Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Colors
Colors Çeviri Portekizce
21 parallel translation
En el desfile de apertura de la Asamblea, en Accra.
"Trooping the Colors", o dia da abertura da Assembléia em Accra.
Me hice un test de detección en colores vivos.
Passei no meu teste físico com'Flying Colors'( com uma perna às costas )
¡ Y luego leo en el Times que los colores vivos produce cancer!
Ora eu li no'Times'que as'Flying Colors'provocam o cancro
Los otros médicos por aquí... es como los Colores Unidos de Benneton.
Os outros médicos parecem as United Colors of Benetton.
Por ejemplo, cuando el libro "Colores Primarios" fue publicado anónimamente, la gente supo que era uno de los escritores de discurso de Clinton, entonces ellos compararon el uso de palabras y las frases con los escritores de su staff y descubrieron quien lo había escrito probablemente.
Por exemplo, quando o livro "Primary Colors" foi publicado anonimamente, as pessoas sabiam que foi um dos escritores de discursos do Clinton, por isso compararam o uso de palavras e frases de todos os autores da sua equipa
Pero yo veo tu verdadero yo traslucir
# But I see your true colors shining through #
Yo veo tu verdadero yo
# I see your true colors #
Como eres en verdad
# Your true colors #
Tu yo auténtico
# True colors #
Yo veo tu verdadero yo
# And I see your true colors #
Veo tu verdadero yo
# I see your true colors #
Tu yo auténtico
# Your true colors # # True colors #
Colors, qué dices?
Colors, o que me diz?
Ok estan sintonizando el show de golpeando a Tamy Colors, adelante.
Agora só falamos da Tami. Colors, é com você.
¿ O querías ver Three Colors :
Ou queres ver o " Three Colors :
* Vamos y deja tus colores estallar *
Come on, let your colors burst
¡ Son los Colores Unidos de Nerd!
É a United Colors of Nerd!
Somos Europea, de los Estados Coloreds de Benetton.
Somos europeus, da United Colors of Benetton.
♪ I shift my shape the way I change my colors ♪ cambio de forma como de colores
Mudo de figura como mudo de cor
Yes, Enrique showed his true colors.
Agarrem-no! Sim, o Henrique mostrou as suas verdadeiras cores.