Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Donal
Donal Çeviri Portekizce
48 parallel translation
arboles y regalos robados escuchalo ahi atras maldito donal trump
Vender luzes, árvores e prendas roubadas. Ouçam-no lá. Donald Trump de merda.
Donal Stuart Mitchell III.
"Donald Stuart Mitchell III."
Donal Patrick Maguire.
Patrick Donal Maguire.
Eres Donal, ¿ verdad?
É o Donal, não é?
Donal, por favor.
Donal... Por favor.
Bueno, Donal, dime lo que quieres.
Donal, diga-me o que quer.
Había un guardia llamado Donal.
Havia um guarda chamado Donal.
- Tengo que estar en alguna parte. Y yo quiero algunas respuestas.
Preciso de um sítio para dormir esta noite e de algumas respostas, Donal.
- Y Little Horse y Laura Sweeney.
E o Little Sweeney e a Laura. O Horse... Sabes onde ela está, Donal?
Nick estuvo con Donald.
O Nick foi ter com o Donal.
Te lo dijo Donald.
O Donal disse-te.
- Hablaste con Donald.
Foste ter com o Donal.
Donal llamando
"Dona! A ligar"
Donal, necesito que arregles esto y que estés bien, ¿ sí?
Donal, só preciso que trates disto.
- No murió nadie, Donal.
- Não morreu ninguém.
Lo sé, Donal.
Eu sei, Donal.
Necesito que me hagas este favor, Donal.
Escuta, preciso que faças isto por mim. Está bem?
Acabo de hablar con Donal.
Acabei de falar com o Donal.
Donal se encargará y es un hombre bueno.
O Donal vai tratar de tudo. E ele é um bom profissional.
Donal llamando
"Donal A ligar"
Sí, Donal.
Sim, Donal.
Donal, la aprobación de la construcción ya debería estar archivada.
Donal, a autorização da obra já devia estar arquivada.
Donal, no confíes en Dios cuando se trata de hormigón.
Donal, não confiamos em Deus, quando se trata de betão.
- ¿ Donal?
- Donal.
Donal, ¿ qué dice en el tablero?
O que está escrito no quadro branco?
Si cometes un error, Donal, un maldito errorcito se te derrumba el mundo entero.
Se fizeres um erro, Donal, por mínimo que seja, o mundo inteiro desabará à tua volta.
Donal, sabes a qué cajón me refiero, ¿ no?
- Sabes qual é a gaveta?
De acuerdo, Donal...
Donal...
Donal, ¿ estás tomando algo?
- Donal, estás a beber algo?
Bien. Lo tengo. Bien. ¿ Donal?
- Certo, já apontei.
- Donal, ¿ hiciste eso?
- Fizeste isso?
- De acuerdo, Donal. Haz lo siguiente.
Vais fazer o seguinte.
Donal, ¿ cuántas sidras te tomaste?
Quantas cidras já bebeste?
¿ Donal?
Donal?
Donal, no tengo el número de Stefan.
Não tenho o número do Stefan.
Vas a correr, carajo, Donal.
- Vais correr, Donal.
- Tiene una llamada en espera. - Y Donal- -
Tem uma chamada pendente.
- Eres un hombre bueno, Donal.
- És bom tipo, Donal.
- Se llama Stefan, Donal.
- Ele chama-se Stefan, Donal.
Vas a estar bien, Donal.
Vai correr tudo bem, Donal.
Ha llamado 100 veces a Donal, pero no le contesta.
Ele tentou ligar ao Donal 100 vezes, mas ele não atende.
¿ Puedes llamar a Donal y decirle que conteste su teléfono de inmediato?
Podes contactar o Donal e dizer-lhe para atender imediatamente o telefone?
Dile a tu director de construcción que no hable con Donal.
Diz ao teu director de obra que não precisa de falar com o Donal.
El bocazas, Donal Henry, es un espía.
Aquele desbocado, o Donal Henry, é um espião.
Donal Henry se reúne con los irlandeses anti-armisticio en la parte de atrás del Mother Red Cap en Saltley dos veces por semana.
O Donal Henry encontra-se com os irlandeses anti-tratado nas traseiras do Mother Red Cap em Saltley, às vezes duas vezes por semana.
Nunca ha sido mostrado en acción, y Donal Logue es la primera persona en interpretarlo, y es absolutamente perfecto para el papel.
Nunca foi concretizado em imagem real, e o Donal Logue é a primeira pessoa a interpretá-lo, e é absolutamente perfeito para o papel.
Llama a las plantas, Donal... -... a todas. - Lo haré.
Liga para todas as fábricas e diz-lhes para reenviarem o pedido por fax, para verificares.