English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Dip

Dip Çeviri Portekizce

73 parallel translation
Y luego hay difteria-tetanus, la llaman dif-tet.
E há a difteria-tétano, que eles dizem dip-tet.
La dif-tet es anual, si no, les viene trismo y visión nocturna.
Precisam de actualizações da dip-tet, senão apanham trismo e visão nocturna.
- Aun si no se enferma, necesita la dif-tet.
- Mesmo que não, tem de ter a dip-tet.
Hay que darle la dif-tet, querido.
Tem de ter a dip-tet.
¿ Necesita la dif-tet?
Vai apanhar a dip-tet?
Tu señal de hondonada, por ejemplo.
O teu sinal de Dip, por exemplo.
La señal de hondonada.
O sinal de Dip.
- Dip me in the water - Dip me
- # Dip me in the water - # Dip me
- Dip me in the water, baby - Dip me
- # Dip me in the water, baby - # Dip me
Dip me
# Dip me
- Take me, take me to the river - I said dip me one more time, baby
- # Take me, take me to the river - # I said dip me one more time, baby
- You gotta dip me - Take me, take me to the river, yeah
- # You gotta dip me - # Take me, take me to the river, yeah
Dip me in the water, yeah...
# Dip me in the water, yeah...
Creo que lo único que le animaría hoy es descubrir un cadáver en la Laguna de la Suerte.
A única coisa que o deve animar hoje é a descoberta de um corpo no "Lucky Dip".
En cuál escuela aprendiste, ¿ En el tecnológico de la mierda?
Onde voce fez sua escola, Dip Shit Tech?
Parece que trae la EIP. Enfermedad inflamatoria pélvica.
Parece uma velha DIP.
- ¿ Quieres un dip de almeja?
Queres um pouco de patê de ameijoas, querido?
Es como el Taggly Dip, pero con dados.
É como o Taggly Dip, mas com dado.
So, chips and dip, huh?
Então, batatas e molho, não é?
Verduras y dip de cebolla.
- Uns legumes e um creme de cebola.
Me quedan verduras y dip.
Sobraram uns legumes.
- Hola, soy Kel Van Dip, y usted debe de ser Sandy.
- Oi, Kel Van Dip, e você deve ser Sandy.
Dip-lo-ma-tico.
Às vezes as pessoas dizem diplomatista.
Estoy arriba en el exterior... esa... cosa.
Estou actualizado na coisa... dip... estrangeira.
- Voy a sumergirla en la pasta- -
- I'm gonna dip it in the cookie dough- -
En Ginecología hay cama pero no pueden tomar la epi hasta dentro de dos horas.
Ginecologia tem uma cama, mas só aceitam o DIP daqui a 2 horas.
Y trae dip de cebolla.
E traz molho de cebola.
# ¿ te bañaste desnudo?
# Did you skinny-dip? #
Chimney... y los muchachos fueron por un dip de queso y unas galletas el domingo pasado.
Chimney? "... ofereceram um lanche de bolachas e queijo, no domingo. "
Dip de higado con aderezo gelly pollo a la Saint T
Há um tipo de geléia... E galinha sautté com molho tártaro!
Voy a buscar algo de comer.
Eu vou buscar mais "Dip" ( = comida ).
Puedes acceder a los interruptores DIP debajo de él para abrir la tapa y detener manualmente el gatillo.
Tens de aceder os comutadores DIP para abrires a caixa e parares o detonador.
Veo los interruptores DIP. Todos están hacia arriba.
Os comutadores estão "levantados".
Así es, Bobo Van Winkle. La casa está de lado desde que la volcaste... y ahora vivimos en la Marisquería.
É isso mesmo, Dip Van Winkle, a caravana continua de lado desde que tu a viraste, por isso agora morámos no Crab Shack.
Tengo un Dip Dip.
Eu tenho doce.
¡ Oh, sí! Y trozos de panceta y salsa agria y helado y Pop-Tarts y Fun Dip.
E pedaços de bacon, e natas e gelado e biscoito recheado e molhos.
Dip 45 grados por debajo de la burbuja.
Mergulhar 45 graus abaixo da bolha.
Recuerden, al pujar no solo tendrán al apuesto señor Hughes también disfrutarán un buen sándwich de ensalada de pollo lo que parece ser un rico dip de frijol...
Lembrem-se, quando licitarem, não só terão o bonito Mr. Hughes, como também irão apreciar uma maravilhosa sanduíche de salada de frango e o que parece ser um molho de feijão delicioso...
Perdón, dip de cebolla.
Peço desculpa, de cebola.
¿ Dip?
Um bocado?
Me encanta el dip de 7 capas.
Gosto tacos com 7 camadas.
He visto ocho casos de skenitis... gonorrea... una EIP epidémica... Enfermedad Inflamatoria Pélvica.
Vi 8 casos de infeções na glândula de Skene, gonorreia, uma epidemia de DIP, doença inflamatória pélvica.
Cristo, ¿ todo eso es EIP?
Isso é tudo DIP?
POLÍTICA DE LA MARIHUANA DIP.
POLÍTICA DA MARIJUANA REP.
INMERSIÓN 2 OBJETIVO : 60 PIES BAHÍA JERVIS, AUSTRALIA
DIP 2 OBJECTIVO : 60 PÉS Jervis Bay, Austrália
INMERSIÓN 3 OBJETIVO : 3.000 PIES Aún sentimos la sombra del accidente.
DIP 3 OBJECTIVO : 3,000 pés ainda sinto a sombra do acidente,
INMERSIÓN 5 OBJETIVO : 12.000 PIES FOSA DE NUEVA BRETAÑA
DIP 5 OBJECTIVO : 12,000 Fosa FEET New Britain
INMERSIÓN 7 OBJETIVO 27.000 PIES
DIP 7 OBJECTIVO 27,000 PÉS
INMERSIÓN 8 OBJETIVO : 27.000 PIES FOSA DE NUEVA BRETAÑA
DIP 8 OBJECTIVO : 27,000 Fosa FEET New Britain
Here a little dip There a little touch
Aqui um pouquinho, ali um pequeno talho.
Regrese, dip de cangrejo.
Estou de volta, molho de caranguejo. O que estás a ver?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]