English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Espn

Espn Çeviri Portekizce

177 parallel translation
Se corta la TV por cable y lo único que queda es nado sincronizado en ESPN. O...
O cabo desliga-se e só há natação sincronizada para ver na televisão ou...
No lo sé, quiza ver los juegos de la ESPN.
O que você está fazendo esta noite?
Era algo así como un santuario para ver ESPN.
Era um tipo de santuário para assistir a ESPN.
Esta noche ya espero sentarme en mi reclinable, con mi cerveza a mirar el torneo irlandés en ESPN.
Esta noite, estou ansioso por me sentar no sofá com uma cerveja, a ver hóquei irlandês no ESPN.
- Había jugadores de fútbol mirando. Incluso un equipo de la ESPN.
Há jogadores a observar e até uma equipa do canal desportivo.
Voy a mandarlo a la ESPN.
Vou mandá-lo ao canal desportivo.
Donde ESPN les brinda una cobertura completa del ganador de $ 1 Millón se lleva toda la herencia de plata en la apertura de Reno.
Reno, Nevada Onde a ESPN dá cobertura total ao torneio de 1 milhão de dólares O torneio Herança de Prata de Reno
- ¿ Podrías poner ESPN, por favor?
Podia pôr na ESPN, por favor?
Algunos se inyectan trabajo, otros aspiran ESPN. Otra gente necesita apostar.
Alguns "chutam-se" com o trabalho, outros "snifam" desporto, outros metem para a veia o jogo.
Y apague ESPN.
E desliga ESPN.
Marge, he estado viendo el voleibol femenino en la cadena ESPN.
Marge, estive a ver voleibol feminino na ESPN.
Te he visto en ESPN cuando hablaban de que serías escogido por la NFL.
- Papai? Eu vi você na ESPN quando eles estavam falando que você escolhido para a NFL.
El cable dejo de funcionar, y no podia ver ESPN.
O cabo foi-se abaixo e não conseguia ver a ESPN.
Estoy viendo rugby en el canal de deporte.
Estou a ver rugby no ESPN.
TNT, TNN, TBS, ESPN, ESPN 2, tres, cuatro, cinco.
A tua tia não é assim tão velha. Sabes se ela já chegou à menopausa? Não sei.
... son esos analistas sabelotodo de ESPN.
... analistas sabichões da ESPN.
Por favor. ¿ Cuándo fue la última vez que te alejaste de la televisión lo suficiente como para derramar la sangre de una cabra?
Por favor. Quando foi a última vez que se afastaram da ESPN por tempo suficiente para derramar o sangue de uma cabra?
Si no tiene antecedentes, saldrá bajo fianza a tiempo para tomar una... cerveza y ver el partido del domingo.
Se não tiver cadastro será libertado. Vai sair a tempo de beber uma cerveja e de ver um jogo na ESPN.
camaras de ESPN por todos lados, cientos de personas en las gradas animandonos.
Camaras da ESPN em todo lado, centenas de pessoas nas bancadas a apoiar-nos.
- y disfrutamos viendolos en ESPN.
- E adoramos velas na ESPN.
ESPN 2 les da la bienvenida a la soleada Daytona, Florida, para los nacionales 2000 de la asociacion universal de porristas.
ESPN 2 dá-lhes as boas vinda a Daytona, Florida, para os nacionais 2000 da Universal Cheer Association.
¿ Dónde está mi grabador, Ray? ¿ Dónde estaba mi grabador cuando pasé 36 horas en parto con los gemelos y tú le preguntabas a la enfermera si la TV recibía ESPN?
Onde estava o meu gravador quando estive em trabalho de parto dos gémeos 36 horas e tu perguntavas à enfermeira se tinham o canal ESPN?
Bienvenidos a Toronto, Canadá, a la "Indy" de Molson y la transmisión en vivo de esta gran carrera.
Bem-vindos a Toronto, no Canadá, e a este ano com Molson Indy, e a cobertura em directo da ESPN desta incrível corrida.
Bienvenidos a la transmisión de las carreras eliminatorias.
Bem-vindos à cobertura da ESPN das sessões de qualificação para a Corrida de Twin Rings do Japão.
Soy Nick Roberts, noticiero ESPN, ciudad de Nueva York.
Nick Roberts, ESPN News, Nova Iorque.
Soy Nick Roberts, Noticiero ESPN... ciudad de Nueva York.
Nick Roberts, ESPN News, Nova Iorque.
jonathan Trager, conocido productor de televisión para ESPN... murió anoche de complicaciones por la pérdida de su alma gemela... y de su prometida.
Jonathan Trager, famoso produtor de televisão da ESPN, faleceu a noite passada devido a complicações com a perda da sua alma gémea e da noiva.
Pasan el video por ESPN todo el tiempo.
Eles mostravam o clip na ESPN todo o tempo.
Te sugeriría que vieras más ESPN y menos E!
Está fabuloso! " Sugiro que vejas mais ESPN... e menos E!
En serio, ESPN.
A sério, ESPN.
Tenemos ESPN, ¿ verdad?
Apanhamos a ESPN, certo?
ESPN Classic va a pasar el campeonato de fútbol americano del'82.
A ESPN está a transmitir um clássico!
Tienes poderes.
É como se tivesses o canal ESPN.
Pregúntale si tienen ESPN.
Pergunta se têm o canal de desporto.
Andrew, dile a ESPN que Darryl hará un 1-en-1 para Sports Center.
Andrew, diz à ESPN que o Darryl fará uma entrevista com a SportsCenter.
En realidad, sí... me vi a mi mismo en casa ¡ Viendo la pelea en ESPN!
Por acaso, estava. Vi-me em casa, a ver os combates na ESPN.
¿ Alguna vez ves la cadena "ESPN Classics"?
Costumas ver os Clássicos da ESPN?
Oh, Dios mío. Adoro "ESPN Classics".
Meu Deus, adoro os Clássicos da ESPN!
No, esto es ESPN Classic.
É o ESPN Classic.
Pago por ESPN y además tengo comida de sobra.
Pago o ESPN e tenho tanta comida...
Mirar ESPN y rascarte todo el dia?
Olhar ESPN e coçares-te o dia todo?
Estoy cubriendo tu regreso para ESPN.
Estou a fazer a reportagem para a ESPN.
Seguiríamos haciéndolo si no hubieras aceptado lo de ESPN.
Ainda poderíamos estar juntos, se não tivesses aceite o trabalho na ESPN.
ESPN no existe.
Aquilo não é nenhuma ESPN.
Hola a todos y bienvenidos al Campeonato de Dodgeball de Las Vegas, en exclusiva en ESPN8 : el "Ocho".
Olá a todos e bem-vindos ao Torneio Internacional de Dodgeball de Las Vegas,... em exclusivo aqui na ESPN 8, O OITO,
La final del campeonato de dodgeball, aquí en ESPN8 : el "Ocho".
O campeonato de Dodgeball, aqui na ESPN 8, O OITO.
Comida china para llevar, el ESPN, una soda de naranja bien fría.
Comida chinesa, são 10 da noite e a beber um belo refrigerante.
- Es como si tuviera ESPN.
- Tenho PESN ou coisa parecida.
Sí.
Na ESPN.
¿ Tienes una vida muy aburrida, verdad?
Eu não sei, talvez ver os jogos na ESPN.
De lo que no se dice en ESPN.
Além do que ouvimos na espn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]