Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Cornelia
Cornelia Çeviri Portekizce
148 parallel translation
Cornelia, necesitará sus cosas.
Cornélia, as coisas dele.
Helena con Menelao, bellas Penélope y Cornelia.
Helena com Menelau, as lindas Penélope e Cornélia.
Sobrepasó el récord de mi amiga, Cornelia. ¡ Y cómo se enojó!
Bati o recorde da minha amiga, Cornelia... e como se zangou!
¡ Hola Cornelia, querida!
Olá Cornelia, queridinha!
¡ Hola, Cornelia!
Olá, Cornelia!
Si hubieras mencionado a Cornelia Cronin, te habrías ahorrado un coche.
Se tivesses falado em Cornelia Cronin, terias poupado um automóvel.
Un poco más complicado que jubilar a Cornelia Cronin, alias Corky.
Mais do que foi para si calar com uma pensão a Cornelia Cronin, aliás conhecida por Corky.
Estamos en Avda.
Cornelia Avenue, 87.
Avda. Cornelia 87. ¡ Ahora mismo!
Cornelia Avenue, 87.
La partera Cornelia y yo.
Cornélia - a parteira - e eu.
Hola, Cornelia.
Olha, Cornelia.
- Cornelia!
- Eu apanho-a! - Cornelia!
No, Cornelia, no con mis perlas.
Não, Cornelia, não com as minhas pérolas.
Cornelia.
Cornelia.
- ¡ Cornelia!
- Cornelia!
- ¡ Cornelia, venga conmigo!
Cornelia! Junte-se a mim!
No se vaya, Cornelia.
Não vá, Cornelia.
! ¿ Sabían que el padre de Cornelia había sido prácticamente arruinado por el padre de Linnet y sólo se le ocurre decir que era una belleza?
Sabia que o pai da Cornelia foi praticamente arruinado pelo pai da Linnet e ela só sabe falar da beleza desta.
Cornelia... ven aquí, ¿ has estado coqueteando con este joven?
Cornelia, anda cá, portaste-te mal com este jovem?
Es la primera vez... que le gano en algo a Cornelia y tú me ayudaste mucho.
É a primeira vez... que ganho à Cornelia em algo e tu ajudaste-me.
Llegas un poco tarde, Cornelia.
Estás um bocado atrasada, Cornelia.
Conoces a mi hija, Cornelia.
Conhece a minha filha Cornelia?
Cornelia, tu marido era un buen romano.
Cornelia, o seu marido era um bom romano.
Atención todos, ésta es mi nueva esposa, Cornelia.
Apresento-lhes a minha nova esposa : Cornélia.
Uno solo tiene que mirar a Cornelia.
Basta olhar para a Cornelia.
Es la fiesta de Cornelia.
É uma festa de Cornelia.
Blair Cornelia Waldorf, hija de Harold y Eleanor Waldorf acompañada por Nathaniel Archibald planea ser miembro de la clase 2013 de Yale.
Blair Cornelia Waldorf, filha de Harold e de Eleanor Waldorf, acompanhada por Nathaniel Archibald. Planeia fazer parte da turma de 2013 de Yale.
Tuve dos hijas, ambas llamadas Cornelia, pero murieron. Supongo que estarán en el cielo.
Na sua tentativa de fazer uma acusação, você fez uma caricatura tonta e desajeitada que toda a gente esquecerá, ou deixará de entender.
¿ Cornelia?
Cornélia?
Cornelia, aquí Cenicienta.
Cornélia, aqui Cinderela.
Aquí Cornelia.
Aqui, Cornélia.
¿ Es posible que alguien, tal vez Cornelia, llame a mis padre y les diga que estoy bien?
é possivel a alguém, talvez Cornélia, chamar os meus pais para lhes dizer que estou bem?
Cornelia a Cenicienta.
Cornélia a Cinderela.
Cornelia, aquí Cenicienta.
Cornelia, aqui Cinderela.
Aquí Cornelia.
Aqui Cornelia.
Cenicienta a Cornelia, estoy en el centro del pueblo.
Cinderela a Cornelia, estou no centro da vila.
Cenicienta, aquí Cornelia.
Cinderela, aqui é Cornélia.
Cornelia, tengo un problema con tu falangista.
Cornélia, tenho um problema com o seu falangista.
¿ Un teniente, un capitán... esa puta de Cornelia que envía a la gente a misiones suicidas?
Um tenente, um capitão... aquela merda da Cornélia, que manda pessoas para missões suicidas?
Aquí Cornelia.
Aqui Cornélia.
La señorita Cornelia Trapp, acompañada por el Sr. Theodore Davis III.
Ouve, aguenta-te e ligo-te mais tarde, está bem? Era o Dan outra vez?
Servilia, Cornelia, Laelia...
A Sevillia, a Cornelia, a Laelia...
Estuve pensando mucho en el nombre Cornelia.
Estive a pensar muito no nome Cornelia.
Mamá, ¿ crees que Cornelia se parece a mí?
Mamã, achas que a Cornelia se parece comigo?
No se trata de Cornelia, ¿ no?
Não se trata de Cornelia, pois não?
Cornelia... algo-Munday.
Cornelia... Algo-Munday.
Sólo Cornelia.
Apenas Cornelia.
Oye, Cornelia está durmiendo, pero pronto tendrás que darle de comer.
Ouve, a Cornelia está a dormir, mas logo terás que dar-lhe de comer.
Quieta, Bessie.
Para baixo, Cornélia.
Y si no, estaba en su mano.
Eu tinha duas filhas, ambas chamadas Cornelia mas morreram.
Y así os enviamos, Cornelio y Voltimand, como nuestros embajadores ante el anciano rey de Noruega.
E nós enviamos você, minha boa Cornélia e Voltimand, ao velho rei da Noruega, como nossos embaixadores.