Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Dong
Dong Çeviri Portekizce
593 parallel translation
¡ Ding-Dong!
Ding-Dong!
¡ Ding-Dong! ¡ Alegría!
Ding-Dong!
Ding dong, ding dong, mira como repican las campanas del colegio llamando a la gente.
Soam, todos soam, no campanário os sinos da Escola. Vejam como eles balançam, ouçam-nos chamar as pessoas.
- Mi nombre es Ding Dong.
- Chamo-me Ding Dong.
Ding dong
Tlim-tlãa-tlim
"Suenan las campanas, suenan las campanas..."
Faz soar os sinos Faz soar os sinos Ding, deng, dong
Ding dong.
Ding dong.
Ding dong, ding dong.
Ding dong, ding dong.
Eddy FallonNy Ding Dong.
Não, com o Ginger, o Eddy Fallon e o Ding Dong.
eso.
- O Ding Dong Bell? - Esse mesmo.
- Eddie es bueno escupiendo y pegando.N - ¿ Y Ding Dong?
E o Eddy tem a mania dos murros.
Es un presumido.NSe lo cree mucho.
- E o Ding Dong? - É um cobardolas.
" Ding dong, las campanas repicarán
" Mas levem-me à igreja a tempo
" Ding dong, las campanas repicarán
" Ding, dong, os sinos vão soar
- Ding-Dong. ¿ Que quieres?
- O que é que queres?
Ding-Dong, el idiota se marchó.
Ding-dong, o idiota foi-se embora.
Conocí a un tipo llamado Ding Dong.
Conheci um tipo chamado Ding Dong.
Shama Lama Ding Dong.
Shama Lama Ding Dong.
Fe don, ven aquí!
Fo Dong, vem cá.
Y al menos que contestes la maldita puerta, van a jugar a ding-dong-me-largo.
E a não ser que tu atendas a merda da porta... vamos jogar ao ding-dong.
¿ Qué demonios es ding-dong-me-largo?
Que caralho é a partida do ding-dong?
Pues nosotros lo llamábamos ding-dong-me-largo, ¿ entiendes?
Bem, nos chamávamos da partida do ding-dong, ok?
Ding dong, llama Avon.
Cosméticos da Avo!
Chong como Hong Kong.
Chong como dong.
Dong Ha.
Dong Ha.
Se llama Long Duk Dong.
Ele chama-se Long Duk Dong.
- Long Duk Dong.
- Long Duk Dong.
Bueno, estaría bien que te quedaras... con tus abuelos y Long Duk Dong.
Seria simpático estares com os teus avós e com o Long Duk Dong.
Dong lleva muy poco tiempo en nuestro país, Fred.
O Dong está no nosso país há pouco tempo.
Long Duk Dong tiene tu edad, Sam.
O Long Duk Dong tem a tua idade, Sam.
Hasta luego, Dong.
Até logo, Dong.
Adiós, Dong.
Adeus, Dong.
¿ Dong?
Dong.
Dong, te está hablando el abuelo.
- Dong, o avô está a falar contigo.
¿ Dónde está mi automóvil?
Dong, o meu automóvel?
Los timbres hacen "din-don".
A campainha costuma fazer'ding-dong'.
Los ingenieros reconstruyen las aldeas de Dong Phuc... "
Sapadores reconstroem aldeias de Dong Phuc... "
Top os quiere en un apartamento en la calle Vam Co Dong con Minh.
O Top quer-vos no apartamento na rua Vam Co Dong e Minh.
Uno de vosotros estaba en la sección prohibida de la calle Vam Co Dong anoche cuando tuvo lugar un tiroteo.
Um de vós... esteve na secção de lazer fora de limites na rua Vam Co Dong ontem à noite quando houve tiroteio.
Trabajaba para un chulo que la ponía con lesbianas en la calle Vam Co Dong y le robaba todos los días.
Trabalho para um chulo qua a pôs no espetáculo lésbico na rua Vam Co Dong e enganava-a todos os dias.
El 18 de septiembre... cerca de Dong Ha.
A 18 de Setembro. Perto de Dong Ha.
¡ Ding-dong!
Ding-dong!
"Oye la campanilla, ding dong."
"Ouçam o sino, ding dong."
"¡ Oye la campanilla, ding dong!"
"Ouçam o sino, ding dong."
Es como esas fosas que encontramos en Dong Tre.
Como os corpos que encontrámos na vala perto de Dong Tree.
Dong, dong, dong.
Dong, dong, dong.
Él les dice qué hacer con "Dong, dong, dong".
Ele disse-lhes o que fazer com "Dong, dong, dong".
"¡ Bla, bla, bla!".
Ding-dong, ding-dong! "
"ding dang dong, din dan..."
Ding, deng...
- Ding, dong, ding. -! Eh!
_ O ~ a!
Dong.
- Dong.