Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Chrisjen
Chrisjen Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Que el cielo ayude a tus enemigos, Chrisjen.
O céu ajude os seus inimigos, Chrisjen.
Advertí chrisjen que yo estaba un poco preocupado.
Avisei a Chrisjen que estava um pouco preocupado.
Es un ciudadano particular, Chrisjen, no puedes andar estrujándole los huevos.
É um cidadão comum, Chrisjen, não o pode pressionar.
Soy Chrisjen Avasarala, subsecretaria adjunta de las Naciones Unidas.
Sou Chrisjen Avasarala, subsecretária adjunta das NU.
Ya estamos más allá de o circunstancial, Chrisjen.
Estamos para lá das circunstâncias, Chrisjen.
Chrisjen, tu investigación sobre los contrabandistas de la APE fue decisiva para descubrir esto.
Chrisjen, a sua investigação sobre os contrabandistas da APE foi fundamental para revelar tudo isto.
Chrisjen Avasarala, debes recordar a Jules-Pierre Mao.
Chrisjen Avasarala, creio que se lembra de Jules-Pierre Mao.
Chrisjen.
Chrisjen.
Soy Chrisjen Avasarala.
É a Chrisjen Avasarala.
Esta podría ser nuestra última oportunidad de ganar, Chrisjen.
Esta pode ser a nossa última hipótese de ganhar, Chrisjen.
Soy Chrisjen Avasarala.
Sou Chrisjen Avasarala.
¿ Eso es correcto? ¿ Qué relevancia tiene eso con las naves invisibles? Lo siento, Chrisjen.
Está correcto?
Él es un buen hombre, Chrisjen.
Ele é um bom homem, Chrisjen.
- Chrisjen.
- Chrisjen?
A caballo regalado no se le miran los dientes, Chrisjen.
A cavalo dado não se olha o dente, Chrisjen.
Sé que no hace ninguna diferencia, pero no tuve nada que ver con eso, Chrisjen.
Sei que não faz diferença, mas eu não tive nada a ver com isso, Chrisjen.
La historia está escrita por los ganadores, Chrisjen.
A História é escrita pelos vencedores, Chrisjen.
Chrisjen, esta puede ser nuestra única oportunidad de seguir en el juego.
Chrisjen, esta pode ser a única oportunidade de nos mantermos no jogo.
Chrisjen, si estás escuchando, tú me enseñaste, me inculcaste, que la Tierra debe ser la prioridad.
Chrisjen, se estiver a ouvir... Você ensinou-me, meteu-me na cabeça que a Terra deve vir primeiro.