Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Charger
Charger Çeviri Portekizce
80 parallel translation
¿ El Charger?
O Charger?
Todavía tienes al Caballo.
Ainda tens o Charger.
Recuerda lo que salió de la maletera de ese Charger.
Mas lembra-te do que saiu do porta-bagagem daquele Charger.
Salimos corriendo por la puerta... y ahí está tu viejo Charger rojo. Pero está nuevo.
Passamos rapidamente pela entrada... e seu velho Charger vermelho está lá.
Era porrista de los Chargers pero se fracturó la pelvis.
Ela foi cheerleader dos Charger, mas aleijou o pélvis.
Podría ser su socio. Me dijo que me daría un Dodge Ram Charger nuevo.
Seria seu sócio e disse que me daria um Dodge novinho.
Charger.
Charger.
Escucha... necesito el auto... el Charger.
Ouve... Eu preciso do carro. O Charger.
Mike, ¿ has estado trabajando en el auto?
Mike, tens estado a trabalhar no Charger ( carro )?
¿ Evelyn, tiene el cargador?
- A Evelyn tem o Charger?
Bueno, parece que voy a tener que arreglar el Charger después de todo.
Afinal, parece que vou ter de mandar reparar o Charger.
Es negro. Es un Charger.
É um modelo Charger preto.
También arregló el parabrisas del Charger.
Também consertou o pára-brisas do Charger.
Llama a la policía, va en un auto deportivo gris, placas 5854AS.
Chamem a policia. Acabou de roubar um Silver Charger. 585D4S.
Es un Dodge Charger del'69.
É um Dodge Charger de 1969.
Ustedes chicos vinieron en ese Charger del'69, ¿ cierto?
Vocês vieram naquele Charger de 1969, não foi?
Dos sospechosos varones manejando un bellísimo Charger del'69 se cree que han secuestrado al Comisionado Hogg.
Dois suspeitos ao volante de um belo Charger de 1969 cor-de-laranja... podem ter raptado o Comissário Hogg.
Encontré tu teléfono, en la guantera del Charger.
Encontrei o teu telemóvel no porta-luvas do Charger.
¿ Mi teléfono en el Charger?
O meu telemóvel no Charger?
Todas las unidades en los alrededores, estén alertas a un ultimo modelo posiblemente una Charger negra del 2007.
Todas as unidades aéreas e terrestres fiquem alerta para um modelo recente, possivelmente 2007, todo preto.
Ahora, en base a la pintura en el guardabarros que Stella fotografió en la escena estamos buscando un Pontiac G8 un Dodge Charger o un Ford Mustang.
Agora, com base na tinta sobre o pára-choques que a Stella fotografou no local, estamos à procura de um Pontiac G8, Dodge Charger ou Ford Mustang.
El auto que estamos buscando es un Charger rojo.
O carro que estamos à procura é um Charger vermelho.
ORGULLO CHARGER
ORGULLO CHARGER
ORGULLO CHARGER
ORGULHO CHARGER
Dios sabe que necesitamos del aire acondicionado.
E Deus sabe que o Charger precisa de ar condicionado.
¿ Qué pasó con el Charger?
O que aconteceu ao Charger?
El Charger está un poco sucio.
O Charger está um bocado manchado.
Tengo el resto de mis cosas sobre Gilroy en el Charger.
Tenho o resto do meu material sobre o Gilroy no Charger.
Recuerde que el verano papá nos hizo reconstruir el cargador?
Lembras-te do verão em que o pai nos fez reconstruir o Charger?
Prefiero cargadores, pero encontré su coche.
Prefiro um Charger, mas encontrei o teu carro.
Ya lo tienes.
- Se precisares de alguma coisa naquele Charger, liga-nos.
Sube, me encargaré de la carga.
Eu apanho o Charger.
¿ El Cargador?
O Dodge Charger?
¡ Responde... la... pregunta!
Responda! Um Dodge Charger 69, seu cabrão.
Conduce un Cargador del 69.
Está ao volante um Dodge Charger de 69.
Vamos a encontrar la máquina que conduce.
Vamos encontrar o Charger que ele conduz.
Pero con el carácter del sonido agresivo, el carácter estimulante de vibración, la experiencia visceral completa que todos hemos llegado a conocer y el amor en el Dodge Challenger y líneas de cargador.
Mas, com o som agressivo característico, a estimulante vibração característica, a experiência visceral completa, que nós temos crescido, a conhecer e a amar na "Dodge Challenger" e "Charger Lines".
Nick está durmiendo en el cargador 68.
O Nick está a dormir no Charger 68.
Eso es un cargador de 970 1.
É um Charger de 1970.
70 cargador.
O Charger de 1970.
¿ Por qué no arreglas el Charger?
Porque não arranjas o Charger?
Usa eso para arreglar el Charger de tu padre.
Usa isto para consertares o Charger do teu pai.
Voy a ir a arreglar el charger.
Vou consertar o Charger.
Puedes ayudar con el charger.
Podes ajudar com o Charger.
No se trata del charger
Não é sobre o Charger.
Este debería funcionar con un Charger del setenta y tres.
Isto deve funcionar com o Charger.
¡ Charger!
Charger!
Y,... perdón por lo del Charger.
E desculpa pelo Charger.
Las armas están en el Charger.
As armas estão no Charger.
Dodge Charger, del 2011 Delta, Kilo, Eco, India, 39574.
Dodge Charger de 2011. Delta Kilo Eco India 39574.
Vuestro tipo, Sean Taylor, alquiló un Charger azul mientras estuvo en la ciudad.
O teu tipo, Sean Taylor, alugou um Charger azul, enquanto esteve na cidade.