Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Diego
Diego Çeviri Portekizce
2,503 parallel translation
Diego y Victoria estarán aquí dentro de 42 minutos, y necesito cada segundo para preparar la entrevista.
Diego e Victoria vão estar daqui 42 minutos, E eu preciso de todos os segundos para me preparar para a entrevista.
Bueno, Diego, Victoria, ya que vuestra relación como director y actriz se basa en trabajar en armonía juntos, he pensado que, ¿ qué mejor tema para nuestra sesión de fotos que... la simbiosis?
E então, Diego, Victoria, já que o relacionamento entre director e actriz tem haver com trabalhar juntos em harmonia, pensei : que melhor tema para uma sessão de fotos do que... Simbiose?
Juan Diego Arnaldo. Es un terrorista vasco.
Juan Diego Arnaldo, é um terrorista basco.
- Diego Arnaldo.
- Diego Arnaldo!
Juan Diego Arnaldo es un terrorista.
O Juan Diego Arnaldo é um terrorista.
¿ Apresaron a Juan Diego Arnaldo sin contactarme primero?
Prenderam o Juan Diego Arnaldo sem me contactarem primeiro?
Lamento cortar la luna de miel ¿ pero qué hicieron con Juan Diego Arnaldo?
Desculpem encurtar a lua de mel. Que raio fizeram com o Juan Diego Arnaldo?
El camión salió de San Diego.
Mas o camião saiu de San Diego.
He oído a Szwed maldiciendo ese nombre en la línea de meta en San Diego.
Ouvi Szwed a amaldiçoar esse nome na linha de chegada em San Diego.
Tengo a Devoisier en un vuelo comercial de San Diego a Dulles.
Devoisier apanhou um voo comercial, de San Diego para Dulles.
Trabajamos en algunos casos hace tiempo. Policía de San Diego. Escuadrón antiincendios.
Trabalhámos em alguns casos juntos na Unidade de Incêndios da polícia de San Diego.
El marino Yeoman James Rush, de permiso de la Base Naval de San Diego murió en una carrera callejera ilegal en el aparcamiento de un estadio esta mañana temprano.
Marinheiro James Rush. Em casa, de folga, da Base Naval de San Diego. Morreu numa corrida de carros ilegal no estacionamento de um estádio esta madrugada.
Hollis Ray versus Diego Cruz.
Hollis Ray contra Diego Cruz.
Yo peleo con Diego Cruz. Yo gano y Eddie no vuelve a verte o a escuchar de ti nunca más.
Eu enfrento o Diego Cruz, e se vencer o Eddie livra-se completamente de si, para sempre.
Dicen que Diego lo puso en coma.
Dizem que o Diego o pôs em coma.
Mejor que reces para que Diego gane.
Reza para que o Diego ganhe.
Aunque vendamos polla y no coches, Podemos aprender mucho de Diego Rivera.
Mesmo que nós vendamos pilas ao invés de carros, podemos aprender muito com o Diego Rivera.
Hubo algunas coincidencias con asesinatos de unos cárteles en San Diego y Phoenix.
Muito semelhantes com uns assassinatos de um cartel em San Diego e Phoenix. Espere.
Bueno, San Diego, Phoenix, y ahora Los Angeles.
Então, San Diego, Phoenix, e agora Los Angeles.
¿ Has acabado ya de comer? Porque estas fotos de la autopsia de las víctimas de San Diego y Phoenix son malas.
Porque estas fotos da autópsia das vítimas de San Diego e Phoenix são pesadas.
- ¡ Basta! Y lo digo en serio. Vale, así que, los resultados de la autopsia de los cuerpos de San Diego y Phoenix muestran que los órganos todavía están en su sitio.
- Então, o resultado das autópsias dos corpos de San Diego e de Phoenix mostram que os órgãos ainda estão no lugar.
En San Diego.
Em San Diego.
No, Soy su primo de San Diego...
- Não. Sou o primo de San Diego.
Nacido en San Diego, madre y padre, ambos ilegales.
Nasceu em San Diego, mãe e pai ilegais.
Se grabó nada más amanecer en la afueras de San Diego en la frontera entre Califonia y México.
Não é. Foi gravado perto de Sunrise. Perto de São Diego, na fronteira do México com a Califórnia.
Dijeron que Wilson vino de San Diego y que estaba aquí por una convención.
Disse que esse tipo Wilson veio de San Diego e está aqui para uma convenção qualquer.
Profesor de Derecho y Finanzas Universidad de California, San Diego
Professor de Direito e Finanças Universidade da Califórnia, San Diego
Vas a ganar dos millones de dólares, o diez millones de dólares más al año por poner en riesgo a tu compañía.
Você ganha mais 2 ou 10 milhões de dólares por ano... Professor de Direito e Finanças Universidade da Califórnia, San Diego
Testifiqué ante el Congreso sobre las agencias calificadoras.
Professor de Direito e Finanças Universidade da Califórnia, San Diego Já depus nas duas câmaras do Congresso sobre a questão das agências de rating.
Al parecer el su-des comenzó ese verano durante un apagón en San Diego.
Parece que o nosso suspeito começou nesse verão durante um apagão em San Diego.
Cuando comenzó en San Diego, sólo se trataba de robos.
Quando começou em San Diego era só para roubar.
Voy a encargar a mis agentes de la oficina de San Diego que le asistan sobre el terreno.
Estou a ceder agentes de San Diego para auxiliá-lo.
Voy a cruzar la Frontera en San Diego esta noche.
Vou atravessar a fronteira em San Diego à noite.
Te pediré, como tu madre, la que quiere que vivas que nunca regreses a Ren Mar o a cualquier lugar del área de San Diego o México, quizás tampoco Los Angeles.
Vou pedir-te, como tua mãe, que quer vivas, para não voltares mais a Ren Mar ou a nenhuma parte, na verdade, da área de San Diego, ou México, provavelmente nem Los Angeles.
San Diego- -
San Diego. Também me quer.
¿ Diego García?
Diego Garcia?
- Diego García.
- Diego Garcia.
Bien, aquí está el mapa de la Base de la Fuerzas Aérea Diego García.
Aqui está o mapa da Base da Força Aérea, Diego Garcia.
En lugar de convertirme en SAC en la oficina de campo de San Diego hubiera estado en la vía rápida a la silla de Director.
Em vez de se tornar SAC do escritório de San Diego, Teria subido rapidamente para a cadeira do director.
Del periódico de San Diego.
San Diego County Tribune.
Deberías volver a San Diego.
Devias voltar para San Diego.
Periodista del Tribune de San Diego.
- Jornalista, San Diego Tribune.
SAN DIEGO CALIFORNIA ESTE DÍA
SAN DIEGO CALIFORNIA PRESENTE DIA
Heiner escuchar, tal vez es nada, pero tenemos una información que un biólogo marino desaparecido en San Diego.
Heiner ouve, talvez não seja nada, mas temos uma informação que um fuzileiro biólogo desapareceu em San Diego.
No tanto, Diego.
Tanto não, Diego.
Tú harás las presentaciones, él se encargará de Diego desde ahí. El chico te conoce.
Apresentam-se e o Diego passa a ser problema dele.
Era hora, Diego.
Estava na altura, Diego.
Voy a necesitar tu respuesta para esta noche, Diego.
Vou precisar de uma resposta ainda hoje, Diego.
¿ Por qué todos asumen que Diego está interesado en mí?
Porque é que todos acham que o Diego tem um paixoneta por mim?
Hola, Diego.
Olá, Diego.
Y tiene una buena relación con Diego.
- e é próxima do Diego.