English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Dancer

Dancer Çeviri Portekizce

152 parallel translation
Hola, Dancer.
Olá, Dancer.
- Hola, Dancer.
- Olá, Dancer.
Dancer parece algo inquieto.
O Dancer parece um bocado ansioso.
- ¿ Conocéis a Dancer?
- Conhecem o Dancer?
Sabes que no me gusta criticar, Dancer, pero, ¿ sabes? No queda bien que tú, tu socio, tu prima donna y tu mejor cliente... os marchéis todos a la vez.
Sabe que não gosto de criticar, Dancer, mas, sabe, não me parece bem quando você, o seu parceiro, a sua prima-dona e o seu melhor cliente, saem todos ao mesmo tempo.
Pero sabe que no podría ocurrir, ¿ verdad, Dancer?
Claro que sabe que isso não pode acontecer, não é, Dancer?
Cállese, Dancer.
Cala-te, Dancer.
- Lo llevé a casa como me dijo Dancer.
- Levei-o a casa como mandou o Dancer.
- Bien, Dancer. ¿ Dónde estaba?
- Tudo bem, Dancer. Onde estavas?
Al menos podría dar su versión... de por qué le echó Dancer.
Pelo menos, podia dar a sua versão... da razão por que foi expulso.
Dancer acaba de escapar. Sí.
O Dancer acabou de fugir.
¿ Las de Dancer y Lum Kee?
Do Dancer e do Lum Kee?
¿ Ha cogido ya a Dancer?
Já apanharam o Dancer?
De Dancer, ¿ eh?
Do Dancer?
Dancer, casi nos encontramos esta misma tarde.
Dancer, quase que nos encontrávamos hoje cedo.
- Es la chica de Dancer, ¿ verdad?
- Anda com o Dancer, certo?
¿ Sabía Dancer que se iba a fugar con Robert?
O Dancer sabia que se ia embora com o Robert?
- Y Dancer también.
- E o Dancer também.
Dancer, ahí está.
Dancer, Lá está você.
Sabía que si se enteraba Dancer, perdería mi trabajo.
Sabia que se o Dancer soubesse, eu perdia o emprego.
Dancer, fue a la habitación de Phil... justo después de apagar la luz en el Lichee, ¿ verdad?
Dancer, foi ao quarto do Phil, Logo depois de ter apagado a luz no Lichee, não foi?
Dancer, ¿ cómo se deletrea casado?
Dancer, como é que se soletra casado?
Y sus huellas, Dancer.
E as suas impressões digitais, Dancer.
Pregunte a Dancer.
Pergunte ao Dancer.
Vamos, Dancer.
Vamos, Dancer.
Antes de la recusación, quisiera presentar al tribunal al Sr. Claude Dancer.
Antes disso, permite-me que apresente o Dr. Claude Dancer ao tribunal?
El Sr. Dancer es ayudante del fiscal general de Lansing.
Ele é o assistente do secretário de Justiça de Lansing.
Dada la naturaleza peculiar de este caso... le pedí al fiscal que el Sr. Dancer ayudara a la acusación en este juicio.
Devido à natureza peculiar deste processo, pedi ao secretário de Justiça que o Dr. Dancer apoiasse a acusação.
Su reputación le precede, Sr. Dancer.
A sua reputação precede-o.
Sr. Dancer, ha pedido un receso.
Pediu o intervalo.
¿ Qué intentan hacer usted y Dancer, condenarle injustamente así, sin más?
Que Está a tentar fazer? Prender este soldado sem um julgamento?
Es de una gran ayuda. ¿ Sr. Dancer?
É uma grande ajuda. Dr. Dancer?
Ese Dancer va a por todas.
Esse Dancer vai atirar-se a vocês.
Dancer está acumulando todos los puntos.
O Dancer Está a marcar todos os pontos.
Su testigo, Sr. Dancer.
A testemunha é sua.
¿ Refresco la memoria de la testigo para el Sr. Dancer?
Posso refrescar a memória da testemunha?
Sr. Dancer, deje en paz las bragas.
Dr. Dancer, mude de assunto.
¿ Puede formular la pregunta de otra manera, Sr. Dancer?
Pode fazer a pergunta de outra maneira?
El Sr. Dancer no sabe por dónde le da el aire. ¿ Es relevante esa pregunta?
O Dr. Dancer Está a desviar o assunto. Qual é a relevância dessa pergunta?
Continúe, Sr. Dancer.
Prossiga.
¿ Qué le preocupa, Sr. Dancer?
O que o preocupa?
¿ Quiere leerlo, Sr. Dancer?
Quer lê-lo?
Sr. Dancer, continuará con el interrogatorio sin realizar comentarios.
Dr. Dancer, continuará o seu interrogatório sem comentários.
Señoría, no culpo al Sr. Dancer por sentirse molesto.
Não condeno o Dr. Dancer por estar impaciente.
Sí, Sr. Dancer. A mí también me gustaría saber adónde quiere llegar.
Sim, eu próprio gostaria de saber o que pretende dizer.
Sr. Dancer, una vez más, debo pedirle... que haga preguntas directas a la testigo.
Mais uma vez, tenho de lhe pedir... que faça perguntas directas à testemunha.
Has hecho danzar al Sr. Dancer.
Fizeste o Dr. Dancer dançar.
Dancer.
Dancer.
Sr. Brewster, le presento al Sr. Dancer.
Sr. Brewster, este é o Sr. Dancer.
El camarero me dijo que el mejor era un tal Jewel, pero que tuvo que marcharse y que recurrían a Dancer.
O dono do Saloon diz que o melhor atirador é um sujeito chamado Jewel, mas teve de se ausentar e agora recorremos ao Dancer,
Así que le dije a Dancer que le pagaríamos 300 pavos...
Assim disse ao Dancer que pagávamos 300 dólares...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]