Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Desmond
Desmond Çeviri Portekizce
832 parallel translation
Desmond tiene mucho en Michigan.
Desmond tem muito disso no Michigan.
Usted es Norma Desmond.
É a Norma Desmond.
Dígame, esa Norma Desmond es todo un personaje.
Aquela Norma Desmond é curiosa.
Porque me quieren ver, a mí, a Norma Desmond.
Porque querem ver-me, a mim, Norma Desmond.
Así era. Aún divagaba en la cúspide de una carrera perdida. Perdía el juicio cuando se refería a su único tema :
Ela continuava a viver à sombra das glórias passadas, completamente obcecada no que se referia ao seu "eu" do celulóide, a grande Norma Desmond.
¿ Cómo podía respirar en esa casa tan llena de Normas Desmond?
Como podia ela respirar numa casa tão cheia de Normas Desmond?
Más Normas Desmond y aún más Normas Desmond.
Normas Desmond e mais Normas Desmond.
"La Revista de Norma Desmond".
As Variedades Norma Desmond.
- Traigo a Norma Desmond.
- Trago a Norma Desmond.
¡ Pero si se trata de la Srta. Desmond!
Olhem quem ela é! Miss Desmond!
- ¿ Cómo ha estado, Srta. Desmond?
- Como tem passado, Miss Desmond?
- Como no, Srta. Desmond. Adelante.
- Com certeza, Miss Desmond.
La Srta. Desmond, sí. Adelante.
Miss Desmond pode.
- Tiene razón, Srta. Desmond.
- É verdade, Miss Desmond.
Norma Desmond viene a ver al Sr. DeMille.
A Norma Desmond vem falar com o Sr. DeMille.
¿ Norma Desmond?
A Norma Desmond?
Norma Desmond viene a verlo, Sr. DeMille.
A Norma Desmond vem aí para falar consigo, Sr. DeMille.
- ¿ Norma Desmond?
- A Norma Desmond?
Usted no conoció a Norma Desmond como una joven adorable de 17 años con mucho más valor, ingenio y entusiasmo que cualquier otro joven.
Não a conheceu quando era uma rapariguinha adorável de 17 anos, com mais coragem, espírito e coração do que qualquer outra.
Oiga, Srta. Desmond.
Miss Desmond!
- Srta. Desmond, soy yo, Hog-eye.
- Miss Desmond, sou eu, o Hog-eye.
Mira, ahí está Norma Desmond.
É a Norma Desmond.
¡ Norma Desmond!
A Norma Desmond!
- ¡ Norma Desmond!
- A Norma Desmond!
- ¿ Conoció a la Srta. Desmond?
- Conhece Miss Desmond?
¿ Ud. llamó a Norma Desmond?
Ligou à Norma Desmond?
Si no recuerdas la cara, sabrás el nombre. ¿ Norma Desmond?
Se não te lembras da cara, já deves ter ouvido falar da Norma Desmond.
¿ Qué pasa con Norma Desmond?
E a Norma Desmond?
Les hablo desde el cuarto de Norma Desmond.
Estou no quarto da Norma Desmond.
Ya es de día en casa de la asesina, Norma Desmond la famosa estrella del ayer está en estado de conmoción mental.
O dia desponta na casa do crime e Norma Desmond, estrela famosa do passado, encontra-se em estado de choque.
Señorita Desmond, ¿ hay algo que quiera decirnos?
Miss Desmond, tem alguma coisa para nos dizer?
Me llamo Desmond Young.
Meu nome é Desmond Young.
Creo que Brubeck y Desmond llegaron al colmo de la disonancia.
Acredito que Brubeck e Desmond chegaram ao cúmulo da dissonância.
" De su devoto padre, Hugh Desmond Lester Crain,
" Do seu pai devotado, Hugh Desmond Lester Crain...
¿ Vas a hacértelo con Marlene?
Vais saltar em cima da Marlene Desmond?
Hoy almuerzo con su presidente, Sir Desmond Glazebrook.
Vou almoçar hoje com o Director, Sir Desmond Glazebrook.
Naturalmente.
Eu sei, Desmond.
- Aún no, Desmond.
- Ainda não, Desmond.
No nombraré a Sir Desmond Glazebrook.
Cheguei ao limite. Não vou nomear Sir Desmond Glazebrook.
Dele ese que tenía reservado para aquel idiota, Sir Desmond Glazebrook.
Dê-lhe o que estava reservado para o idiota do Sir Desmond Glazebrook.
Desmond Glazebrook.
- Desmond Glazebrook.
Desmond Glazebrook necesitará ayuda, ¿ no?
Se Desmond Glazebrook for Presidente, vai precisar de alguém para o apoiar.
Desmond te está esperando
O Sr. Desmond está a tua espera.
Ya veo Sr Desmond.
Entendo. Sr. Desmond.
Pero Desmond es un canciller muy bueno.
Mas o Desmond é um bom reitor.
Siéntate, Desmond.
Sente-se aí, Desmond.
Adiós, Desmond.
Adeus, Desmond.
- Desmond.
- Desmond.
- Norma Desmond.
- Norma Desmond.
- En el 18.
- No estúdio 18, Miss Desmond.
¡ Sir Desmond Glazebrook!
Sir Desmond Glazebrook.