Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Dònde
Dònde Çeviri Portekizce
124 parallel translation
- Un momento. ¿ Dònde está tu uniforme?
- Espera um minuto. Onde está a tua farda?
¿ Dònde estás?
Onde estás?
¿ Dònde está todo el dinero?
Actualmente, onde está o dinheiro todo?
- ¿ Dònde está Charlie?
- Onde está o Charlie?
¿ Dònde estabas?
Onde estiveste?
¿ Dònde crees que estaba?
Onde achas que estive?
Tiene gracia, ahora que estoy aquí, no sé por dònde empezar.
Tem piada, agora que aqui estou, näo sei como tratar do assunto.
- ¿ Dònde está Matt?
- Onde está o Matt?
- ¿ Dònde está?
- Onde está?
¿ Dònde estuvo anoche?
Onde estiveste ontem?
- ¿ Y dònde estuvo?
- Onde estavas?
¿ Dònde estuvo anoche?
Onde estiveste ontem ø noite?
Ahora, dígame. ¿ Dònde estuvo anoche?
Agora, diz-me. Onde estiveste ontem ø noite?
¿ Dònde está nuestra protección?
Onde está a nossa protecçäo?
- ¿ Dònde estaba?
- Onde estiveste?
¿ Dònde está mi dinero?
Onde está o meu dinheiro?
¿ Dònde estaba anoche a las 12 : 00?
Onde estava øs 0 : 00 ontem ø noite?
¿ Dònde lo tienes?
Onde o tens?
¿ Dònde estuviste anoche?
Onde estiveste ontem ø noite?
- ¿ Dònde estuvo anoche?
- Onde estiveste ontem ø noite?
¿ Dònde está Matt?
Onde está o Matt?
- ¿ Dònde estamos, Jenkins?
- Onde estamos, Jenkins?
- ¿ De dònde has sacado eso?
- De onde tiraste isso?
¡ Oiga! ¡ Mire por dònde va!
Veja por onde anda!
- ¿ De dònde viene esa música?
- De onde vem a música?
- ¿ Dònde te alojas?
- Onde fica?
¿ Dònde està la puerta trasera?
Onde é a porta dos fundos?
¿ De dònde sale ese dinero?
De onde vem esse dinheiro?
Me gustaría saber dònde lo ha comprado.
Gostaria de saber onde ele a comprou.
- ¿ Y dònde está su mujer?
- Qual é a sua mulher?
Sin saber dònde está ni a dònde va.
Nunca sei onde está nem o que faz.
¿ Dònde estás, Sarah? ¿ Sarah?
Onde estás, Sarah?
- ¿ Dònde?
- Onde?
- ¿ De dònde vienes?
- Notícias, bravo cavaleiro?
Decid de dònde sacàis esta informaciòn.
Dizei onde haveis colhido tal informação.
¿ De dònde viene esa llamada?
De onde vêm estas pancadas?
¿ Dònde estàn?
Onde estão elas?
- ¿ Dònde se prodiga?
- Sabeis para onde se retirou?
¿ Dònde està vuestro marido?
O vosso esposo?
¿ Dònde està ahora?
Onde está ela agora?
¿ De dònde has sacado esa cara de pato?
Onde arranjaste a cara de "ganso"?
Yo tampoco. ¿ Dònde està ese maldito cochecito?
Eu também não. Onde está esse maldito carrito?
- ¿ Dònde irías con tu novio en París?
- Onde irias com o teu namorado em Paris?
¿ Dònde està Herbie?
Onde está o Herbie?
- Dónde está trabajando ahora?
- Dònde està trabalhando agora?
- Dónde están?
- Dònde están?
Dónde están todos?
Dònde están todos?
Bueno, Sr. Pupkin, nos va a decir dónde está Jerry Langford o no?
Bom, Sr. Pupkin, nos vai dizer dònde està Jerry Langford ou não?
No verá a nadie a menos que nos diga dónde está Langford.
Não verá a ninguém a menos que nos diga dònde està Langford.
Dónde encontró esto?
Dònde isto encontrò?
- Sabe dónde está ahora el Sr. Langford?
- Sabe dònde està agora o Sr. Langford?