English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Facebook

Facebook Çeviri Portekizce

1,381 parallel translation
¿ Caroline? Revisa la página Facebook. Tal vez alguien escribió en tu muro.
Caroline, vai ao teu Facebook, talvez tenhas novidades no mural.
He perdido 300 amigos de Facebook por el arresto de mi padre.
Perdi uns 300 amigos do Facebook desde que o meu pai foi preso.
¿ Escribirlo en tu muro de Facebook?
O que fazia, escrevia no teu mural do Facebook?
Somos amigas en Facebook.
Somos amigas no Facebook.
Su muro de Facebook tiene un enlace para salir con objetos inanimados.
Tem um link no Facebook dela sobre namorar objetos inanimados.
Está en el Facebook.
Ele tem Facebook.
Nuestra hija, Kelly, y sus amigas colocaron fotos... de nuestra cena en sus páginas de Facebook.
A nossa filha, Kelly, e as suas amigas colocaram fotos do nosso jantar nas suas páginas do Facebook.
¡ La cobertura de Facebook es bastante completa!
A cobertura do Facebook é bem abrangente. - Pode ser.
La Princesa del maldito Facebook, de maldita conciencia ecológica... -... y una dulzura nacional.
Aquela do Facebook que tem consciência ecológica e é a queridinha do país.
Jamie Cruz publicó en Facebook que hay una fiesta aquí.
O Jamie Cruz postou no Facebook sobre a festa aqui.
Déjame adivinar. ¿ Facebook?
Deixe-me adivinhar. Facebook?
Ya intenté por email, video chat, twiter, postear en Facebook, enviarle un SMS, nada.
Tentei o e-mail, o Skype, mandei-lhe tweets, escrevi no facebook, enviei-lhe um SMS. Nada.
Facebook... nada.
Facebook. Nada.
¿ Qué es esto? ¿ Facebook?
Mas estamos no Facebook?
Sarah hasta lo publicaba en Facebook. Bromeaba que entraría en el vestido a cualquier precio.
Até a postou no Facebook, fez uma piada que ia caber no vestido, nem que a matasse.
¿ Te hiciste amigo de Stuart en Facebook?
Adicionaste o Stuart no Facebook?
Pensé que ya no te gustaba más Facebook.
Pensava que já não gostavas do Facebook.
Estás viendo su Facebook para averiguar cómo fue su cita.
Estás no Facebook só para tentar saber como correu o encontro.
Me mandó un mensaje a través de Facebook.
Enviou-me uma mensagem pelo Facebook.
¿ Tienes cuenta de facebook?
Tens Facebook?
Y no veas en Facebook, porque no sabes nada y el nombre de Frank está en línea.
E não metas isso no Facebook porque não sabes nada e é o nome do Frank que está em jogo.
Perfil de Jake Adams.
O Facebook do Jake Adams.
Te abrí una cuenta en Facebook.
Fiz uma conta para ti no Facebook.
No quiero estar en Facebook.
Não quero ter Facebook.
Se nota que no entiende para qué sirve Facebook.
Obviamente, não entende para que é o Facebook.
Oh, Dios mío. Esta va para Facebook.
Meu Deus, esta vai para o Facebook.
Actualicen el perfil de Facebook de Abuelita. Pongan : "brujuestrada".
Alguém actualizou o Facebook da Avózinha para "Sesta de Bruxa".
- ¿ A qué? A Facebook.
Ao Facebook.
Reviso los correos electrónicos, sus llamadas telefónicas, su página de Facebook.
Vou ver os e-mails, e as chamadas telefónicas, e a página no Facebook.
¿ Por qué no hacer precisamente lo Facebook?
Porque não falam no Facebook?
No e-mail, no mensajes de texto, no Facebooking, no ofrece Skype y no Angry Birds.
Nada de e-mails, de mensagens de texto, nada de Facebook, nada de Skype e nada de Angry Birds.
¿ Lo puedo poner en Facebook?
Importaste que eu poste isso no Facebook?
Espera. ¿ Te metiste otra vez a mi Facebook?
Espere, esteve outra vez a espreitar no meu facebook?
El que acapara la página de Facebook de Chelsea.
É o que está em toda a página do facebook da Chelsea.
A juzgar por su página de Facebook, Mandy es una zorra.
O que eu posso perceber pela página do facebook da Mandy... é que ela é uma maluca completa.
Así que escuchan y aplauden, y luego adaptan su perfil de Facebook y se olvidan.
Por isso, ouvem e aplaudem. Actualizam os estados no Facebook e esquecem o que ouviram.
- Aquí está mi nombre en Facebook.
- Aqui está o meu nome no Facebook.
- Quiero una foto con él. Para National Geographic. Y Facebook.
Eu quero uma foto com ele para o National Geographic...
A la mierda, ¡ saca todas tus fotos que puedas!
e o Facebook. Fodam-se as tuas fotos. Muda mas é os barris!
Debe ser un adicto a Facebook con halitosis.
Deve ser um viciado no Facebook com mau hálito.
¿ Me puedo tomar el recreo de 15 minutos para Facebook?
Wendy, posso tirar o meu intervalo de 15 minutos para ir ao Facebook?
Estoy en Facebook.
Estou no Facebook.
- Sí, revisa tu Facebook.
Vê no Facebook.
Veo que alguien me ha estado viendo en Facebook.
Alguém anda a espiar a minha página do Facebook.
No comentan en mi Facebook.
Não entram na minha página no Facebook.
¿ Como cambiar su estado en Facebook?
Como mudar o estado no Facebook?
Soy muy abierto. Tengo una cuenta de Facebook, puede decirme :
Sou gente boa, tenho até um perfil no Facebook :
A los miembros de mi familia, a mis amigos en Facebook...
Para meus familiares, meus amigos do Facebook...
¿ Porque sugerí cambios que hacen Facebook tan soso como MySpace?
Porque sugeri que as funcionalidades do Facebook fossem como o MySpace?
Acaba de hacerse mi amigo en Facebook.
É um amigo meu no Facebook.
Ya lo he borrado de mi Facebook, está fuera.
Detesto o Luke. Já o retirei de meu amigo no Facebook, está fora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]