Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Dougie
Dougie Çeviri Portekizce
481 parallel translation
- No desfallezcas, vamos.
- Não desista, Dougie, vamos! - Olha só.
- ¡ Inténtalo, inténtalo ¡
- Dougie, vamos, continue.
¡ Dougie ¡
Dougie.
- Bueno, Dougie, te veré luego.
Vejo você mais tarde.
Dougie es dueño del periódico.
O Dougie é o dono do jornal local.
Dougie está comprometido, va a casarse con una monada.
O Dougie está noivo. De uma garotinha.
Dougie escribió un editorial en contra de Dwayne.
O Dougie escreveu um editorial contra o Dwayne.
Dougie se casa todos los años. Es como la vuelta del salmón.
O casamento do Dougie é sazonal, como o regresso do salmão.
Dougie se casa otra vez.
O Dougie vai voltar a casar.
Dougie fue siempre un tonto.
O Dougie sempre foi um idiota.
Ya tuvimos que separar a Dwayne y a Dougie dos veces.
Já tivemos que separar o Dwayne e o Dougie duas vezes.
Dougie Best, del Music Weekly..
Dougie Best, Music Weekly.
¿ Y contrató a Dougie, el prometido, para que intentara quitármela?
E contratou o Dougie, o noivo, para tentar ir buscá-la?
Se parece tanto a Dougie. Siento que mi esposo volvió a la vida.
É tão parecido com o Dougie... parece que o meu marido voltou para mim.
Parece que Dougie murió con las botas puestas.
Parece que o Dougie morreu calçado.
Dwayne, Dougie murió por causas naturales. Del corazón.
Dwayne, o Dougie morreu de causas naturais, ataque cardíaco.
No se quedará con el dinero de Dougie mientras yo siga con vida.
Não ficará com o dinheiro do Dougie enquanto eu viver.
Lo llaman Dougie...
Chamam-lhe Dougie...
Toma, Dougie.
Aqui tens, Dougie.
Dougie, ¿ hablo contigo por las cositas?
Dougie, é contigo que falo sobre aquelas coisas?
¿ Dougie?
Dougie?
Está condenado, Dougie.
Ele está condenado, Dougie.
Dougie, soy sólo el barman.
Dougie, eu sou um simples barman.
- Tú me evitaste la audiencia de divorcio.
- Dougie! Acaba com esse divórcio à vista!
- Dougie, soy Jeanette Vigusian.
- Dougie, é a Jeanette Vigusian.
- ¿ Qué tal si sientas cabeza, Dougie?
- Que tal assentares?
Dougie necesito seis Grand Hotels
Dougie quer 6 "Grand Hotels".
Te toca, Dougie.
É a tua vez, Dougie.
Bravo, agente Dougie.
Ainda bem para si, agente Dougie.
Vete al infierno, ok, Dougie?
Vai para o inferno, Dougie.
Hable con mi abogado, Agente Dougie.
Fala com o meu advogado, agente Dougie.
Dougie.
Dougie.
No se llama "Dougie" a un adulto.
Nunca se chama Dougie a um adulto.
Sí, "mujeres" es la palabra clave aquí, Dougie.
- "Mulheres" é a palavra-chave.
Dougie, vas a sentir el efecto en una hora.
Ei, Dougie, vão atordoar-te daqui a uma hora.
Hombre, tengo que decirte que, con 12 Grandes,
Dougie, vá lá.
¿ Así? Sí, está bien.
Olá, Dougie, Estava a espera de outra pessoa.
Ese es mi Dougie.
Grande Dougie.
"Policía bueno, policía gay. La historia de Dougie Witter".
A História de Doug Witter ".
Atiéndele antes.
Dougie, atende-o primeiro.
¿ Tienes trabajo en Florida?
Tens trabalho na Florida, Dougie?
Si esto se pone difícil, Dougie prefiere el Sur.
Quando faz mau tempo aqui, preferes o sol de lá.
- Habla con mi primo Dougie.
- Fala ao meu primo Dougie.
Mira, Doogie, estoy hasta mis cha-cha-chás de ocupado, así que voy a pasar lo de tu libreta de notas y dejar que lo hagas tú mismo.
Olha, "Dougie", eu estou cheio de trabalho, por isso acho que vou adiar a tua avaliação... Vou deixar que sejas tu mesmo a fazê-lo.
¿ No tuvo uno tu tío Dougie?
O teu tio Dougie, sofreu do coração, não foi?
Cuando se muestra en público, lo hace disfrazado Dougie iba a llevarlo al circuito e identificarlo... para que Matt Sung pudiera arrestarlo
O Dougie ia levá-lo para o local, identificá-lo, para que o Matt Sung pudesse aparecer e prendê-lo.
- Ya lo entendí. Convenceré a Dougie
Vou convencer o Dougie.
¿ Eso no debería decidirlo Dougie?
Isso não devia ser decisão do Dougie?
Muy rara.
- Dougie.
- No, verdad?
- Eu deixei-o, Dougie.
Háblame del sujeto a quien debo acercarme Dougie Colantonio.
Dougie Colantonio.