English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Essex

Essex Çeviri Portekizce

425 parallel translation
Luego de derrotar a las fuerzas españolas de Cádiz Robert Devereux, Conde de Essex, marcha triunfalmente hacia el Palacio donde le espera la Reina Elizabeth.
Após derrotar as forças espanholas em Cádiz, Robert Devereux, Conde de Essex, marcha em triunfo para o Palácio de Whitehall, onde a Rainha Isabel o espera.
Cuando Essex regresa, hasta la última enagua es elegida para complacerlo.
No dia em que o Essex regressa, todos os saiotes são escolhidos para lhe agradar.
De buenas o malas, veremos poco de ella ahora que Essex ha vuelto.
Bons ou maus, pouco a veremos, com o Essex de volta.
Essex es un hombre orgulloso.
Essex é orgulhoso.
Robert Devereux por la gracia de Su Majestad Conde de Essex, general de caballería y caballero de la orden de la Jarretera.
Robert Devereux, por graça de Sua Majestade, Conde de Essex, general de cavalaria e Cavaleiro da Ordem da Jarreteira.
¿ Te arrodillas en homenaje, Lord Essex o por vergüenza?
Ajoelha-se em homenagem, Lorde Essex ou em vergonha?
Pero Milord Essex tiene una cura para eso.
Mas o Lorde de Essex tinha a cura para isso.
Mientras Essex, en contra de los consejos de Howard y Raleigh buscó más fama para sí, atacando la ciudad.
Enquanto Essex, ignorando o conselho de Howard e de Raleigh, conquistou fama para si, invadindo a cidade.
- ¡ Por la gloria de Essex!
- Para a glória de Essex!
Estabas al comando y abusaste para poner a Essex antes que a Inglaterra.
Tinha o comando e abusou dele, pôs Essex à frente de Inglaterra.
¡ Lord Essex!
Lorde Essex!
Essex.
Essex.
¿ Seguro que él escribió esto?
De certeza que foi escrito por Essex?
Nada te vendría mejor que ver a Essex despidiéndose de su cabeza.
Nada lhes agradaria mais do que ver Essex despedir-se da cabeça.
Se dice que usted está familiarizada con la letra de Essex.
Dizem os boatos que a caligrafia de Milorde de Essex não vos é estranha.
Hogar ancestral de los Essex, al noreste de Londres.
casa ancestral de Essex, a nordeste de Londres.
Eres amigo de Lord Essex, ¿ verdad?
É amigo de Lorde Essex, não é?
Puedes reírte por ahora.
Ria-se à vontade, Lorde Essex.
Essex, ¿ cuándo entenderás cuán vital es no hacerse de enemigos en la corte?
Essex, quando perceberá que é crucial não fazer inimigos na corte?
Si cabalgáramos por las calles, la gente aclamaría a Essex, no a mí.
Se andássemos pelas ruas, dariam vivas a Essex, e não a mim.
A menos que me equivoque un general hábil y capaz, Lord Essex.
A menos que esteja enganado um general capaz e com provas dadas, Lorde Essex.
Sí, por supuesto, Essex.
Sem dúvida. Essex, Essex.
Essex es director de la artillería.
Essex é Comandante do Arsenal.
Pero creemos que Essex debería ir con él.
Mas ambos achamos que Essex deveria ir com ele.
Quien te hace enojar, ya ha ganado, Essex.
Quem o enfurece já venceu, Essex.
Es un trabajo difícil y peligroso. ¿ Así que cómo culpar a Lord Essex por renunciar al riesgo?
É uma tarefa difícil e perigosa, por isso, como podemos censurar Lorde Essex por se recusar?
Para Essex y su ejército, una pesadilla de sufrimientos, enfermedad y muerte.
Para Essex e o seu exército, um pesadelo de sofrimento, doença e morte.
¿ Qué sucede, Essex?
Essex, o que é?
"Lord Essex habrá de dispersar su ejército y retornar inmediatamente a Londres para entregarse".
"Lorde Essex deverá dispersar o exército e regressar imediatamente a Londres para se entregar."
Si Lord Essex no las recibió...
Se Essex não as recebeu,
- ¿ Qué? Todo acerca de la retención de las cartas escritas por Essex a la reina.
Tudo sobre o desvio de cartas entre Essex e a rainha.
Ésa es la roca que hundirá el barco de Essex.
Será nessa rocha que o navio de Essex naufragará.
¿ Todavía eres amigo de Essex?
Ainda é amigo de Essex?
Todos los amigos de Essex irán directo a la torre.
Todos os amigos de Essex vão para a torre.
Francamente, aun como amigo de Essex, eso no puede ser tolerado.
Francamente, como amigo de Essex, isso não pode ser tolerado.
- ¿ Usted es Lord Essex?
- É o Lorde de Essex? - Sou.
- ¿ Usted es Essex?
- É o Essex, presumo? - Sou.
Vamos, Essex. ¿ Qué me dice?
Vá lá, Essex. Que me diz?
No hacen más que gritar el nombre de Essex.
A multidão só grita o nome de Essex.
No seas necio. ¿ Cómo iba a saber que Essex se volvería contra la reina?
Não seja tolo. Como haveria de saber que Essex se revoltaria contra a rainha?
Primero. Si Essex gana, están perdidos.
Se Essex ganhar, estão perdidos.
Si Essex habla con ella, será nuestro fin.
Se Essex falar com ela, é o nosso fim.
No es hora de asambleas, con Essex al frente de un ejército sobre el palacio.
Não é altura para uma reunião, com Essex a caminho do palácio.
Lord Essex viene camino aquí.
Lorde Essex vem a caminho.
- ¿ "Arriba Essex, abajo Elizabeth"?
- "Viva Essex, fora Isabel"? - Sim, Majestade.
" Arriba Essex. ¡ Viva!
" Viva Essex. Viva!
"Arriba Essex, abajo Elizabeth".
"Viva Essex, fora Isabel."
- ¿ Bien? Essex ha entrado a palacio.
Lorde Essex entrou.
Su Majestad, si no hacemos nada, usted y su reino estarán a merced de Essex.
Majestade, se nada fizermos, vós e o vosso reino ficarão à mercê de Essex.
- Essex.
- Essex.
- ¡ Essex!
- Essex!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]