English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Döbler

Döbler Çeviri Portekizce

27 parallel translation
Bueno, Lloyd Dobler, 555-1342.
De acordo : Lloyd Dobler, 555-1342.
Lloyd Dobler....
Lloyd Dobler...
Lloyd Dobler, señor.
Lloyd Dobler, senhor.
- Dobler!
- Dobler!
- Soy Lloyd Dobler.
- Sou Lloyd Dobler.
- ¿ Cómo esta, Sra. Evans?
Lloyd Dobler, achei-te! - Como está, Sra. Evans?
¿ Realmente viniste aquí con Lloyd Dobler?
De verdade vieste aqui com Lloyd Dobler?
Lloyd Dobler.
Lloyd Dobler.
Pienso eso cuando la gente dice, "¿ Que estas haciendo con Lloyd?"
Penso nisso quando a gente diz : "Que estás a fazer com Lloyd Dobler?"
Por favor, dime que no me trajiste a Dobler's.
Por favor diz-me que não me trouxeste ao Dobbler's.
¿ Olvidas que es el mismo Evan Chambers con quién luché en Dobler's, que me humilló a mi hermana en el carnaval?
Estás-te a esquecer? É o mesmo Evan Chambers que lutou comigo no Dopplers, que humilhou a minha irmã no Carnaval.
El jueves tenemos la cita doble en el bar y el viernes se celebra el fin de la semana con un té.
Quinta-feira temos a saída de casais no Dobler e sexta terminamos a semana com um chá de celebração. Reunião terminada.
Muy bien, bueno ¿ Dobler's?
Certo, então. Dobbler's?
Dobler's Cuándo :
Dobler's Quando :
Vayamos a Dobler's y sentémonos en el fondo a hablar. Sólo nosotros dos.
Embora para o Dobler's sentarmo-nos lá atrás a conversar.
Muy bien, tengo una buena y una mala noticia. A Stevie Dobler no le gusta la idea de venderle alcohol a menores, pero si usas esta camiseta todos los jueves, te compensará con nachos por el resto del año. Nachos gratis.
Pronto, temos dois casos, o Stevie Dobler não se vergou na ideia de servir álcool a menores, mas, se usares esta camisola todas as quintas-feiras, ele compensa com aperitivos até ao fim do ano.
No digas dobler's.
- Não diga "Dobler's".
- En cuanto me dijiste que fregara en el Dober's, dejaste bastante claro lo que pensabas.
- Quando me disse para lavar louças no Dobler's, ficou claro o que achava.
"Digan lo que quieran" Lloyd Dobler parado del otro lado de la ventana de una habitación con un estéreo sobre su cabeza intentando desesperadamente recuperar a la chica de sus sueños.
"Não Digas Nada"... O Lloyd Dobler na janela de um quarto com um rádio por cima da cabeça a tentar desesperadamente recuperar a rapariga dos seus sonhos.
Es la teoría Dobler-Dahmer.
É a teoria Dobler-Dahmer.
- Bien. Si ambas personas se gustan, los gestos románticos funcionan. Como Lloyd Dobler sosteniendo el estéreo portátil bajo la ventana de Diane Court en Say Anything.
Se duas pessoas gostarem uma da outra, um grande gesto romântico funciona, como o Lloyd Dobler com a grande aparelhagem, junto à janela da Diane Court, em Say Anything.
Dobler.
Dobler.
Y a mí me encantó que Jeanette me encontrara, ella es una Dobler.
E eu fiquei encantado por a Jeanette me encontrar, logo, ela é uma Dobler.
Por lo tanto... Dobler. ¿ Ves?
Logo, Dobler.
Dobler.
- Dahmer. - Dobler.
Sí, pero tú eres mi Dahmer, lo que te hace un Dobler.
Sim, mas és o meu Dahmer, o que faz de ti um Dobler.
Jeanette es un Dobler.
A Jeanette é uma Dobler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]