Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Downton
Downton Çeviri Portekizce
362 parallel translation
¿ Aparte de Lady Mary de Downton Abbey?
Sem contar com a D. Maria de'Downton Abbey'?
- Soy el mayordomo de Downton.
- Eu sou o mordomo de Downton.
No llevé Downton durante 30 años para ver como se va, absolutamente todo, a un forastero de Dios sabe dónde.
Não geri Downton durante 30 anos para vê-la passar na totalidade para as mãos de um estranho sabe Deus de onde.
Downton es una gran casa, Sr. Bates, y los Crawley son una gran familia.
Downton é uma grande casa, Mr. Bates, e os Crawley são uma grande família.
Bates, mi querido amigo. Bienvenido a Downton.
Bates, meu caro, bem-vindo a Downton.
¿ No te importa Downton?
Downton não lhe interessa?
He entregado mi vida a Downton.
Dei a minha vida a Downton.
Siente que estaría traicionando a su deber si Downton se perdiera por su culpa.
Sente que trairia o dever dele se perdêssemos Downton por causa dele.
Bueno, desde luego es un gran día en Downton al recibir a un duque bajo nuestro techo.
Não há dúvida de que é um grande dia para Downton ao acolhermos um duque debaixo do nosso teto.
Es una dura decisión, Señor, una decisión muy dura, pero el honor de Downton está en juego.
É uma decisão difícil, Vossa Senhoria, uma decisão muito difícil, mas está em causa a honra de Downton.
No te preocupes, Carson. Lo sé todo sobre decisiones duras cuando se trata del honor de Downton, ¿ verdad, chico?
Não se preocupe, Carson, sei tudo sobre as decisões difíceis em nome da honra de Downton, não sei, meu rapaz?
No hay ninguna razón por la que la hija mayor y heredera del Conde no debiera llevar una corona de Duquesa con honor.
Não há razão para que a filha mais velha e herdeira do Conde de Downton não deva usar uma coroa de duquesa com honra.
Downton lo llevo en mis venas, no en las tuyas.
Downton está no meu sangue e nos meus ossos, não nos seus.
Bienvenidos a Downton.
Sejam bem-vindos a Downton.
Si lo hubiera hecho ¿ cómo habría podido evitar que volviera a Downton por más?
- Se o tivesse feito, como o impediria de regressar a Downton após o ter gastado?
Cuando le haya dado 20 libras, abandonará Dowton de inmediato. Y jamás volveremos a verlo.
Depois de eu lhe dar 20 libras, deixará Downton imediatamente, e não mais voltaremos a pôr-lhe a vista em cima.
Va a venir con la York y Ainsty la semana que viene y le gustaría visitarnos.
Vai a York e a Ainsty para a semana. O encontro é em Downton. Quer beber chá quando cá estiver.
El precio por salvar Downton es aceptar a Matthew Crawley como heredero.
Para salvar Downton tem de aceitar Matthew Crawley como herdeiro.
Aún puede ser la Sra. de Downton.
Ainda pode ser senhora de Downton.
FERIA DE DOWNTON
FEIRA
Si la fortuna fuera mía, si yo hubiera adquirido Downton, todo sería tuyo.
Se tivesse feito a minha fortuna e comprado Downton seria sua, sem dúvida.
Si separara el dinero de mamá del patrimonio Downton tendría que venderse.
Se pudesse tirar o dinheiro da mamã da propriedade, Downton teria de ser vendida para pagá-lo.
Después de lo ocurrido últimamente admito que deseo que Downton sea mi futuro.
De certa forma, este assunto obrigou-me a reconhecer que quero que Downton seja o meu futuro.
Cuando acepté el puesto en Downton, me pidió que me casara con él.
Quando lhe disse que aceitara um emprego em Downton, ele pediu-me em casamento.
Desde que llegué a Downton, jamás me han visto beber una gota de alcohol.
Desde que cheguei a Downton, nunca me viram beber uma gota de álcool.
Dígame, señor Carson ¿ le parece bien que un hombre como él viva y trabaje en Downton?
Acha bem que um homem assim viva e trabalhe em Downton?
La cuestión es Lady Mary que he venido porque necesito decirle algo, cara a cara antes de que regrese a Downton.
Acontece, Lady Mary, que estou aqui para lhe dizer algo, cara a cara, antes de partir para o campo.
He oído rumores referentes a los días en que fui a Downton con Kemal Pamuk rumores que me consta le han hecho la vida muy difícil.
Ouvi boatos acerca da altura em que fui a Downton com Kemal Pamuk. Boatos que, julgo, lhe dificultaram a vida.
Pero, ¿ por qué íbamos a querer un teléfono en Downton, milord?
Mas porque quereríamos um telefone em Downton, meu senhor?
Señora Bird, en Downton Abbey, el ama de llaves organiza las provisiones, pero creo que encontrará...
Mrs. Bird, em Downton Abbey, a governanta organiza a despensa, mas julgo que se...
Aquí Downton Abbey.
Fala de Downton Abbey.
Soy el señor Carson, el mayordomo de Downton Abbey.
Daqui fala Mr. Carson, o mordomo de Downton Abbey.
No puedes abandonar Downton. No me quedaré.
- Mas não pode deixar Downton.
- Estamos viendo Downton Abbey.
- Estamos a ver "Downton Abbey".
Cuando pienso en mi vida en Downton, parece otro mundo.
Quando penso na minha vida em Downton, parece outro mundo.
Bueno, avíseme la próxima vez que esperemos alemanes en Downton y veré qué puedo hacer.
Avise-me da próxima vez que vierem alemães a Downton e verei o que posso fazer.
Downton no es una gran ciudad.
Downton não é uma metrópole.
Va a traerla a Downton para que conozca a su madre.
Trouxe-a a Downton para conhecer a mãe dele.
¿ Tendremos que dejar Downton?
- Teremos de deixar Downton?
La cuestión es, Milord, La Sra. Bates podría haber traido mala reputación a Downton.
- O que importa, meu senhor, é que Mrs. Bates teria difamado Downton.
Los largos dedos de la guerra están llegando hasta Downton... y esparciendo a las chicas.
A guerra estende os longos dedos até Downton e leva-nos as crias.
Downton Abbey. ¿ Lo permitirían?
- Downton Abbey. - Permiti-lo-iam?
Está entrenado en el hospital y siempre ha querido mucho a Downton.
Tem formação no hospital e sempre gostou de Downton.
¿ Thomas, el lacayo? ¿ Administrando Downton Abbey? Pero ya no es un lacayo, ¿ no?
Thomas, o criado de libré, a gerir Downton Abbey?
¿ A cargo de Downton?
Encarregado de Downton?
El Sargento Barrow administrará Downton y yo estaré a cargo de todo. Pero Ud. estará en el hospital.
O Sargento Barrow tratará da gestão do dia-a-dia de Downton e eu estarei encarregado de tudo.
Volviendo a la idea de Thomas administrando Downton.
Voltando à ideia do Thomas a gerir Downton.
Puedes preguntarme qué hago en Downton.
Pode perguntar o que faço em Downton.
Bienvenido a Downton.
Bem-vindo a Downton.
PUEBLO DE DOWNTON EXPOSICIÓN FLORAL
EXPOSIÇÃO DE FLORES
Pues la buena noticia es que se queda en Downton.
As boas notícias são que não deixará Downton.