English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Doughnuts

Doughnuts Çeviri Portekizce

37 parallel translation
- Hay un puesto de donuts en la estación.
É a única coisa sensata a fazer. Cornelius! Bem, conheço uma loja de "doughnuts"...
- ¿ Donuts?
Loja de "doughnuts"!
Y de Mile Forty, en Saskatchewan, donde lleva una tienda de donuts, el número 15, poseedor del récord de minutos de castigo de la liga federal entre 1960 y 1968, incluidos, Gilmore Tuttle.
E de Mile Forty, na Saskatchewan, onde agora tem uma loja de doughnuts, o número 15, ex-detentor do recorde de minutos de faltas da Liga Federal desde 1960 até 1968 inclusive, o Gilmore Tuttle.
- ¿ Las rosquillas son frescas?
- Estes doughnuts são frescos?
No pago para que se coman mis rosquillas.
Eu não pago ás pessoas para comerem os meus doughnuts.
Hace donuts para la iglesia.
Ela faz doughnuts na igreja.
Has comido demasiados donuts.
Foram doughnuts a mais.
¡ Y estos jodidos donuts!
E odeio esta porra destes doughnuts.
Yo siempre pago las donas.
- Por que você está sempre em mim? Porque eu estou sempre pagar para os doughnuts.
Ve a comprarte una bolsa de donuts.
Vai buscar um pacote de doughnuts.
Donuts.
"Doughnuts".
Volví a ver a Joe DiMaggio en Dinky Doughnuts. Pero esta vez entré.
Vi o Joe DiMaggio no Dinky Donuts, novamente mas, desta vez entrei.
¿ Recuerdas cuando te vi en Rosquillas Dinky?
Lembras-te da noite em que encontrei os teus doughnuts?
Lleva rosquitas en el bolso.
Tem doughnuts da Entenmanns na mala.
Llevas rosquitas en tu bolso.
Andas com doughnuts na mala.
¿ Qué pasa con las rosquillas?
E os doughnuts? Como é?
Homero, el cielo es azul, hay muchas rosquillas, el viernes hay comedia.
Homer, o céu é azul, há doughnuts com fartura, hoje é sexta-feira.
Mira, una tienda de dulces.
Olha, uma loja de'doughnuts'.
Conseguí algo de café y una bolsa de rosquillas caseras que hizo mamá.
Trouxe café e... uns doughnuts com compota feitos pela Mãe.
Bueno, las rosquillas.
A não ser os doughnuts com geleia.
Rosquillas.
Doughnuts.
nosotros los llamamos bunñuelos.
Ha! Nós chamamos-lhes doughnuts.
Yo quiero comer la rueda y buñuelos.
Quero comer bolos redondos e doughnuts.
Luke, nos hacen falta 2 donuts, Y algunos de esas piernas que Heather Mills envía a Croacia
Luke, precisamos de dois doughnuts, e daquelas pernas que a Heather Mills vai enviar para a Croácia.
- En la mañana de 7 a 10 se desayuna
- Temos café e doughnuts pela manhã das 7 ás 10
¡ Rosquillas!
Doughnuts.
Que trabaja ahí. Tiene rosquillas pequeñas.
Tem doughnuts de camarão.
Tiene rosquillas grandes...
Tem doughnuts de bisonte.
- Tiene... rosquillas de traserote.
Tem... doughnuts de rabo grande.
- No lo puedo creer. No como rosquillas con chicos que explotan a las mujeres.
Não, não como doughnuts com rapazes que exploram mulheres.
Me quedo parado aquí, cierro los ojos y como mis rosquillas, ¿ te parece?
Fico aqui e fecho os olhos, como doughnuts. É o melhor que posso fazer.
Doughnuts, 1996.
Donuts, 1996. "
¿ Comer rosquillas?
- Queres dar-me doughnuts?
- Sí, un bollo de Malditas Donas, una rosca con cebolla de Canters fruta y un café helado de Jugos Collective.
- Sim, um bolo da Damn Those Doughnuts, uma sanduíche com cebola da Canters, uma taça de fruta e um batido de cereja da Juice Collective.
Hola, traigo donuts.
Trouxe doughnuts.
Mas bien hora de hacer masa sentado encima de las nueces.
Está mais pra hora de fazer massa e comer as'castanhas'( doughnuts ).
La señora de la panadería dijo que son las mejores rosquillas que hay.
A senhora da padaria disse que estes são os melhores doughnuts de sempre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]