Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Duncan
Duncan Çeviri Portekizce
2,334 parallel translation
Duncan y su pequeño hábito.
Duncan e o seu pequeno vício.
¿ Quieres que sea Duncan el hombre que se beneficia de la historia de tu vida?
Qyueres que Duncan seja o homem que lucra com a história da tua vida?
Duncan Atwood, mi editor, un usuario en serie de prostitutas.
Duncan Atwood, meu editor, Um utilizador em série de prostitutas.
Y algunos hombres, como Duncan, usan prostitutas porque pueden.
E alguns homens Duncan, usam prostitutas porque querem.
Y para Duncan, un hombre tan fundamentalmente deshonesto, ni siquiera sabe que cuándo está mintiendo, es lo más cercano a una relación real que jamás tendrá.
E para Duncan, um homem fundamentalmente tão desonesto Ele nem mesmo sabe quando está mentindo, É o mais aproximado a uma relação que ele consegue ter.
Duncan era un capullo.
'Duncan foi uma furada.'
Ya, cuéntamelo a mí, pero lo que la Sra. Grant quiere lo consigue, ¿ no?
A quem o diz. Mas a Sra. Duncan consegue sempre o que quer.
¿ Qué le hace creer... -... que fuera Big Dave Duncan?
O que a leva a crer que foi o Big Dave Duncan?
Y en él habla de cómo Dave Duncan empezó a seguirlo a todas partes.
E aí ele conta como o Dave Duncan o seguia para todo o lado. Até tirou fotografias.
Hasta le sacó fotos. Jerry ignoraba por qué. Pero cuando le exigió explicaciones ¿ quieres saber qué le contestó Dave Duncan?
O Jerry não sabia porquê, mas quando o confrontou, quer saber qual foi a resposta do Dave Duncan?
Dave Duncan mató a mi marido metiéndole un clavo en la cabeza.
O Dave Duncan matou o meu marido com uma agulha atravessada na cabeça.
De la pizzería de Big Dave.
Do restaurante do Big Dave Duncan.
- Hola, Sra. Duncan, soy Tommy.
Olá, Sra. Duncan. É o Tommy.
Para David Duncan.
Para o David Duncan.
- Dave Duncan mató a mi marido metiéndole un clavo en la cabeza.
- O Dave Duncan matou o meu marido com uma agulha atravessada na cabeça.
¿ De todos los lugares en los que Dave Duncan pudo haberse escondido por qué fue a la casa del lago de tu familia?
De todos os sítios onde o Dave Duncan se podia ter escondido porque fugiria para a casa do lago da sua família?
Creo que sabías que Dave Duncan mató a Johnny Friddle y que no sabías qué hacer al respecto y mientras tratabas de resolverlo la culpa desgarró a tu amigo Dave por dentro y no pudo soportarlo más y entonces en un momento de desesperación terminaste teniendo que dispararle.
Acho que você sabia que o Dave Duncan tinha matado o Jerry Friddle e não sabia o que fazer, e enquanto tentava resolver as coisas... A culpa corroeu o seu amigo Dave, e ele já não aguentava mais e então, num momento de desespero, você acabou por ter de o matar.
La familia de Duncan espera que todos compartan la tranquilidad de saber que su amado David está nuevamente en casa.
A família Duncan espera que todos saibam que o seu amado David regressou a casa.
El director local, Herb Duncan, lava la ropa de los Cheerios. y dejó escapar que acabas de ganar el protagónico en Los Miserables.
O encenador local, Herb Duncan, faz a lavagem a seco para as Cheerios e escapou-lhe que ficaste com o papel principal no "Les Mis"!
De cualquier manera, Duncan, con quien trabajo, me dejó aquí, y deje mi chaqueta en su coche
Enfim, Duncan, com quem eu trabalho, ele deixa-me fora, e eu deixei o meu casaco no seu carro.
¡ Duncan, maldito bastardo!
- Duncan, seu bastardo!
Escúchame, hombre, te estacionaste en mi lugar.
Sou o Dr. Christopher Duncan Turk, Chefe de Cirurgia.
- Y Duncan...
- E Duncan...
- Vine a ver cómo va mi caso, Duncan.
Eu vim ver como anda o meu caso, Duncan.
Mira, Duncan, siempre me sucede algo. Debes saberlo.
Olha, Duncan, tem coisas a acontecer comigo, meu, que devias saber.
Duncan, ¿ te estás fumando un porro?
Duncan, estás a fumar uma ganza?
- ¿ Duncan?
- Duncan?
Adrianna Tate-Duncan.
Adrianna Tate-Duncan.
Unete a nosotros ahora. Es Adrianna Tate-Duncan. cuyo conmovedor y sentido homenaje a Javier Luna se convirtió en la sensación de internet.
Connosco agora está Adrianna Tate-Duncan de quem o profundo e sincero tributo a Javier Luna se tornou uma sensação da internet.
Por la absurda y generosa suma de 2.000 dólares a Adrianna Tate-Duncan.
Pela soma insanamente generosa de 2,000 €. Para Adrianna Tate-Duncan!
Ella es Adrianna Tate-Duncan.
Aquela é a Adrianna Tate Duncan.
Isadora Duncan tiene un colegio en la calle Danton.
Isadora Duncan tem uma escola na rue Danton.
No eres un monstruo, Duncan.
Duncan, tu não és uma aberração.
Ugh. Duncan, se trata de un nueva escuela, no una ejecución.
É só uma nova escola não é uma execução.
Duncan, eres un chico de 16 años de edad, como cualquier otro chico de tu clase, y cada niño en la escuela tiene sus propios problemas.
Tens 16 anos tal como os teus colegas e todos eles têm os seus próprios problemas.
- Y, Duncan...
- Duncan...
Le pediré a toda la clase qe le dé una cálida bienvenida a - Duncan Xerxes Absalom Belphegor Gressil
Podem dar as boas vindas ao Duncan Xerxes Absalom Belphegor
- Oh, si, sólo... "Duncan" está bien, Sra Dreakford.
Apenas Duncan, Mrs Dreakford.
Siéntate, Duncan.
Podes sentar-te Duncan.
Hey, Duncan, siéntate aquí con Kenny. No tiene un compañero de laboratorio.
Duncan senta-te com o Kenny, ele não têm parceiro.
Hola, Duncan.
Olá Duncan.
Bueno, obviamente, la fuerza innata de Duncan y la resistencia han ido creciendo constantemente desde su nacimiento, pero su natural respuesta a la lucha ha creado un estado de hiper-estímulo, que se manifestó como "Incendia Respiro".
É obvio que a força e resistência dele está a crescer mas é natural. Lutar criou uma estimulação que provocou um incêndio respiratório. Bafo de Fogo.
Es aliento de fuego. Sí, lo tienes, Duncan.
É isso mesmo, Duncan.
Lo que estoy preguntando es... ¿ cuándo Duncan se constituirá en una amenaza?
O Duncan constitui alguma ameaça?
¿ A la humanidad? ¿ Duncan?
Para a humanidade?
- Duncan.
- Duncan.
¿ De quién fue la brillante idea de traer a Duncan aquí?
Quem teve a brilhante ideia de o trazer para aqui?
Fue Dave Duncan.
- Foi o Dave Duncan.
Sí, soy el Dr. Christopher Duncan Turk,
- Como... - Saudações. Olá.
¡ Duncan O'Conner, todo el mundo!
"E sepultem-me" O Duncan O'Conner!
Es un gomorradon, mi querido Duncan.
- É um Gomorradon burro.