Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Cloud
Cloud Çeviri Portekizce
370 parallel translation
Nos quedamos en el hotel St.
Estamos no St. Cloud Hotel.
Cloud. ¿ No es un estupendo día para salir de la ciudad?
Cloud Hotel. Não está um belo dia para sair da cidade?
Cloud y beberemos vino bajo los árboles.
Cloud e beberemos vinho debaixo das árvores.
- Tom Mc Cloud.
- Tom McCloud.
Jefe Nube Roja y la mitad de la nación Sioux están esperando... que nos atrevamos a cabalgar por ahi y cometamos suicidio.
O Chefe Red Cloud e metade da nação Sioux estão esperando... que sejamos ousados em andar por aí e cometer suicídio.
No eras serio acerca de enfrentar a Red Cloud, ¿ verdad?
Não falou sério quando disse que enfrentaria Red Cloud, falou?
Si Red Cloud esta construyendo una guerra a escala completa... este fuerte no va a ser más saludable que alla afuera a la intemperie.
Se Red Cloud está preparando uma guerra tamanho grande... este forte não vai ser mais saudável do que lá fora no aberto.
Nube Roja nos tiene encajonados a punto, arrastre y a ambos lados.
Red Cloud tem-nos cercados e cortou o caminho em ambos os lados.
En este momento yo diría que depende mas bien de un tipo llamado Nube Roja.
Pois eu diria que depende de um tipo que se chama Red Cloud.
Nube Roja dice que ya somos bienvenidos.
O Red Cloud diz que já não somos bem-vindos.
Nube roja dice que ellos morirán antes que caiga nieve... y así que no habrá hombre blanco que ponga el pie en esos bosques.
O Red Cloud diz que morrem antes da neve cair, tal como qualquer homem branco que pise esta floresta.
Voy yendo a ese fuerte... y recolectando cada cosa que Nube Roja tomó de nosotros.
Vou até aquele forte... cobrar tudo o que o Red Cloud nos tirou.
Lo que mi amigo quiere decir es... es que a causa de construir este fuerte, avivando malos sentimientos... estábamos relevados de sus cosas por Nube Roja.
O meu amigo quer dizer... que, por ter construído este forte e despertado maus sentimentos, o Red Cloud tirou-nos essas coisas.
- ¿ Usted tenía una carrera con Nube Roja?
- Confrontaram o Red Cloud?
Porque Nube Roja no va a permitir a nadie construir un fuerte en su patio trasero.
Porque o Red Cloud não vai deixar que se construa um forte no terreno dele.
- Sí. - Nube Roja y sus Tetons.
- O Red Cloud e os Tetons dele.
En cuanto Nube Roja entierre su muerto, él estará de nuevo en su sendero.
Mal o Red Cloud enterre os mortos, voltará a persegui-los.
Nube Roja realmente amaría el uniforme de ese Coronel.
O Red Cloud ia mesmo adorar a farda daquele Coronel.
Si Nube Roja lo toma... no hay nada entre él y Fuerte Laramie.
Se o Red Cloud o tomar, não há nada entre ele e o Forte Laramie.
Colgaré a Nube Roja y a muchos de sus hombres... para poner el miedo del Ejército en cada indio de este país.
Vou enforcar o Red Cloud e suficientes homens dele... para que todos os índios deste país temam o Exército.
Yo le mandé que explorara a Nube Roja.
Mandei-o ir procurar o Red Cloud.
Nube roja y los hombres acampan al pie del cañón.
O Red Cloud e os homens acamparam na base do desfiladeiro.
Me enviaron aquí para construir un fuerte. No para atacar a Nube Roja.
Vim construir um forte e não atacar o Red Cloud.
Tenemos una oportunidad de rechazar a Nube Roja... antes que nieve.
Não ataque já. Ainda temos hipótese de reter o Red Cloud... até começar a nevar.
Y si los Assiniboins se le unen primero, ellos atacarán.
E se os assiniboines se juntarem primeiro ao Red Cloud, atacarão.
No lo es. Es otro cuero cabelludo para que Nube Roja cuelgue en su tienda.
É outro escalpe para o Red Cloud pendurar na tenda.
Cuán lejos está el campamento de Nube Roja del arroyo?
O Red Cloud acampa a que distância do rio?
Yo quiero ver el campamento de Nube Roja.
Quero ver o acampamento do Red Cloud.
Hará que Nube Roja caiga sobre usted.
Apenas atrairá o Red Cloud para si.
Deje esta noción loca de atrapar a Nube Roja... y quedese en el fuerte hasta que la nieve comience.
Desista desta ideia louca de acabar com o Red Cloud... e fique no forte até começar a nevar.
¡ Ábralas bien, Nube Roja!
Abra-os completamente, Red Cloud!
¡ Nube Roja!
Red Cloud!
¿ Dónde está, Nube Roja?
Onde está, Red Cloud?
CLOUD
CLOUD
Cloud.
Cloud.
Póngame con el 5...
Ligue para St. Cloud, 5...
Cloud.
Cloud 525.
Cloud serás nuestro gran héroe.
Cloud como um homem de sucesso.
Cloud?
Cloud?
Nube Plateada 201.
Ligue ao Silver Cloud 201.
Dirección parque de St-Cloud.
- Para o Parque Saint-Cloud.
- Sí, parque de St-Cloud.
- Sim. O parque Saint-Cloud.
Te dije parque de St-Cloud.
- Está bem. Já te disse : Parque de Saint-Cloud.
Entonces, vamos a empezar esta noche Vamos a hacer una cena esta noche en casa, en Saint Cloud.
Então, assim esta noite vamos ter um jantar em minha casa, em Saint Cloud.
El tiempo se nos fue por las nubes
Chegaremos a St. Cloud mesmo na hora certa.
Disfruta de la compañía de mis vigilantes en el castillo Saint-Cloud.
Está a gozar a hospitalidade dos meus vigias no meu palácio Saint Clou.
¿ En Saint-Cloud?
Em Saint Clou?
Voy a Saint-Cloud a ver a Bonacieux.
Para Saint Clou, para a Bonancieux.
MOTEL La nube rosa
MOTEL Pink Cloud
Disculpe, agente. ¿ Puede decirme dónde está el motel La nube rosa?
Desculpe, Sr. Agente. Sabe onde fica o Motel Pink Cloud?
Me parece que hay una farmacia abierta en la Porte de St. Cloud. - ¡ Oh, gracias!
Há uma farmácia aberta em Porte de St-Cloud.