English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Chess

Chess Çeviri Portekizce

84 parallel translation
Digan "Chess"!
- Digam "chess".
- Chess!
- Chess.
Rose Chess me mata
Rose Chess tu matas-me.
- Digan "ajedrez".
- Digam "chess".
- ¡ "Ajedrez"!
- Chess.
Le contaba a Chess lo de Benny.
Estava a contar ao Chess sobre o Benny.
Una chavalita motera que Andy quiere tirarse y un tal Chess.
É uma rapariga motociclista que o Andy quer foder e um rapaz chamado Chess.
Chess está cabreado, y cuando está cabreado hace estupideces.
O Chess está chateado e quando ele está chateado, faz coisas estúpidas.
- Andy, este es Chess.
- Andy, apresento-te o Chess.
Chess, ¿ quieres un poco?
Chess queres um pouco?
Andy, te presento a Chess.
Andy, apresento-te o Chess.
Chess sólo quiere que te lo pienses.
O Chess apenas quer que penses nisso.
¿ Chess quiere que me lo piense?
O Chess quer que eu pense nisso?
¿ Cómo... cómo sabe Chess a qué me dedico?
Como... Como é que o Chess sabe o que faço?
Una chavalita motera que Andy quiere tirarse y un tío llamado Chess.
É uma rapariga motociclista que o Andy quer foder e um rapaz chamado Chess.
- Chess, ¿ verdad?
- Chess, não é?
Y estoy haciendo esta grabación para que cuando vengan al estudio de grabación Chess conozcan la historia.
E estou a fazer esta gravação áudio para que, quando visitarem o Estúdio de Gravação Chess, saibam a história.
Len Chess. ¿ Cómo está?
Len Chess. Como está?
Ahora, Leonard Chess no le importaba el color de la piel.
O Leonard Chess não se preocupava nada com a cor da pele.
Por eso, quiero agradecer por todo a Len Chess que está aquí dándole a Muddy Waters una oportunidad de brillar.
Quero agradecer aqui ao Len Chess por dar ao Muddy Water uma hipótese de brilhar.
Bueno, ellos podrán intentar lo que sea, pero yo pertenezco a la familia Chess.
Bem, elas podem tentar o que quiserem, mas eu sou da família Chess.
Chess Records era el mejor estudio de Chicago.
A Chess Records tinha o melhor estúdio de Chicago.
Espera, Chess.
Espera, Chess.
Soy de la familia Chess.
Eu pertenço à família Chess.
Dile a Chess que necesito un auto nuevo.
Diz ao Chess que preciso dum carro novo.
Len Chess tiene dos autos buenos.
O Len Chess comprou dois bons carros.
Tú, yo y cada uno de los malditos que reciben cheques de Chess Records estamos viviendo gracias a él.
Eu, tu e qualquer outro gajo que levante um cheque da Chess Records fá-lo às custas daquele tipo.
Chess estaba desesperado por un nuevo éxito.
O Chess estava desesperado por um êxito.
Chess.
Chess.
Se acabó la música, Chess Records.
Acabara-se, a música, a Chess Records.
Chess Records se había aferrado a Len.
A Chess Records tinha o Len bem agarrado.
Chess no dejó un testamento.
O Chess não deixou um testamento.
Demandamos a Chess Records por derechos de autor.
Processámos a Chess Records pelos direitos que não nos foram pagos.
Oye, Chess Records de vuelta en Cincinnati.
Havia a Chess Records em Cincinatti.
El asesino de Veidt fue un matón local llamado Roy Chess.
O assassino do Veidt era um marginal da zona, chamado Roy Chess.
¡ Casi no conocía a Chess pero me pidieron gente de dentro!
Mal conhecia o Chess, mas mandaram-me contratar alguém dos meus conhecimentos antigos.
Janey Slater, Moloch, Roy Chess, todos trabajan para Pirámide.
A Janey Slater, o Moloch, o Roy Chess, todos funcionários da Pyramid.
El Sr. Chess dio su vida para servir a una causa más alta.
O Sr. Chess deu a vida em prol de uma causa maior, Dan.
Hola, Gato.
Olá, Chess.
¡ Gato, qué perro eres!
Chess, seu cão!
Espero que ese imbécil de Chess tuviera un asiento de primera fila.
Espero que o imbecil do Xadrez estivesse na fila da frente.
Scales maneja la mayor operación de contrabando en la costa oeste. Y este es Chess.
E este é o Xadrez.
Mis fuentes me han dicho que Chess y Scales han llegado a un acuerdo y un cargamento masivo de 1-9 se está transportando en tren esta noche.
As minhas fontes dizem-me que o Xadrez e o Escamas fizeram um negócio e esta noite chega um comboio carregado de L-9.
Chess debe pagar por sus crímenes.
O Xadrez tem de pagar pelos seus crimes.
Mira mamá, creo que han cogido a Chess.
Mãe, acho que apanharam o Xadrez.
Dicen que papá es Chess.
Ele disse que o pai era o Xadrez.
Mira, Chess está muerto.
- O Xadrez está morto.
Entonces, tú eres Chess ¿ eh?
- Então és o Xadrez, não é?
- No, yo... yo no soy Chess.
- Não, não sou o Xadrez.
Chess, por favor.
Chess, por favor. Estou com dor de cabeça.
Roy Chess.
Roy Chess.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]