English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Dynasty

Dynasty Çeviri Portekizce

90 parallel translation
Volvamos al episodio ochenta y ocho de Dynasty a ver si la cosa se ha calmado.
Agora, vamos voltar ao episódio 88 de Dynasty e ver se estão mais calmos.
Cuando veo a los ricos, por ejemplo, a los personajes de Dinastía, que viven en esas mansiones increíbles de 42 habitaciones, pienso :
Ver os ricos, ver como viviam em Dynasty, naquelas casas enormes. A PARTIR DE $ 1 000 000 E dizia : " Têm casas com 42 quartos.
Dinastíía y la familia Colby. O All My Children. Las telenovelas.
Dynasty, The Colbys, All My Children, e as novelas.
Murió a la 1 : 13 mensajero de la compañía "Dynasty Club".
Morreu à 1h13. Era estafeta da Corporação Dynasty.
Desarrollamos esto a través de entrevistas con 300 autorizadores de Dynasty Club.
Desenvolvemo-lo depois de 300 consultas com aprovadores de cartões.
Mi esposo dice que la puede poner en mi tarjeta Club Dynasty.
O marido disse que eu podia pôr no meu cartão do Clube Dynasty.
Sabe que estas tarjetas pasaron por la sala de correo en el Dynasty Club.
Sabemos que este cartão vem da sala do correio do Clube Dynasty.
Demandamos a Dynasty Club.
Vamos processar o Clube Dynasty.
Si llama dices : "Ming Dynasty Restaurant. Dígame".
Se ela voltar a telefonar dizes, "Está, Restaurante Dinastia Ming."
- Perdón. Soy una gran fan de "Dinastía".
Com licença, sou fã de Dynasty!
Es una Steve Madden Dynasti Stiletto. Una sandalia.
É um sapato de salto alto, aberto à frente da Steve Madden Dynasty.
Diamond Dynasty les anticipará un poco lo que viene.
Os Diamond Dynasty vão mostrar-vos um pouco do que se vai passar.
Me echaron en la parte de atrás de un Dodge Dynasty café dos matones y pasamos 20 minutos dando vueltas.
Fui atirado para a parte de trás de um Dodge Dynasty castanho claro por dois criminosos que andaram às voltas durante uns 20 minutos.
Los mejores cocineros del Shang Chau y Dinastía, Integran el arte de la cocina,
Os melhores cozinheiros de Shang e de Chau Dynasty,... integraram a arte da culinária,
Especialmente la Sr. Chancey. A ella sólo le importaban dos cosas : "Dynasty" y la hora de la cama.
Principalmente a Sra. Chancey, só se importava com duas coisas : "Dinasty"... e hora de ir para a cama.
Eso sonó como un episodio de Dinastía.
Acabaste de fazer isto parecer um episódio de "Dynasty".
Estoy en un descanso hasta que se disculpe.
- Not your shoe size Maybe we can do the twirl You don't have to watch Dynasty
Y un Dodge Dynasty del 89'.
Uma carrinha 2000 e um Dodge Dynasty 89.
"Cómo duele crecer", "Dinastía", "Los hechos de la vida van a París".
Growing Pains, Dynasty, The Facts of Life Go to Paris.
Se reunirá con nosotros en el Dynasty.
Ele encontra-se connosco no Dynasty.
Era un Dynasty cuatro puertas azul oscuro de los años 90.
Um Dynasty Sedan azul-escuro dos anos 90.
Esos son los chicos de Duck Dynasty.
Aqueles são do "Duck Dynasty".
Mira esto... "Yang Dynasty".
Olha isto. "Yang Dynasty."
- ¿ Podemos ver Duck Dynasty?
- Podemos ver o "Duck Dynasty"?
¿ Quieres venir y ver el final de Duck Dynasty?
Quer ver o fim do "Duck Dynasty"?
Dinastía Chen.
Chen Dynasty.
¿ Duck Dynasty?
"Duck Dynasty"?
¿ El puñetero Duck Dynasty?
"Duck Dynasty" _ l
Mona quiere grabar First 48 en vez de Duck Dynasty.
A Mona quer gravar o First 48 e não o Duck Dynasty.
- Veo que has conocido a los de Duck Dynasty.
- Vi que achaste os mestiços. - Sim.
Está bien, lo que usted diga, Duck Dynasty.
Está bem, como queiras, "Duck Dynasty".
Vaya, cuac, cuac, Duck Dynasty.
Bem, quac, quac, Duck Dinasty.
Es Lyon Dynasty.
Chama-se Lyon Dinasty.
Jamal, crees que ya estás en la cima, pero nuestra pequeña Dynasty va a aplastar tu Empire.
Achas que estás na mó de cima. A nossa Dinasty vai esmagar a tua Empire.
Se llama Lyon Dynasty.
Chama-se Lyon Dynasty.
Confía en mí, mamá, entre mi álbum y Mirage à Trois... pondremos a Lyon Dynasty en el mapa.
Acredita, mãe. Entre o meu álbum e as Mirage à Trois, vamos tornar a Lyon Dysnasty famosa.
Por lo que he oído, Lyon Dynasty son solo antiguos artistas de Empire.
Pelo que ouvi, a Lyon Dynasty só tem antigos artistas da Empire.
Que desmanteles esa pequeña Lyon Dynasty que tienes.
Que feches essa Lyon Dynasty.
Te he llamado porque necesito tu ayuda con Lyon Dynasty.
Contactei-te porque preciso de tua ajuda com a Lyon Dynasty.
Lyon Dynasty tiene una oportunidad, Lucious.
A Lyon Dynasty tem hipóteses, Lucious.
Ríndete ante el nuevo sello discográfico, Lyon Dynasty... y ante nuestro artista número uno, Hakeem Lyon.
Palmas para a nova editora Lyon Dynasty e o nosso artista principal, Hakeem Lyon!
# Estoy gritando "Empire está acabado". Dynasty la está relevando #
A Empire acabou A hora da Dynasty chegou
# Dynasty, somos el número uno, y controlamos las calles #
A Dynasty é a maior As ruas seguem o nosso hino
Es Dynasty, tenemos tu nómina # # Y lo hicimos como un robo #
A Dynasty chegou A tua equipa, viste quem a roubou
Sí, necesitamos hablar de que Lyon Dynasty... - haga una gran actuación en tu Especial de Año Nuevo. - ¿ Si?
Temos de falar de a Lyon Dynasty atuar em grande no teu especial de Ano Novo.
Lyon Dynasty, por favor espere.
Lyon Dynasty. Aguarde, por favor.
Dije que Lyon Dynasty salió de las puertas flameando anoche... arrasando el escenario como KRS hizo en PM Dawn.
Eu disse que a Lyon Dynasty entrou a matar ontem à noite e invadiu o palco como o KRS fez com os P.M. Dawn.
Verás, de eso se trata Lyon Dynasty.
A Lyon Dynasty é assim. Não sei o que vos dizer.
Si puedes firmar con él, estás de vuelta en Dynasty.
Se o conseguires contratar, voltas para a Dynasty.
Y no voy a intentar cazar a ninguno de los clientes de Lyon Dynasty.
E não tentarei desviar os clientes da Lyon Dynasty.
Lyon Dynasty va a fracasar.
A Lyon Dynasty vai falhar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]