English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Cómic

Cómic Çeviri Portekizce

244 parallel translation
Tenías una carrera, papá, antes de la tercera película del cómic.
Tu tinhas uma carreira, pai, antes do terceiro filme da série de BD.
¿ A quien piensa matar es a la Sra. Brannigan, la del cómic?
É a Sra. Brannigan que vai assassinar, na tira de banda desenhada?
¿ Asesinará Bash Brannigan, el héroe favorito del cómic americano, realmente a su mujer?
Irá Bash Brannigan, o herói da tira preferida da América, assassinar mesmo a mulher.
Vio el cómic de Brannigan asesinando a su esposa y tuvo la típica reacción idiota de mujer, es decir, se lo tomó como insulto personal.
Ela viu os desenhos do Brannigan a assassinar a mulher e, à maneira feminina tipicamente idiota, viu isso como um insulto pessoal, ou algo assim.
¿ Y sostiene usted, Sr. Firbank, que el Sr. Ford los adquirió de forma inocente, con la intención de probar un plan de asesinato para su cómic?
E afirma, Sr. Firbank, que o Sr. Ford estava simplesmente a fazer um ensaio, apenas a testar um plano de homicídio para a tira dele?
Estoy empezando mi cómic
Estou começando a minha história em quadrinhos.
- ¿ Quieres un cómic?
Quer um White Avenger? Não.
La escena en la que Mitchum vuelve a casa, se mete debajo de la casa... y encuentra el cómic y el revólver es una de mis...
A cena em que o Mitchum regressa ao lar, rasteja debaixo da casa, e encontra a revista e o revólver, é uma das minhas...
Tengo también un cómic. ¿ Lo ha visto ya?
Eu também tenho uma banda desenhada.
¿ Cómo va tu cómic?
Como vão as histórias de quadradinhos?
Lo leí en un cómic.
Li-o num livro aos quadradinhos.
Suena muy emocionante, como si fuera un cómic.
Parece muito excitante, como uma banda desenhada.
No soy ningún superhéroe de cómic.
Não sou nenhum super-herói de BD.
¿ Es un personaje de cómic?
É um herói da BD?
¿ Quieres que vaya a comprarte un cómic de Superman?
Queres que te traga um livrinho do Super-Homem?
Se trata de una artista de libros de cómic que está por experimentar un terrible déjà vu.
É uma artista de banda desenhada que vai viver uma terrivel experiência de déjá vú do medo.
¡ Puedo leer en ti como en un cómic de Spiderman!
Leio-vos como um livro aos quadradinhos!
Si fueras un personaje de cómic, ¿ quién serías?
Que personagem de BD querias ser?
Usted no sólo pintores, son también un cómic.
É que não são só pintores, são também uns cómicos.
- Un cómic!
- Uns cómicos!
Uno de sus héroes favoritos de cómic, el Hombre Radial...
Um dos vossos heróis preferidos, o Homem Rádio...
Es un cómic.
É uma história cómica.
Un cómic, para divertirse.
Sabes, cómico, divertido?
Es un personaje de cómic que ha creado mi hijo Izzy.
É uma personagem de banda desenhada que o Izzy criou.
Para dar publicidad al cómic que has creado.
Para promover o monstro de banda desenhada que criaste.
En cuanto a la sopa de letras, Edward nunca la hace, solo se ríe del cómic.
Quanto ao problema, o Edward só se ri com o cartoon.
Hay 35 páginas y 124 ilustraciones en un cómic.
"Há 35 páginas e 124 ilustrações... em uma simples revista em quadrinhos."
Es anterior a la publicación de la primera edición del cómic en 1968.
Foi antes da primeira edição do gibi sair nas bancas em 1968.
Es normal sentir miedo, David porque esta parte no será como un cómic.
É normal ter medo, David... porque esta parte não será como na história em quadrinhos.
¿ Sabes cómo ubicas al archivillano en un cómic?
Sabe como dá para saber quem será o arqui-vilão do quadrinho animado?
Sacarme los mocos y comérmelos. O leer un cómic en el baño.
Tirar macacos do nariz e comê-los ou ler banda desenhada ou ir à casa de banho.
¿ Será el héroe de cómic?
Será senhor da acção?
- ¿ Risa? - Cómic.
- Divertido?
- Cómic. - Cómic.
- Tiras para rir.
Quizá en una feria del cómic.
Numa convenção de banda desenhada, talvez.
¿ Podemos concentrarnos en el tipo del cómic?
Podemos só concentrar-nos no tipo da banda desenhada?
La vida real no es como un cómic.
A vida real não é uma banda desenhada.
En la tienda ha pedido tizas de colores y el cómic de Gandhi.
Pediu giz colorido e pelo Dândi.
Frank tenía una historieta inventada por él, The Snowman, y Giunta le dejó meter ese personaje en un cómic y así fue cómo entró Frank en el mundillo.
Frank era uma história inventada por ele, The Snowman, e deixá-lo Giunta o personagem de uma história em quadrinhos e é assim que Frank veio na cena.
Adquirió una valiosa experiencia en el mundo del cómic.
Adquiriram uma experiência valiosa no mundo dos quadrinhos.
Poco después le dejaron hacer su propio cómic.
Logo depois que ele deixou de fazer seu próprio gibi.
Un negro es un artista que trabaja en la sombra haciendo la mayor parte del cómic.
Um homem negro é um artista trabalhando na sombra mais fazer histórias em quadrinhos.
Por un cartel de película le pagaban 100 veces más que en cualquiera de sus trabajos de cómic.
Para um poster do filme pagou 100 vezes mais do que em qualquer de sua obra em quadrinhos.
Estaba con un cómic de John Wayne y Frank me ayudaba.
Eu estava com uma história em quadrinhos John Wayne Frank e me ajudou.
Lo sé. Y lo peor fue que se llevó mi mochila... donde tenía los originales del trabajo que hice para mi propio cómic, El Científico.
E o pior foi que me roubaram a mochila que tinha os desenhos da minha banda desenhada, O Rapaz Cientista.
Olvídalo, es un personaje de cómic.
- Esquece. É uma personagem de BD.
¿ Se metieron a robar el cómic de su amigo?
Vieram cá roubar o livro do vosso amigo?
- ¿ Has leído el cómic?
- Chegaste a ler a BD?
Si tu trabajo es arruinar un gran cómic, has dado en el blanco.
Se o teu trabalho é estragar uma óptima BD, mais vale acabares.
He leído el cómic de cabo a rabo.
Li a BD, do princípio ao fim.
Un cómic.
- As tiras de banda desenhada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]