English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Colin

Colin Çeviri Portekizce

2,448 parallel translation
Conectaron su brazo directamente con el sistema nervioso.
Liguei o braço directamente ao sistema nervoso do Colin.
Colin, tienes una infección grave.
Colin, tem uma infecção grave.
Colin, tu infección podría matarte.
Colin, esta infecção pode matá-lo.
- ¿ No vas a extrarle el tornillo a Colin?
Não vai retirar o parafuso ao Colin?
Tu, es... es su vida y tu estás muy preocupado con tu invento. Es lo que Colin quería.
É a vida dele, e você está tão preocupado com a sua invenção.
Es lo que le vendiste.
É o que o Colin queria. É o que lhe vendeu.
He aceptado lo que perdí. Y yo la aceptare de Colin en su momento, pero no aún.
Já aceitei a minha perda e aceitarei também a do Colin, mas ainda não.
Eres sumamente romantico, Colin.
Você é um tanto romântico, Colin.
No, Esas cartas me las envió Colin.
Não. Estas cartas foram-me enviadas pelo Colin Casey.
No, Colin pagó a Martin Aragon por escribirlas.
Não, o Colin pagou ao Martin Aragon para escrever isto.
¿ Pero crees que quizás Colin culpó al chico ciego por no cerrar el trato?
Mas pensa que o Colin culpou o tipo cego por não cumprir o acordo?
Sí, él, un, bueno, cuando dejé a Eddie por Colin, él vino y le dio un par de puñetazos a Colin.
Sim, ele... Quando o deixei para ficar com o Colin, ele foi ter com o Colin e bateu-lhe.
Y si Eddie descubrió que Colin utilizó ¿ Las cartas del chico ciego para, uh, conquistarte?
E se o Eddie descobriu que o Colin usou as cartas do tipo cego para se fazer a si?
Luego descubres que no era Colin Casey quien había escrito las cartas.
- Obrigado. E descobre que não era o Colin Casey que escrevia as cartas.
Bien, ahora estoy confundido
- Não, ela largou-o pelo Colin. - Agora estou confuso.
- Colin Sweeney.
- O Colin Sweeney.
Colin Sweeney mató a su esposa.
O Colin Sweeney matou a esposa.
Colin Sweeney fue encontrado inocente de la muerte de su esposa.
O Colin Sweeney foi considerado inocente de matar a esposa.
- Es tan pequeña. - ¿ Colin Sweeney?
Colin Sweeney.
Y Colin estuvo feliz de ayudar.
O Colin estava feliz por me ajudar.
El personal de una construcción hizo el espeluznante descubrimiento esta mañana en el patio del penthouse de Colin Sweeney una residencia vendida, luego de la desaparición de su esposa.
Uma equipa de construção fez a descoberta macabra esta manhã no quintal do apartamento de luxo de Colin Sweeney, uma residência vendida após o desaparecimento da mulher.
Figura de la sociedad de Chicago, Colin Sweeney. Un hombre que muchos creen es completamente capaz de matar.
"A celebridade da sociedade de Chicago, Colin Sweeney, e que muitos acreditam que é capaz de matar."
Mi hijo Colin de mi primer matrimonio.
O meu filho Colin do meu primeiro casamento.
Se peleaban mucho. Por eso Colin evitaba a Shane encerrandose en su habitación todo el tiempo con los comics.
Discutiam muito, por isso na maior parte das vezes o Colin evitava o Shane escondendo-se no seu quarto a toda a hora com a sua banda desenhada.
- Ahora, por qué este chico... - Colin.
- Por que razão este miúdo... - Colin.
¿ Por qué Colin no acusó a Damon de plagio?
Por que razão o Colin não acusou o Damon de plágio?
Sí, bueno, adivina que otros originales tiene Damon, los de Colin.
Sim, e imagina quantos mais originais tem o Damon, os do Colin.
Encontramos los dibujos de Collin.
Encontrámos os desenhos do Colin.
Hay diferencias en la técnica y los detalles de Damon, pero la historia, el contenido, es el mismo que el de Colin.
Há diferenças na paisagem e detalhes da arte do Damon, mas a história, o conteúdo, é igual ao do Colin.
Si, Colin dijo que su trabajo era personal.
Sim. O Colin disse que o material era pessoal, e tinha razão.
Ese obviamente es Colin, y tiene a Shane conectado a estos tubos y cables extraños, quizás le está torturando.
De certeza que este é o Colin, e prendeu o Shane a estes tubos e fios, como se o estivesse a torturar.
¿ Entonces porque Shane no está asustando a Colin?
Então, por que não está o Shane assombrar o Colin?
Creo que el fantasma está usando los dibujos para que Colin vaya tras Damon, como el niño hizo con el cuchillo.
Acho que o fantasma está a usar os desenhos para mandar o Colin ir atrás do Damon, como fizeram com a faca.
Deberías estar firmando esos libros, Colin, no él.
Devias estar a assinar aqueles livros, Colin, ele não.
¡ Colin!
Colin!
Y Colin estaba siempre en su habitación, con su cabeza gacha, dibujando.
E o Colin, estava sempre no quarto dele, de cabeça para baixo, a desenhar.
Y entonces es cuando tomaste los dibujos de Colin.
E foi aí que levaste os desenhos do Colin.
Yo estaba pasando por los cajones de todos, y cuando vi en lo que estaba trabajando Colin...
Estava a percorrer as gavetas de todos, e quando vi no que o Colin estava a trabalhar...
Te referías a lo que Colin escribió sobre ti.
Queres dizer o que o Colin escreveu sobre ti.
Mi padre dijo que fue la gran batalla por la custodia, pero le oí hablando con la madre de Colin una noche, diciendo como ella había dicho que marcharse era su gran oportunidad para ser libre.
O meu pai disse-me que houve uma grande batalha pela custódia, mas ouvi-o falar com a mãe do Colin uma noite, a dizer como ter ido embora era a oportunidade dela de ser livre.
Pensé que al menos podría hacer algo bueno... por Colin.
Pensei que pelo menos podia fazer uma coisa boa... Pelo Colin.
Él era el héroe de Colin
Ele era o herói do Colin.
Y Colin tiene tanto talento.
E o Colin é tão talentoso.
Dice que intentó enseñarte los dibujos de Colin, pero no estabas interesado.
Ele disse que te tentou mostrar os desenhos do Colin, mas não estavas interessado.
Dile a Colin que creo que debería confiar en este hombre.
Diz ao Colin que acho que devia confiar neste rapaz.
Prueba los reflejos...
Atire-a ao Colin.
Colin, ¿ qué ha pasado?
Colin, o que aconteceu?
¿ me equivoco, Colin?
Não estou certo, Colin?
No, lo siento pero Colin no es exactamente el típico tipo duro.
Não, desculpe, mas o Colin não é exactamente um tipo durão.
Quizá Eddie sí, pero Colin no.
O Eddie talvez, o Colin não.
No, te dejo por Colin.
Ela trocou-me por outro tipo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]