Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Copper
Copper Çeviri Portekizce
251 parallel translation
Su marido está equivocado sobre D. O. Debería seguir mi consejo y comprar United Copper.
O seu marido está enganado sobre a D. O. Ele deveria seguir o meu conselho e comprar a United Copper.
Déjeme invertirlo en United Copper esta noche... y doblaré su dinero mañana.
Deixe-me investi-lo na United Copper esta noite... e eu dobrarei o seu dinheiro amanhã.
Minera del Cobre y 100 de Central de Carburos. El mismo margen de 20 puntos.
500 acções da Continental Gas, 500 da Consolidated Copper e 100 da Central Carbine, com a mesma margem de 20 pontos, sim.
¿ Vas de camino a Cooper City?
Vais a caminho de Copper City?
Ya tienen un culpable.
Já tem um culpado. Sam Copper.
Sam Copper. Intento matar a su mujer dos veces.
Tentou matar a sua mulher duas vezes.
O'Bannion, tú y yo iremos al Río del Cobre.
O'Bannion, nós dois vamos para o rio Copper.
- Y el Río del Cobre se encuentra al sur.
E o rio Copper é para sul. Claro.
En Copper Springs.
Em Copper Springs.
? Conoces Copper Springs?
Ouviste falar de Copper Springs?
-? Copper Springs?
- Copper Springs?
Ahora es Copper Spring, Fort Sheridan.
Agora Copper Spring, Fort Sheridan.
Y si les haces algo, te llevaré a Copper Springs atado sobre tu caballo.
E dê um passo que seja contra aquela gente e levo-o para Copper Springs atado á barriga do seu cavalo.
Por lo visto, es uno de los hombres de confianza de lord Copper en el Daily Beast.
Parece que é um dos colaboradores de Lorde Copper no Daily Beast.
Hey, Copper, ¿ que has olfateado?
Dentuça, o que estás a cheirar?
Ok. Copper, pero al amo no le gustara nada si te pierdes.
Dentuça, o Dono não gosta que te afastes.
Me llamo Copper.
Chamo-me Dentuça.
¿ Quieres intentarlo, Copper?
- Queres jogar, Dentuça?
No, Copper, no puedes espiar.
Não, Dentuça! Não vale espreitar!
CUANDO SE SON LOS MEJORES AMIGOS... - ¡ Copper!
Quando somos Bons amigos
... OH DESEO, DESEO QUE NUNCA TERMINE... ¡ Vamos Copper!
Desejo tanto que nunca acabe
Copper, eres mi mejor amigo.
- Dentuça, és o meu melhor amigo.
Ese Copper ya se escapo denuevo.
Que raio! O cachorrinho voltou a fugir!
Copper, ¡ Ven aquí!
Dentuça! Anda cá!
Hey, Copper, ¿ Que paso contigo?
Dentuça, que aconteceu?
Tiene orejas grandes como las tuyas, Copper. No es eso por lo que debes preocuparte.
Não é com isso que tens de preocupar-te.
Copper, esta persiguiendo un tejon.
Dentuça, ele está a perseguir um texugo!
Bien Copper, Chief y yo te enseñaremos todo sobre cazar.
Dentuça, eu e o Chefe vamos ensinar-te a caçar.
Solo quería despedirme de Copper...
Queria despedir-me do Dentuça.
Pero mama, se que Copper nunca me haría daño.
Mamã Coruja, o Dentuça nunca me perseguiria!
Copper hará lo que le han enseñado a hacer.
O Dentuça cumprirá ordens.
¿ Mi amigo Copper será mi enemigo?
Quer dizer que o Dentuça vai ser meu inimigo?
Copper va a volver como un perro cazador...
Querido, quando o Dentuça voltar, será um cão de caça treinado.
No, no mi amigo Copper.
Não! O meu amigo Dentuça, não.
Si no fuera por ti, Copper no hubiese llegado a ser tan buen perro cazador
Sem ti, o Dentuça não seria um bom cão de caça.
Mira, Big Mama, Copper ha regresado.
Olha, Mamã Coruja! O Dentuça voltou!
Copper estará contento de verme
O Dentuça vai ficar feliz por me ver. Bem, querido...
Vamos Copper.
- Vamos divertir-nos.
Hey, Copper. Soy yo, Tod.
Sou eu, o Papuça!
Tu también, Copper.
- Tu também, Dentuça.
Copper, Copper.
Dentuça! Dentuça!
Copper, mira esto.
Dentuça, toma atenção.
Bueno, pero no vamos a cazar, verdad Copper?
Nós não vamos caçar, certo, Dentuça?
Que encontraste, Copper?
Que descobriste, Dentuça?
Copper, no podrán escapar.
Dentuça! Dentuça!
Copper, los tenemos atrapados.
Dentuça, apanhámo-lo!
Copper, quitate de en medio.
Vamos, Dentuça, sai da frente.
"Copper, eres mi mejor amigo"
Dentuça... és o meu melhor amigo.
Eh, Copper, ven aquí!
Anda cá!
¡ Copper!
- Dentuça!
¿ No es cierto, Copper?
Certo, Dentuça?