Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Edificio
Edificio Çeviri Portekizce
17,761 parallel translation
Señora, este hombre estaba tratando de entrar en el edificio con la documentacion adulterada.
Senhora, este homem estava a tentar entrar no edifício - com documentação adulterada.
¡ Si vuelves a aparecer en este edificio de nuevo, atravesaré la pared con tu cabeza!
Se apareceres aqui de novo, atravesso essa parede com a tua cara!
El termostato está roto. En todo el edificio.
O termóstato está avariado no edifício todo.
El sótano - del edificio cívico.
- Na cave do edifício cívico?
Atención. El edificio está bajo una evacuación por monóxido de carbono.
Evacuação do edifício devido a monóxido de carbono.
Hubo impactos por todo el edificio.
- Houve raios em todo o prédio.
Destruye un hidrante en la cuarta con Stevenson, no entra al edificio, y luego destruye una Humvee enfrente del Big Belly Burger, pero no entra al edificio. Llega a CC Jitters... y sí entra allí.
Ele derrubou um hidrante na Quarta com Stevenson e não entra no prédio, esmaga um Humvee à frente do Big Belly Burger, mas não entra, vai ao CC Jitters e entra no prédio.
Vale, ahora que se ha destapado el pastel, ¿ por casualidad viste quién derribó el edificio?
Agora que estamos entendidos, viu o que ou quem causou a queda do prédio?
Habrá guardado todo el material de las cámaras de seguridad justo hasta el colapso del edificio.
Ela armazenou todas as imagens de segurança - até à queda do prédio.
Vamos a ver qué tipo de poderes metahumanos pueden derribar un edificio como ese y cómo detenerlos.
- Vamos ver quais poderes podem destruir um prédio daquele - e como impedir.
Si de mí dependiera, dejaría que ese edificio se derrumbara sin pensármelo dos veces.
Se fosse eu, deixaria aquele prédio cair sem pensar duas vezes.
No podemos dejar que Zoom destruya otro edificio.
Não podemos permitir que o Zoom destrua outro prédio.
Pero Black Siren puede tirar abajo el edificio en cualquier momento.
Mas a Sirene Negra pode derrubar o prédio.
Con un simple grito puedes derribar un edificio.
Com um grito, podes derrubar um prédio.
¡ Ustedes son los únicos cuatro en este edificio en contra de eso!
E vocês são os únicos 4 neste edifício que estão contra.
Tengo las llaves de cada pasillo, de cada edificio.
Eu tenho as chaves de todos os prédios.
Llamé a su edificio de apartamentos, nadie la ha visto desde hace cinco días.
Liguei para o apartamento dela, ninguém a vê há 5 dias.
Francisco Vargas, está dentro del edificio, y... dos policías del Capitolio de Pennsylvania
Francisco Vargas, está dentro do edifício, e... dois polícias do Capitólio da Pensilvânia
Lo quq motivó al tirador solitario para infiltrarse en el edificio Congreso estatal y empezar a tomar rehenes aún no está claro.
O que motivou o atirador solitário a infiltrar-se no Capitólio do Estado e fazer reféns ainda não está claro.
Se desconoce si fue el tirador, un hombre llamado Wayne Turner, quien tiró o un francotirador hacia dentro del edificio.
Não se sabe se foi o atirador, um homem chamado Wayne Turner, que levou um tiro, ou um atirador da polícia que disparou para o edifício.
Ahora, Cabe, feliz y voy a ver el edificio quemado mientras que Sly, Paige y Ken investigarán el hangar que pasamos en el camino.
A Cabe, o Happy e eu vamos ver o prédio queimado enquanto o Sly, a Paige e o Ken investigam a arrecadação que vimos no caminho.
Lo sé todo sobre su trabajo, de salvar a ese chico en la playa para el diseño de ese edificio inteligente.
Conheço todo o seu trabalho, desde salvar um rapaz na praia ao projecto do prédio racional.
Pero esto no significa que la energía solar concentrada no tomó este edificio aparte.
Mas não significa que a energia solar concentrada não tenha acabado com este prédio.
Si ibas a la explosión de un edificio con un arma solar, ¿ cómo disparar contra él?
Se vais fazer explodir um prédio com a Arma Solar como é que farias isso?
Una reacción como esa haría más simplemente volar un edificio.
Uma reacção dessas faria mais do que só explodir um prédio.
¿ Alguna idea de lo que hacía en un edificio abandonado de madrugada? No.
Alguma pista do que a vítima fazia num prédio abandonado a meio da noite?
Por cierto, hay un sin techo que estaba durmiendo fuera del edificio.
Havia um sem abrigo acampado no quarteirão.
¿ Tiene alguna idea de lo que hacía en un edificio abandonado?
Faz ideia do que ele fazia num prédio abandonado?
Sabemos que estuviste en ese edificio abandonado anoche.
Sabemos que esteve no prédio abandonado ontem.
Mira, dejé a Grigory en aquel edificio una vez acabamos un pequeño negocio, pero nunca entré.
Deixei o Grigory naquele prédio, depois que tratamos de umas coisas, mas não entrei.
¿ Con quién se reunió en ese edificio?
- Quem ele ia encontrar no prédio?
- Sí, encontramos su nido en el edificio de enfrente del consulado.
Encontramos o posto dele no prédio do outro lado da rua.
Seguí a Grigory hasta ese edificio, pero llegué demasiado tarde.
Segui o Grigory até aquele prédio, mas cheguei tarde demais.
Quiero decir, ¿ cómo vas a salir del edificio?
Quer dizer, como é que vão sair do edifício?
Intento de suicidio casi incendia todo el edificio.
Uma tentativa de suicídio que quase deita o prédio abaixo.
Nadie en el edificio parece saber mucho. Uh, sí.
Ninguém no prédio a conhece muito bem.
Cruz, Severide, estabilidad para ese edificio en 360.
Cruz, Severide, verifiquem a estabilidade do prédio.
El edificio está muy inestable para usar la puerta del frente, pero encontré otra entrada trasera, atrás de eso.
O prédio está muito instável para usar a porta da frente, mas achei outra entrada atrás daquilo.
Este edificio está esperando a colapsar.
A casa pode desabar a qualquer momento.
La residencia está a menos de una cuadra del edificio de departamentos al que fueron hoy.
A casa fica muito perto do prédio que socorreram hoje.
Le pregunté a su jefe si había alguien que estuviera dispuesto ir a la escena, ver si hay algún daño en la estructura, un problema de seguridad, cualquier cosa que pueda hacernos entrar en el edificio, bajo el radar.
Perguntei ao Comandante se algum de vós podia lá voltar, e avaliar os danos estruturais, risco à segurança, qualquer coisa que nos faça entrar no prédio, discretamente.
El detective Cortés, tal vez usted no lo había oído, pero una bomba estalló en la actualidad un edificio de departamento de Medicina Forense.
Detective Cortes, explodiu uma bomba no Gabinete de Medicina Legal.
A menos que crea la administración del edificio insistió en la toma, considerar la colocación. mal lugar para un televisor.
A menos que pense que a administração insistiu na tomada, pense na má localização para uma TV.
Despejen el edificio.
Limpem as instalações.
"Oh, bueno, mi edificio de quema, la-di-da. " Supergirl se acaba de abatirse y salvar el día ".
"O meu edifício está em chamas, a" Supergirl "irá aparecer e salvar o dia."
Y después de esta noche, se echó Gato de subvención fuera de su edificio.
E, esta noite, atirou a Cat Grant abaixo do edifício dela.
Ella me tiró de un edificio última noche y amenazado mi vida y...
Ela atirou-me de um edifício ontem à noite, ameaçou-me e...
Uh, gentil recordatorio, se te prohibió estar en el edificio.
Uh, relembro-te que tu foste banida do edifício.
Ayer pasé por el edificio.
Passei ontem pelo edifício.
El es el encargado del edificio.
Ele é o administrador do prédio.
Me arrojaron de un edificio.
Fui empurrado de um edifício.