English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Estâ

Estâ Çeviri Portekizce

419 parallel translation
¿ Estás satisfecha?
Você estâ feliz?
- ¿ Estás enamorado de alguien más?
- Estâ apaixonado por outra pessoa?
Está bien, lo haré.
Estâ bem.
- Luce hermosa.
- Você estâ linda.
Caliente, caliente, caliente.
Estâ perto, perto.
Pero está temblando.
Você estâ tremendo.
¿ Tiene miedo?
Estâ com medo?
Se equivoca, señora.
Estâ enganada, madame.
Sólo me está alterando, siempre lo hace.
Você estâ me perturbando, como sempre.
Estás aquí a mi lado.
Você estâ ao meu lado.
Muy bien.
Estâ bem.
Pierde su tiempo, señor y me hace perder el mío.
Estâ desperdiçando seu tempo, assim como o meu.
- ¿ Tienes el collar?
- Estâ com o colar?
- ¿ Tiene el collar?
- Estâ com o colar?
Pero estás arriesgando tu vida.
Você estâ arriscando sua vida.
Está bien, señora.
Estâ bem, madame.
Todo está muy callado.
Estâ muito silencioso.
Muy bien, sigan, sigan.
Estâ bem. Vamos.
¿ Qué, lloras?
Estâ chorando?
Está bien, hijo.
Estâ tudo bem, filho.
Ya, ¿ ves?
Estâ vendo?
Está bien, mamá no te dejará ir.
Estâ tudo bem. Mamãe não vai deixar.
Está bien, cariño.
Estâ bem, querido.
¿ Ya es hora?
Estâ na hora?
¡ Le pegaste! ¡ Estâ cayendo!
Vem a rasar!
- ¿ Estâ asustado?
- Está com medo?
Estâ entrando mucha agua.
Está a entrar muita água.
¿ Se encuentra bien? Cambio.
Estâ bem?
Justo el tiempo de ponerme un vestido.
Estâ bem, assim que me vestir.
Estâ bien.
Quatro litros? Pode apostar.
Estâ bien.
Certo.
Estâ bien, nunca encontré mucha de esa plata en Nevada.
Tudo bem, nunca achei prata em Nevada.
- Estâ bien.
- Certo.
? Estâ muy herido?
Está muito ferido?
- Estâ bien, Red.
- Ok, Red
Estâ bien, Tom, basta.
Ok, Tom, pára com isso.
- Estâ bien, sólo un segundo.
- Ok, só um segundo.
Estâ herido.
Ele está ferido.
¿ Estâ listo para hablar?
Estás pronto para falar?
¿ Estâ vivo?
Ele está vivo?
Estâ donde Russell.
Ele está em casa do Russell.
Caine. ¿ Estâ herido?
Caine. Ele está ferido?
Estâ donde el riachuelo se cruza con el camino.
Ele está onde o riacho se cruza com a estrada.
¿ Pero ese reloj solar no estâ obstruyendo al sol y derrota su luz?
Mas se o relógio solar não estiver no caminho do sol... ele não derrota a sua luz?
Estâ ardiendo.
Ele está a arder.
- Estâ enfermo.
- Ele está doente.
- Estâ muerto.
- Ele está morto.
- Estâ maldito.
- Ele foi amaldiçoado.
Estâ muerto por mi poder.
Ele morreu por causa do meu poder.
Estâ bien.
Não faz mal.
Estâ en caída libre.
Ele se soltou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]