Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Ding
Ding Çeviri Portekizce
614 parallel translation
¡ Ding-Dong!
Ding-Dong!
¡ Ding-Dong! ¡ Alegría!
Ding-Dong!
¡ Arriba!
Ding, ding! Vai subir?
Ding dong, ding dong, mira como repican las campanas del colegio llamando a la gente.
Soam, todos soam, no campanário os sinos da Escola. Vejam como eles balançam, ouçam-nos chamar as pessoas.
- Mi nombre es Ding Dong.
- Chamo-me Ding Dong.
Ding dong
Tlim-tlãa-tlim
"Suenan las campanas, suenan las campanas..."
Faz soar os sinos Faz soar os sinos Ding, deng, dong
Ding dong.
Ding dong.
Ding dong, ding dong.
Ding dong, ding dong.
No le adelantes, Ding.
Não passes!
Ding, te van a quitar el carné.
Vais ficar sem carta!
Eddy FallonNy Ding Dong.
Não, com o Ginger, o Eddy Fallon e o Ding Dong.
eso.
- O Ding Dong Bell? - Esse mesmo.
- Eddie es bueno escupiendo y pegando.N - ¿ Y Ding Dong?
E o Eddy tem a mania dos murros.
Es un presumido.NSe lo cree mucho.
- E o Ding Dong? - É um cobardolas.
" Ding dong, las campanas repicarán
" Mas levem-me à igreja a tempo
" Ding dong, las campanas repicarán
" Ding, dong, os sinos vão soar
Tilín, tilín.
Ding-ding.
Cuando los golpeas contra una piedra hacen ruido.
Dá-se com eles numa pedra... e fazem "ding".
Hablamos con un niño que vio una camioneta de los helados Ding-A-Ling en el vecindario como a las 2 : 30.
O filho de um vizinho diz ter visto uma carrinha dos gelados Ding-a-Ling na área por volta das 14h30m.
Así que hablé a la compañía de helados Ding-A-Ling.
Eu liguei para a empresa Ding-a-Ling.
¿ Recuerda que le comenté sobre la camioneta de Ding-A-Ling?
Lembra-se de lhe ter falado da carrinha dos gelados Ding-a-Ling?
La camioneta de Ding-A-Ling...
Gelados Ding-a-Ling?
¿ La concesión de helados Ding-A-Ling? Es la mejor que hay.
Os gelados Ding-a-Ling são os melhores.
- Ding-Dong. ¿ Que quieres?
- O que é que queres?
Ding-Dong, el idiota se marchó.
Ding-dong, o idiota foi-se embora.
Un ding-a-ling.
Uma tonta.
Conocí a un tipo llamado Ding Dong.
Conheci um tipo chamado Ding Dong.
Shama Lama Ding Dong.
Shama Lama Ding Dong.
Y al menos que contestes la maldita puerta, van a jugar a ding-dong-me-largo.
E a não ser que tu atendas a merda da porta... vamos jogar ao ding-dong.
¿ Qué demonios es ding-dong-me-largo?
Que caralho é a partida do ding-dong?
Pues nosotros lo llamábamos ding-dong-me-largo, ¿ entiendes?
Bem, nos chamávamos da partida do ding-dong, ok?
Ding dong, llama Avon.
Cosméticos da Avo!
El Sr. Ding.
O Sr. Ding.
- ¿ No saben donde esta? - El nombre del capitan es Ding Wei, de 20 años estudia el 4 ° grado.
O nome do capitão é Ding Wei, tem 20 anos, está no 4ª ano.
El novato y el capitán Ding Wei, serán los defensas. Yang de centro, Rong y Xiao Lan los delanteros...
O capitão Ding Wei, o base Zhang Gui o extremo Yang Rong, o poste Xiao Lan.
Fang Shi Jie rechaza el tiro para dar un pase rápido al capitan Ding Wei.
Fang rouba a bola e passa para o capitão Ding.
¡ El cual la retaca la canasta!
Ding afunda novamente!
Bueno, pues timbro y se oye : "Din".
Seja como for, carrego na campainha e ela faz'ding'.
Los timbres hacen "din-don".
A campainha costuma fazer'ding-dong'.
Esa vez hizo sólo "din".
Desta vez, só fez'ding'.
Lo oigo hacer "din", me vuelvo a mirar y todas las luces de mi manzana están apagadas.
Ouvi o'ding', dei meia volta, olhei e apagam-se todas as luzes do meu bairro.
¡ Din, don! ¡ Luz verde, fumadores!
Ding-ding, a lamparina está acesa.
Din, don.
Ding, ding.
Ding Ning
Ding Ning
¿ Ding Ning?
Ding Ning?
Ding Ning, tu loca idea
Ding Ning, sua idéia louca
Ding Ning, soy yo
Ding Ning, sou eu
Ding Ning, ¿ dónde practicaste tus votos?
Ding Ning, onde você tem treinado?
"ding dang dong, din dan..."
Ding, deng...
- Ding, dong, ding. -! Eh!
_ O ~ a!