English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Csi

Csi Çeviri Portekizce

1,278 parallel translation
Temporada 2 Episodio 07 "Cacería en Manhattan"
CSI NY ( S02E07 ) Manhattan Manhunt
CSI Detective Taylor a la Central.
Detective CSI para a Central.
CSI, necesito refuerzos en el 581 de Myrtle Street.
CSI, preciso de apoio no 581, Myrtle Street.
Todos los otros investigadores están trabajando en diferentes escenas.
Todas as equipas do CSI estão ocupadas.
De Staten Island al garaje del CSI.
De Staten Island para a garagem do CSI.
Tenemos un equipo de CSI.
Temos aqui uma equipa forense.
Si te vas a casa, ¿ quién será la prostituta muerta en CSI?
Se vais para casa, quem vai fazer de prostituta morta no CSI desta semana?
Yo quiero ver CSI.
- Quero ver o CSI.
Sí, CSI.
Sim, CSI.
Pero también necesito un programa de media hora... para ganarle a la segunda parte de CSI... y todo el mundo se pregunta siempre si Zena puede ser divertida.
Mas também preciso de um programa de meia-hora... para competir com a segunda parte do CSI : Nova Iorque... e todos se interrogam se a Zena consegue ter piada.
CSI me puso en la cárcel por algo que no hice.
Os CSI's puseram-me na cadeia por uma coisa que não fiz.
Hola, agente CSI.
Olá, fulano do C.S.I.
Porque eso es lo que hacen los CSI.
Porque é isso que os CSI's fazem.
Despacho, habla Brown de CSI.
Central, daqui fala o CSI Brown.
y hace algunos meses escribiste una prescripción para el CSI Wolfe.
Há alguns meses passou uma receita ao investigador Wolfe.
Recuerdas esa pregunta en el examen de ingreso al CSI?
Lembras-te daquela pergunta no exame de treino do CSI?
Sabes mas de ésto que cualquier otro CSI.
Sabes mais disso do que um normal CSI.
- Oh, Dios mío. - No toque el cuerpo. CSI no está aquí aún.
Não toquem no corpo, o CSI ainda não chegou.
Sé como trabajan los forenses.
Sei como é no csi.
Ahora Homero, realizaste tu reporte sobre CSI Miami.
Agora, Homer, gostaria de fazer o seu relato sobre o CSI : Miami?
Sí, los vi hacer eso en "CSI".
Sim, eu vi-os a fazer isso no CSI.
El Dr. Jackson me iba a acompañar a la reunión con los representantes Rusos y Chinos del Comité, en una media hora.
Era suposto o Dr. Jackson ir comigo para nos reunirmos com os representantes da Rússia e da China do CSI daqui a meia hora.
Será la primera vez que el Comité sale afuera el Presidente quiere asegurarse de que todo va como la seda.
- Será a primeira vez do CSI noutro planeta. O Presidente quer garantir que tudo correrá sem problemas.
Es el Comité esa gente tiene mucha influencia en el Programa Stargate.
Trata-se do CSI. Estas pessoas são muito influentes no Programa Stargate.
Sé cómo te sientes, pero si de algún modo podemos tranquilizar al Comité sobre el trabajo que el Comando Stargate está haciendo- -
Sei como te sentes, mas se pudermos tranquilizar o CSI de que o trabalho do Comando Stargate...
Daniel Jackson, el problema no es el Comité.
Daniel Jackson, o problema não é o CSI.
El Pentágono sabrá del Comité por esto, y puede estar seguro que su nombre será mencionado, Coronel.
O Pentágono saberá do CSI sobre isto e pode estar certo de que o seu nome será mencionado, Coronel.
Se enfrentaron a una reprimenda oficial pero el Comité reconoce el hecho de que eran circunstancias más allá de vuestro control parecerá que habrá una exorbitada cantidad de quejas pero extraoficialmente el Comité no siente nada más que orgullo por el trabajo que realizan aquí pero que no se les suba a la cabeza.
Podem enfrentar uma reprimenda oficial, mas o CSI reconhece o facto de que foram circunstâncias fora do vosso controlo. Pode parecer que exageram muito nas queixas, mas, oficiosamente, o CSI só tem a agradecer o trabalho que fazem aqui. Que isto não vos suba à cabeça.
¿ E inteligencia está segura de que el convoy está tomando esa ruta?
A CSI tem a certeza que eles vieram por aí?
Bueno, hay limpiezas de tienda, y hay limpiezas de Csi,
Bem, há a limpeza da loja de penhores, e há a limpeza dos CSI,
Necesito a los CSI.
Mandem os CSI.
Los CSU del condado estuvieron buscando huellas y rastros.
O CSI do condado procurou... por digitais e vestígios.
Alerten a Homicidios y CSI!
Avisem a secção de homicídios e os CSI!
Esta casa fue procesada en acuerdo con el protocolo de CSI, pero haga lo que tenga que hacer.
A residência foi analisada de acordo com o protocolo dos CSI, mas faça o que tiver de fazer.
Pienso que él sabía que si la casa se convertía en escena de crimen, CSI podría entrar allí.
Acho que ele sabia que se a casa se tornasse uma cena do crime, os CSI podiam ir lá investigar.
� U otra idiotez de "CSI" que no existe?
Ou outra treta do CSI que não existe?
- Usted es un CSI, correcto? - Sí.
- A senhora já foi CSI, certo?
Los CSI, cuando trabajamos un caso, tomamos extensivas notas en la escena, y fotos de cada ítem.
Quando trabalhamos num caso, tiramos notas exaustivas no local e fotografamos todos os objectos.
CSI llegó una hora después, excavaron el cuerpo y comenzaron a procesar la escena.
Os CSI chegaram uma hora depois, retiraram o corpo, e começaram a investigar.
Del CSI.
Detective Burn. CSI.
Y acabó en el foco. CSI NY
E apagam-se as luzes.
- Episode 11 "Trapped"
CSI NY ( S02E11 ) Trapped
Temporada 6
CSI :
- Episode 13 "Risk"
CSI NY ( S02E13 ) Risk
- Season 2 - Episode 14 "Stuck On You"
CSI NY ( S02E14 ) Stuck on You
- Episode 12 "Wasted"
CSI NY ( S02E12 ) Wasted
El tipo al que mataron, creo que fue en Miami... así que CSI Miami investigaron su muerte luego una familia dijo cuanto amaban a ese tipo y me quede dormido.
" Houve um tipo que morreu. Acho que foi em Miami. Por isso, o CSI :
- Season 2 - Episode 17 "Necrophilia americana"
CSI NY ( S02E17 ) Necrophilia Americana
- Season 2 - Episode 15 "Fair Game"
CSI NY ( S02E15 ) Fare Game
CSI NY - Season 2 - Episode 16 "Cool Hunter"
CSI NY ( S02E16 ) Cool Hunter
CSI Temporada 6
CSI :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]