English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Encontrö

Encontrö Çeviri Portekizce

26,920 parallel translation
Llego tarde a una reunión.
Estou atrasada para um encontro.
Cuéntame sobre este tipo.
Encontro na quinta-feira.
Colecciono buenos culos donde pueda conseguirlos.
Colecciono um rabo de qualidade sempre que encontro um.
Ahora que ha desaparecido de la faz de la tierra y no lo puedo encontrar para romper con él o para enfrentarse a él sobre el trabajo para el Sr. Jefe.
Agora está desaparecido e não o encontro para terminar tudo ou para confrontá-lo por trabalhar para o Sr. Boss.
Tú eres la primera mujer en la mesa.
Você é a primeira mulher com quem me encontro.
- Centro de Reunión.
- Encontro.
¿ Sabes que tienes una reunión con Donald Cooperman?
Sabes que tens um encontro com o Donald Cooperman?
Bueno, vale, si no me necesitas tengo una cita.
Ok. Bem, se não precisas de mim, então tenho um encontro.
Si encuentro a Rayna Cruz, ellos llenan los espacios en blanco.
Eu encontro a Rayna Cruz, eles contam-me tudo.
- ¿ Desde cuándo esto es una "cita"?
- Já evoluímos para um encontro?
Voy a ir hasta allí y ver si puedo encontrar el avión no tripulado.
Vou lá acima ver se encontro o drone.
No, No encuentro mi florero aún no está lista.
Não, o Não Encontro o Meu Vaso ainda não está pronto.
¿ Acaso encontraría alguno?
Se fizer isso, encontro algum?
¿ Sabe lo que es que se arruine su noche porque Google cambió el tipo de letra?
Sabe o que é ter um encontro arruinado porque a Google mudou de fonte?
¿ Una reunión de distribuidores en el Truth y después mata a Shin en medio del club?
Um encontro de Primeras na Truth. E depois ele mata o Shin ali mesmo?
He solicitado una reunión en persona con el detective Dunning, operativo encubierto del departamento.
Pedi um encontro com o Detective Dunning, o infiltrado da Polícia.
Aplaudo su elección en lugares de reunión fuera de la vía.
Aplaudo a sua escolha de local de encontro longínquo.
Tenía otro elemento en la agenda de esta reunión.
Este encontro tinha outro objectivo.
No va a ser una fecha.
- Não vai haver encontro. - Porquê?
Tengo al informante, te veo en la 21.
Tenho o informante, encontro-vos na 21.
¿ Crees que pida una reunión en el zoológico local, debo ser un espía?
Acha que sou um espião porque quis o encontro no zoológico?
Sí, bueno, tenemos exactamente dos de los Nolan antes de que encontrarnos con Bashir.
Temos exactamente duas horas antes do Nolan ter o suposto encontro com o Bashir.
La encontraron en una bolsa de basura.
Um catador de contentores encontro-a num saco de lixo.
No entiendo por qué llevó un arma a la cita con Flanagan.
Mas se o Bardot trabalhava para o Flanagan, porque levou uma arma para o encontro?
¿ Cómo fue tu encuentro con Wilson Trager?
Como correu o encontro com o Wilson Trager?
Fue más de un no-reunión de una reunión.
Foi mais um não encontro.
Lo mejor de mi situación actual es que no siento la necesidad de casar...
O melhor do momento em que me encontro é não sentir ter que estar casad...
No querría reunirse a menos que estuviera seguro de estar limpio.
Ele não quereria um encontro, a não ser que tivesse a certeza de que era seguro para ele.
Registraré la casa de Young-Hee, veré si podemos usar algo en contra de Don.
Vou revistar o apartamento da Young-Hee, ver se encontro algo que possamos usar com o Don.
Y tú eres la única que no tiene una cita.
E tu és a única que não tem um encontro.
Ahora, o alquilas el lugar o busco a alguien más, pero no puedo involucrarme en lo que sea que estés haciendo.
Estás aqui para alugar isto ou encontro outra pessoa, mas não posso envolver-me no que vocês andarão a fazer.
Es una cita.
Encontro marcado.
Si le dices algo, yo personalmente buscaré el edificio más alto de la ciudad y me lanzaré.
Se lhe contas algo, eu encontro o prédio mais alto da cidade e atiro-me lá de cima.
- No encuentro los paquetes de comida.
- Não encontro a comida.
- Si querías una cita...
- Se quer um encontro...
¿ Y perderme la reunión?
E falto ao encontro?
Eso no es una reunión... es una fiesta de guerra.
Não é um encontro. É uma festa de guerra.
¿ Así que me tendiste una trampa con su ex?
E arranjaste-me um encontro com a ex dela?
No, Steve, vamos. Queremos saber cómo un Navy SEAL acaba con un ojo morado en una cita.
- Não, Steve, por favor, queremos saber como é que um fuzileiro fica com um olho negro num encontro.
Dos mil por cita. Vaya.
Dois mil dólares por encontro.
Y estoy bastante seguro de que hubo más romanticismo en ese encuentro que en cualquier cita que hayas tenido en toda tu vida.
- Sim. E tenho a certeza que houve mais romance lá que em qualquer encontro em toda a tua vida.
Tiene una cita. O no.
Ele tem um encontro escaldante. Ou não.
Hacía planes con el agente Thomas.
Estava a marcar um encontro. Com o Agente Thomas.
- Oye. Estamos en nuestra cita, ¿ recuerdas?
Ainda estamos num encontro, lembras-te?
Vamos a programar la reunión con Xun.
É tempo de combinar um encontro com o Xun.
Primero el número, ahora la reunión.
Primeiro, o número. Agora, o encontro.
¿ Estará Jeff en la reunión?
- O que é uma boa ideia, para ter a certeza. O Jeff vai estar no encontro?
La primera vez que salí con Tyrell, vi a una hermosa pelirroja que tenía unos aretes de zirconia cúbica.
No meu primeiro encontro com Tyrell, vi uma ruiva deslumbrante a usar um par de brincos cúbicos de zircónio.
- Ve con nuestro hijo.
- Vai ao encontro do nosso filho. Vai para casa.
Los chicos enviarán la señal de que están bien y encontraré a Ben y haré que se rehabilite.
O pessoal vai enviar-me um sinal a dizer que estão bem, eu encontro o Ben e faço com que ele deixe de consumir.
John, estamos reunidos. ¿ Donde estas?
"John, estamos reunidos no ponto de encontro... onde é que estás?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]