English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Cláudia

Cláudia Çeviri Portekizce

1,762 parallel translation
¿ Claudia?
Cláudia?
Kensi, vamos a necesitar a Claudia.
Kensi, vamos precisar da Cláudia.
No pensaba que estabas trayendo a Claudia.
Não pensei que fosse trazer a Cláudia.
Para Claudia.
Para Cláudia.
- Ahora escuchen...
É a Cláudia?
Artie, si Claudia no es la traidora, y es obvio que no crees que lo sea,
Artie, se Cláudia não é a traidora... e é óbvio que você não acha que ela é...
Parece que Claudia fue la última que tuvo acceso al Fénix.
Claudia foi a última que teve acesso à Fênix.
Encuentra a Claudia.
Encontre Claudia.
Miren, no creo que Claudia...
Não acredito que Claudia iria fazer...
Claudia apareció en el escáner.
Claudia sumiu do mapa.
Y escuchen, si Claudia y Joshua están...
E escutem... Se Claudia e Joshua estão...
MacPherson utilizó a Claudia para poder llegar a Wells.
MacPherson usou Claudia para ter acesso ao Wells!
- Claudia...
Claudia...
Claudia, ¿ qué... ¿ qué pasa?
Claud, o que está havendo?
Claudia, lo siento.
Eu nunca faria nada...
Nunca haría nada que hiciera daño a cualquiera de ustedes.
Claudia, sinto muito. Eu nunca faria nada para ferir vocês!
¡ Joshua!
- Claud! Claudia!
¡ Claudia!
Claudia!
- Claudia, ¿ qué está pasando?
- Claudia, o que foi?
- ¡ Claudia! ¡ Su mano!
Claudia, na mão dele!
- Artie, ¿ esa es Claudia?
Ela está bem?
No, pero la cinta... fue Claudia la que quitó la cobertura de bronce a MacPherson.
Não, mas tem a gravação. Foi Claudia que libertou MacPherson do bronze.
Claudia, o me apuro o te lo explico. No puedo hacer ambas cosas a la vez.
Claudia, posso correr ou dar uma palestra.
- Claudia, tómalo con calma.
Claudia, vá com calma.
El secuestró a Claudia.
Ele raptou a Claudia.
¡ Mi hermosa Claudia!
A minha linda Claudia!
Marcos, quizás sabemos dónde está Claudia, pero necesitamos su descripción.
Marcos, pode ser que saibamos onde a Claudia está, mas precisamos de uma descrição.
El perro es Claudia.
A Claudia é a cadela.
¡ El perro es Claudia!
A Claudia é a cadela!
¡ Totalmente Claudia!
É mesmo uma Claudia!
El hombre que se llevó a Claudia lo hizo y debe haberme culpado.
Foi o homem que levou a Claudia e deve ter-me incriminado.
Luego se robó mi auto y secuestró a Claudia para que no llame a la policía.
Depois roubou o meu carro e raptou a Claudia para que não chamasse a Polícia.
Leo forzó al Gerente del banco a darle su llave de la bóveda, tomando a Claudia la perra como rehén para evitar que el tipo llamara a la policía.
- Exacto. O Leo coagiu o gerente a dar-lhe a chave do caixa-forte, levando a sua cadela Claudia como refém, para impedir o tipo de chamar a polícia.
Soy Claudia la chica residente encargada de tecnología.
Sou a Claudia, tecnológica residente.
Claudia Donovan, su expediente muestra nueve incidentes reportados diferentes.
Claudia Donovan, o seu ficheiro mostra relatórios de nove incidentes separados.
Claudia.
Claudia.
Claudia, ella me enderezó me hizo dejar de beber whisky y demás.
A Claudia, ela regenerou-me. Fez com que parasse de beber uísque e tudo o resto.
Claudia, si el almacen es vulnerable, entonces nosotros somos vulnerables.
Claudia, se o Armazém está vulnerável então nós também estamos.
Ah, escucha, sé que las cosas están raras entre tú y Claudia, pero necesito que trabajéis juntas, y lo superéis.
Ouve, eu sei que as coisas entre ti e a Claudia estão esquisitas, mas preciso que trabalhem juntas e que superem isso.
Claudia.
Claudia. Claudia!
¡ Claudia!
- Claudia...
Vale, tal vez Clauda puede hacer algo de, ya sabes, tippy-typy...
Talvez a Claudia possa teclar...
Pondré a Claudia a investigar la teoría de la invulnerabilidad ¿ de acuerdo?
Vou pedir à Claudia que explore a teoria da invulnerabilidade, está bem?
Deberiamos decirle a Claudia que compruebe la base de datos del almacen. No es necesario...
Devíamos pedir à Claudia para ver a base de dados do Armazém.
Claudia está aquí. Bien.
- A Claudia está aqui!
Un original de Claudia Donovan
- Original da Claudia Donovan.
Claudia! ¿ Qué sucede?
Claudia?
Claudia, ¿ Qué pasa?
Claudia, que se passa?
Gracías Claudia.
Obrigada, Claudia.
Salvé la vida de Claudia.
Salvei a vida da Claudia.
- Si Claudia no va a la ferretería...
- Se a Claudia não vai à loja de ferramentas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]