English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Each

Each Çeviri Portekizce

63 parallel translation
They find in each new toy... se encuentran en cada juguete nuevo.
Em cada brinquedo novo.
Cada noche
Each night anew
And I question each torment I make on my
And I question each torment I make on my
¿ Para pasarme otra noche viendo cómo babean a Cathy y a Edgar?
Que? Ver Cathy e Edgar mooning over each other?
Vivimos amontonados, pero apenas nos fijamos en los demás. but we don't really notice each other anymore, do we?
Somos todos empilhados em cima uns dos outros, mas nós não reparamos mais uns nos outros, pois não?
# But though each is special Pero aunque cada una es especial
Mas embora todas sejam especiais
They long to slay each other
Só o meu chicote
Y agárrense fuerte uno a otro esta noche.
" And cling very close to each other tonight
Y la promesa de estar cerca cada vez que llames.
" And the promise to be near each time you call
Al mismo tiempo, creo que podemos fortalecernos mutuamente.
But at the same time, I think we can make each other stronger.
# # # Each Night Within His Prison Cell, # # # Cada Noche Dentro De Su Celda, # # # He Looks Out Through The Bars. # # # Mira A Través De Los Barrotes.
Cada noite dentro de sua cela, ele olha para fora pelas barras.
# Despierta cada mañana con una gran, gorda sonrisa
# Wake up each morning with a big, fat smile... #
He estado en la cima, abajo dentro y afuera, y sé una cosa : cada vez que me veo caído de bruces me levanto y sigo en carrera.
I've been up, down, over and out and I know one thing each time I find myself laying flat on my face
¿ Qué pasa si es psicópata malo, retorcido que se divierte viendo a la gente pelear entre sí.
Alguma vez pensaste nisso? Se ele é justo como o diabo, twisted psycho who gets off watching people fight with each other.
# Lo único que hicieron fue murmurarse al oído.
¶ All they did was whisper in each other's ear ¶
Cada uno enseña a uno.
A "Each One Teach One".
Sra. McKnight uno enseña a uno Esta localizado en el piso once... Hotel Teresa... calle 125...
A Mrs. McKnight da Each One Teach One, encontra-se no 11º andar do Hotel Theresa, na Rua 125.
Cada uno enseña a uno, un segundo por favor.
Each One Teach One, um momento, por favor.
Cada uno enseña a uno.
- Na Each One Teach One.
Cada uno enseña a uno, un momento.
Each One Teach One, um momento.
Un amigo me dijo de "Cada uno enseña a uno"... así que vine aquí para mantenerme fuera de problemas.
Uma amiga da minha mãe falou-me na Each One Teach One, por isso... vim até aqui para manter-me fora de sarilhos.
Cad... ¿ ¿ Que dijo esa puta?
Each... Como é que a cabra disse?
¿ Cada uno hace qué? ¿ Uno enseña uno?
Each One Teach One...
Las personas... de "Cada uno enseña a uno"... me llamaron y... dijeron que mi hija estaba escribiendo poemas...
As pessoas... da Each One Teach One. ligaram-me...
Así que hablé con la Sra. McKnight del sistema de educación especial Each One Teach One.
Então liguei à Sra. McKnight, para uma alternativa de estudo avançada... A'Each One Teach One'.
Sí. La Sra. McKnight de Each One Teach One te espera en el piso 11 del hotel Theresa, en la calle 125. Bien.
Estou.
Each One Teach One, un momento, por favor.
'Each One Teach One', um momento, por favor.
Each One Teach One.
- Na'Each One Teach One'.
Espera, cariño. Each One Teach One, un momento.
Só um instante, querida.'Each One Teach One', um momento.
Alguien de la pandilla me habló de este lugar así que vine para no meterme en problemas.
Uma amiga da minha mãe falou-me na'Each One Teach One', por isso, vim até aqui para manter-me fora de sarilhos.
¿ Cómo dijo esa zorra?
'Each'...
¿ Todos aprenden y todos enseñan?
'Each One Teach One'...
La gente de Each One Teach One me...
As pessoas da'Each One Teach One'. ... ligaram-me.
Están obsesionados el uno con el otro, es totalmente gay.
You're obsessed with each other, it's totally gay.
Mutuamente
Each other
# Cada mañana cuando me levanto, muero un poco... # #... apenas puedo mantenerme en pie. #
# Each morning I get up I die a little # # Can barely stand on my feet # #
Así que hablé con la Sra. McKnight del sistema de educación especial Each One Teach One.
Liguei à Mrs. McKnight da "Each One Teach One", escola de ensino alternativo.
La Sra. McKnight de Each One Teach One te espera en el piso 11 del hotel Theresa, en la calle 125.
Mrs. McKnight, "Each One Teach One"... Fica no 11 º. andar... Hotel Teresa, Rua 125.
Each One Teach One, un momento, por favor.
"Each One Teach One", aguarde, por favor.
Each One Teach One.
"Each One Teach One".
Each One Teach One, un momento.
"Each One Teach One", aguarde.
Alguien de la pandilla me habló de este lugar así que vine para no meterme en problemas.
Falaram-me da "Each One Teach One", por isso... Vim para cá para ficar longe dos sarilhos.
¿ Cómo dijo esa zorra?
"Each..." Que foi que aquela gaja disse?
La gente de Each One Teach One me...
As pessoas da "Each One Teach One" telefonaram-me
Each time the doorbell rings, I still run Cada vez que el timbre suena, Sigo corriendo
Cada vez que a campainha toca, ainda me apresso
* I end each day the way I start out * * I start and end * * Termina cada dia tal como inicio * * Incio y termino *
Acabo todos os dias como começo
Acomodense el la silla.!
# When you start off each day with a song... agora só aqueles nas cadeiras de rodas!
Gran Final!
# When you start off each day with a song Big finish!
- Echa de una vez a esa zorra.
A Sra. McKnight, da'Each One Teach One', encontra-se no 11.o andar do Hotel Theresa, na rua 125.
¿ Cómo se llamaba?
"Each one" o quê?
¿ Todos aprenden y todos enseñan?
"Each One Teach ( ensinar ) One"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]