Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Deano
Deano Çeviri Portekizce
59 parallel translation
entonces despídete de Deano.
é bon voyage, Deano.
Dean-o, Dean-o,
Deano.
Mis huellas están en esa habitación porque era la habitación de Deano.
As minhas impressões estão lá porque era o quarto do Deano.
¿ Deano me ha delatado? No.
- O Deano chibou-se de mim?
Atrapó a Dean en el Sands, salió por huevos, nunca regresó.
Apanhou o Deano no The Sands, saiu para comprar ovos, nunca mais voltou.
Deano, un Pack de accesorios de Motorola, "s'il vous plait".
Deano, o Pack Motorola e Acessórios, por favor.
Deano, vamos. Rapidito.
Deano, vamos. rápido!
Deano.
Deano!
Deano, todo está bien.
Deano, está tudo bem.
Mire, usted lleve a Deano al camino y busque ayuda.
Olha, você leva Deano para a estrada e trás ajuda.
Después de que Val y Deano se fueron, ¿ quién fue el único que también se fue de la casa?
Depois que Val e Deano se foram quem foi o único que saiu da casa?
Primero Val, después Deano, después nosotros.
Primeiro Val, depois Deano, depois nós.
- Deano regresará pronto.
- Deano vai voltar logo.
Y, Deano, él arrastró a una pobre gitana por la carretera con el auto.
E Deano, ele arrastou uma cigana com o carro estrada abaixo.
- Nos ha pillado, Deano.
- Ela apanhou-nos, Deano.
Deano, dale a Gary una muestra de la puerta número dos... por favor.
Deano, dá ao Gary uma amostra da porta número dois... por favor.
¿ Deano?
Deano?
Oye, Deano, aguárdame.
Hey, Deano, espera.
¡ Deano!
Deano!
Deano, dame buenas noticias.
Deano, dá-me boas notícias.
Santo cielo, Deano... hablamos de dos sujetos en moto.
Deus do céu, Deano... Falamos de dois sujetos em motos.
Escúchame con atención, Deano.
Escuta-me com atenção, Deano.
No me decepciones, Deano.
Não me decepciones, Deano.
- Deano, ¿ dónde está el registro?
Deano, onde estão os papeis sobre incliná-los no patamar?
Dice Deano que fue increíble.
Impediste o Steadman de fazer do Deano um idiota de segunda.
¡ Deano, déjame salir de aquí, coño!
Keenan! Keenan, quero a porra da minha escura. Quero a porra do meu material!
¡ Deano, te voy a meter a uno de tus hombres por el culo!
Keenan, podes enfiar a merda da metadona pelo teu cu acima.
- ¿ Me oyes, Deano!
Estás a ouvir, Keenan?
Déjame quitarte eso, Deano.
Levanta a cabeça, Deano!
- Deano, ¿ cómo estás?
Deano, estás bem?
- Hola. ¿ Cómo estás?
- Hey, hey, Deano.
Deano, tranquilo. Tranquilo.
Tudo bem, Deano, recua, recua.
- Ya está, muchachos.
- Esquece rapaz, Deano, podes ter...
Deano, ya me voy.
Sabe uma coisa, Deano, acho que vou fazer um desvio.
- Que tengas buenas noches, Deano.
Tem uma boa noite, Deano.
- ¿ Vas a entrar, Deano?
- Tudo bem se ficar contigo hoje?
Deano, soy yo.
Deano, parceiro, sou eu!
¡ Deano, Deano!
Deano, Deano!
No, ese es mi compañero de trabajo, Deano.
Nah! Esse é o meu colega de trabalho, Deano.
- ¡ El maldito Deano, Truman, tú... Jason, el que sea!
Bem, porra para o Deano, Truman, tu, Jason, quem quer que seja.
- ¿ Qué? - Es Deano.
O quê?
Voy a cantar como un puto canario sobre Deano y su maldita red. ÉI le entraba la droga a Bear.
Vou cantar como um canário sobre o Deano e a rede inteira se conseguir uma sentença menor para o Bear.
Bueno, Deano.
Sim, Deano, meu rapaz.
Deano, hombre. ¡ Me has salvado la vida!
Deano, salvaste-me a vida!
Voy a encontrarme con Deano, a buscar los billetes para Irlanda.
Vou ter com o Deano, tirar os bilhetes para a Irlanda.
¿ Deano?
O Deano?
Empezó el juego, Deano.
Desafio aceite, Deano.
Te adoro, Deano.
Ah, eu amo-te, Deano.
- Claro, Deano.
Tira uma caixa para ti e para a patroa, sim? - Ah, saúde, Deano.
- ¿ Qué!
- É o Deano.
Deano y Truman tienen al informante de Curtis.
O Deano e o Truman têm a erva do Curtis.