa escolha
Trabajo sin cesar para reconstruir nuestro imperio abrigando la esperanza secreta de reencontrarnos algún día para poder entregártelo.
Trabalhei constantemente para reconstruir o nosso império, na esperança secreta de um dia nos reconciliarmos, e de o poder entregar nas tuas mãos.
Yo... yo usualmente juego a la segura Y voy con una ensalda César. Pero no veo una aquí.
Eu... normalmente vou com cuidado e peço uma salada mas não vejo nenhuma aqui, por isso, acho que vou pedir o especial da casa,
Comí una ensalada con la Srta. Wick.
Comi uma Salada César, na companhia da Sra. Wick.
- Te quedas a cenar - con papá y conmigo.
- Disse que ia sair com o César.
- Te he contado que he quedado - con César.
- Convida-o para jantar aqui.
- Una fiesta con César o no sé qué.
Uma festa com o César, ou algo do género.
- ¡ César!
César!
- Soy César.
É o César.
- ¡ Señora! - ¡ César! ¡ César!
Temos o namorado da tua filha.
- César no tenía la culpa de nada.
Isa, por favor, está quieta.
- Nosotras tampoco.
- O César não fez nada.
Tiberio Julio César, el Augusto.
Tiberius Julius Caesar, o Augusto.
"Dad al César", ya sabes, y todo eso.
Dai a César... e tudo isso.
Además, necesitamos deshacernos del coche de César.
Ainda para mais, temos de nos desfazer do carro do César.
¡ Cesar!
Cesar.
Cesar tuvo un accidente está en el hospital, deberías ir a visitarlo ahora voy a tomar a mi Shane y a mi Stevie y me iré.
O Cesar teve um acidente. Está no hospital. Vai visitá-lo.
Hola, soy Cesar estoy bromeando no te enojes con él soy una madre leona y no puedes vencer a una leona cuando amenazas a sus cachorros.
Olá, é o Cesar. Estou a gozar. Não te zangues com ele.
Era Todo César. De hecho, fue Devon.
- Na verdade, foi a Devon.
Durante la guerra en Gaul, algunos de sus colegas empezaron a temer que César se volviera tan poderoso, que pudiera convertirse en dictador.
Durante a guerra na Gália, alguns dos seus colegas começaram a temer que César tivesse ficado tão poderoso, que pudesse tornar-se num ditador.
César se negó, e hizo girar a su ejército al Sur, a través del río Rubicon hacia Roma.
César recusou, levou o exército para sul, cruzando o rio Rubicão em direção a Roma.
Escogió dar su propia vida para que sus seres queridos pudieran hacer las paces con César y tener sus propias vidas.
Ele preferiu por fim à própria vida para que aqueles que amava se reconciliassem com César e pudessem sobreviver.
Cesar quería ese poder.
O César queria aquele poder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]