Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Dance
Dance Çeviri Portekizce
994 parallel translation
- Baile con Kringelein.
- Dance com o velho Kringelein.
Baila conmigo, Gastón.
Dance comigo, Gaston.
¿ Quieres que me aleje de ti?
Quer que eu dance afastada de si?
Vaya una fiesta, dejar que una chica baile sola.
Ir a uma festa, e deixar que uma garota dance sozinha.
" Tú baila con éI.
" Dance com ele.
Tocad "Dance of the Hours" durante 10 minutos, por favor.
Toquem "Dance of the Hours" durante 10 minutos, por favor.
Hola, Sr. Dance.
Olá, Sra. Dance.
- No quiero nada, Sra. Dance.
Não quero nada, Sra. Dance.
Paramos en casa de los Dance y la madre me dio recuerdos.
- Muito boa. Parámos em casa dos Dance, e a Sra Dance enviou-lhe lembranças.
¿ Paraste en casa de los Dance? Sí.
Passou em casa dos Dance?
Claro, pero ella me dio una señal.
Foi assim com a Sra. Dance?
¿ Y los demás? - Mataron a Dance, y a Asa también.
- Mataram o Dance, e o Asa também.
La llevaremos al ferry, Sra. Dance, es más seguro.
Levaremos o Ferry, e a Sra Dance, é mais seguro.
La Sra. Dance está bien.
A Sra. Dance está bem.
Sí, ¿ y los Dance?
Sim, e os Dance?
Baila como quieras, te seguiré.
Vicky? Dance no tempo que quiser, eu acompanho-a.
Quiero que esta noche bailes con el mismo éxtasis - con el que te vi una vez antes.
Quero que dance esta noite... com o mesmo êxtase que a vi dançar só uma vez.
Ponte las zapatillas rojas, Vicky, y baila para nosotros de nuevo.
Vista "Os Sapatos Vermelhos" Vicky... e dance para nós novamente.
- Déjalo.
Não dance.
Apuesto que la sacó de algún cabaret de Baltimore.
Aposto que ele encontrou-te num baile do tipo "Dime a Dance" em Baltimore.
Baila conmigo, Harriet. No soporto que me dejen fuera.
Dance comigo, Harriet, não aguento ficar de fora.
¡ Baila, baila!
Dance! Dance!
¿ Fue el amor el que me hizo bailar contigo... un domingo a la sombra de un árbol?
Was it love led me on a Sunday To dance with you beneath the trees?
Y bailar!
E dance.
" Tú baila con él.
" Dance com ele.
- Llévela adentro y baile cuanto quiera.
Leve-a para dentro e dance tudo o que quiser.
HABRÁ BAILE Y DIVERSIÓN
DANCE - FUN
Howard, baila conmigo.
Dance with me Howard
- Bueno, entonces bailar con él!
- Então dance com ele, está bem?
Por favor, permita que l... bailar con Sissy... mi novio.
Peço, permita-me que... o dance com Sissi... a minha noiva.
Por favor, Eric, puedes bailar cualquier tipo de baile!
Dance! Por favor, Eric, você sabe dançar qualquer tipo de dança!
( Otra vez, por favor. )
Dance, menina.
Florence espera para echar un baile.
- Dance comigo, Charles. - Não.
- Margot, ven a bailar conmigo. - Tengo trabajo por hacer, Ana.
Margot, dance comigo, por favor.
¿ Quiere que prenda fuego, que mate a la orquesta, que cante, que baile?
Quer que toque no fogo, que mate a orquestra, que cante, que dance?
Baila, baila, baila Hasta ponerte morena
Dance, Dance, Dance Até queimar os pés
- Baile usted con ella.
- Dance você com ela. Oh, não.
Baile conmigo, señor O'Malley.
Então dance comigo, O'Malley.
Bailemos.
Dance comigo.
¿ algún voluntario que baile, cante, enseñe músculos, haga strip-tease, o baile con abanicos?
Há alguém que dance, cante, assopre, que mostre os músculos, faça striptease... que faça qualquer coisa?
Sigue bailando.
Dance, Gillette.
Sigue bailando.
Dance.
Lo único que debe hacer en el programa es representar su disco.
No programa "Teenage Dance Time", só tem de mexer os lábios.
Bienvenido a Tiempo de Baile Juvenil, Stanley.
Bem-vindo ao "Teenage Dance Time".
Pregúntale a Bert si quiere bailar. - Ya he...
Pede ao Bert que dance contigo.
SOLSTICIO DE VERANO ( Baile Campesino )
Solstício de verão ( Peasant Dance )
Sra. Dance, no puedo acostumbrarme.
Sra. Dance, nem me consigo acostumar.
" ¡ La dance américane!
- A dança americana!
Ven, Eric!
Dance para nós!
Bailemos.
- Dance comigo.
No es más que un viejo vals, un vals como otro cualquiera.
Acompanhe o ritmo, Lili. Dance.