Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Cub
Cub Çeviri Portekizce
72 parallel translation
Margo y Bill quieren que vayamos esta noche al Cub Room con ellos después del teatro.
Margo e Bill querem encontrar-nos no Cub Room depois do teatro.
Margo Channing en el Cub Room.
Margo Channing no Cub Room,
El Cub Room.
O Cub Room.
Decía que los Cub Scouts de Houston eran los mejores.
Ele disse que os escoteiros de Houston são os melhores.
Hola, oigan, admiradores del club.
Digam, ei, ei, ei, fãs dos Cub.
Ahí está la avioneta entre las nubes...
Lá está o Piper Cub a irromper das nuvens.
En 1966, ¿ qué Cub bateó en veintiocho partidos seguidos?
Em 1966, que Cub conseguiu uma série de 28 jogos em cheio?
Football, malditos Cub Scouts.
O teu pai tinha queda para isso.
- En los Cub Scouts.
- Sim. - Bom.
Espero que Ross no me secuestre luego de los Cub Scouts.
Espero que o Ross não tente raptar-me a seguir aos Cub Scouts.
- En los Cub Scouts.
- Sim. - Bem.
Soy Virgil, estaba en, Cub Scouts... con tu hermano.
Eu estava nos, uh, escuteiros com o teu irmão.
13 00 : 00 : 40,106 - - 00 : 00 : 43,371 ¿ Que vas a hacer? ¿ Quitarme la insignia de la amistad?
- Obrigado, Johnny Cub Scout. ( escuteiro )
No, por que los Scouts novatos son premiados con listones de exito.
O que é que vais fazer, tirar-me a minha medalha de mérito da amizade? Não, porque Cub Scouts são insígnias de mérito.
La única vez que mi papá vino al Cub Scouts gané una medalla en técnicas de evasión encubiertas.
A única vez que o meu pai apareceu nos Jovens Escuteiros eu ganhei uma medalha de mérito em Técnicas de Evasão.
Apostaste a los Cub. - A los Red Sox.
Apostaste nos Cubs.
Tu serás Cub.
Tu serás o cãozinho.
¡ Vamos, Cub!
Vamos.
No estás en el jardín de juegos, Cub.
Não estás no jardim-de-infância.
Ve entonces, Cub.
Vai então.
Cub zero.
Assiste!
O tengo el Piper Cub.
Ou então tenho o avião Piper Cub.
Entra al auto. Ahora, tengo que llevar a los chicos con los Cub Scouts en la mezquita antes de que se lleven todas las carpetas.
Agora, tenho de levá-los ao clube de escuteiros na mesquita, antes que levem todos os tapetes.
¿ Fuiste tú quien envenenó a J-cub?
Tu envenenaste o Jcub?
Por lo tanto, tú no envenenaste a J-cub?
Então, não envenenaste o Jcub?
Yo no creo que él fue quien envenenó a J-cub.
Eu não acho que ele tenha envenenado o Jcub.
¿ Crees que el mató J-cub?
Achas que ele matou o Jcub?
J-cub dejó grabó un nota de voz acerca de actuar en el show de Bruce.
O Jcub deixou aquele lembrete de voz sobre ir fazer uma atuação no show do Bruce.
Hey, tal vez este tipo Bruce, del que nunca he escuchado hablar puede darnos algunas pistas acerca del estado de ánimo de J-cub y tal vez No sé, quizás recuerde algo que pueda eliminar la sospecha sobre Todd para siempre.
Bem, se calhar este Bruce, de quem nunca ouvi falar pode dar-nos algumas dicas sobre como estava o Jcub e talvez sei lá, possa lembrar-se de alguma coisa que possa ilibar o Todd de uma vez por todas.
Sabemos que J-cub vino a su club esa noche y actuó en su show justo antes de ir a nuestra fiesta.
Sabemos que o JCub veio ao seu clube e fez parte do espectáculo naquela noite antes de vir à nossa festa.
Realmente, creo que debería centrarse en el hecho de que su novio estaba acechando a J-cub.
A sério? ! eu acho que ele devia concentrar-se no facto do namorado dele estar a perseguir o Jcub.
¿ Y dónde me dejas la actuación de J-cub?
Então e a actuação do Jcub?
Encontramos algunos correos electrónicos muy interesantes en el ordenador de J-cub enviados desde la cuenta de Todd.
Encontrámos uns emails muito interessantes no computador do Jcub enviados da conta do Todd.
J Cub, Después de haber vivido contigo durante todos estos meses me doy cuenta te amo.
J Cub, Vivemos há tanto tempo juntos que acho que me apaixonei. O que é que sentes por mim?
J Cub, Tenía la esperanza de que me respondieras. ¿ Recibiste mi último correo electrónico?
Jcub, fiquei à espera de resposta. Recebeste o meu último email?
J Cub, Por favor, dime cómo te sientes!
J Cub, Diz-me o que é que sentes!
J Cub, Estoy empezando a pensar que eres un idiota!
J Cub, estou começar a achar que és um PARVALHÃO! J Cub, TU ÉS UM PARVALHÃO PARVALHÃO PARVALHÃO!
PREPARATE A MORIR : ) : ) : ) : )
J CUB, PREPARA-TE PARA MORRERES : ) : ) : ) : ) J CUB, MORRE!
Él es asesino de J-Cub!
Ele é o assassino do J Cub!
Y vi los mensajes de correo electrónico Todd. Los que le enviaste a J-Cub. Éstos!
E vi os emails, estes que enviaste ao J Cub!
Tú y J-Cub fueron a mi fiesta de cumpleaños.
Tu e o Jcub... estavam na minha festa de anos
Descubriste la forma de poner el veneno en la copa Martini de J-Cub, para que cuando yo se la sirviese.
Tu arranjaste uma maneira de pôr o veneno no Martini do J Cub, para quando eu lho servisse!
Todd fue quien envenenó a J-Cub.
Foi o Todd que envenenou o J Cub.
¿ Acabas de decir que vivías con él y con J-Cub?
Espera, disseste que tu viveste com ele e com o J Cub?
J-Cub ya no se sentía cómodo teniéndome a su alrededor Vaya usted a saber.
J Cub já não se sentia à vontade comigo. Vá lá perceber porquê...
Tú fue el que envenenó a J-Cub!
Tu é que envenenaste o J Cub!
Así que la única forma en que podrías haber llegado a J-Cub era a través del correo electrónico.
Por isso a única maneira de contactares o J Cub, era por email.
Antes de eso fueron los Cub Scouts.
Antes disso, foi os Escuteiros. O futebol e a porra dos Escuteiros.
- Cub.
Cub!
Cub.
- Foste escuteiro? Lobito.
Beat Down mañana a media noche.
Cub zero.