Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Fact
Fact Çeviri Portekizce
29 parallel translation
Oh, I see a man in the back as a matter of fact
Oh, I see a man in the back as a matter of fact
In point of fact
De facto
Smash the Fact, burn the queen, hit the sky and the gross.
Esmaga as bandeiras, queima a rainha, Atire ao céu. Anti-Cristo.
Bienvenidos a otra edición de nuestro programa.
Sejam bem-vindos a "Fact or Fiction."
* In fact, there's nothing I can't be *
In fact, there's nothing I can't be
Ella es el autor y creador de la "Zona de la verdad." El blog de noticias más popular del mundo.
Fundadora, escritora e, simplesmente, a jornalista do "The Fact Zone", o blogue de notícias mais popular do mundo.
* To see for a fact *
To see for a fact
Hace ya 40 años que salió el álbum Cold Heat de Rodriguez
Passaram 40 anos desde que foi lançado o LP "Cold Fact" do Rodriguez.
"Te gustó Cold Fact?" Y dije, "Tío, creo que es un album brillante".
"Gostou do'Cold Facts'?" E eu disse : " Acho-o brilhante.
Todavía es un misterio cómo la primera copia de Cold Fact llegó en realidad a Sudáfrica.
É um mistério como é que o "Cold Fact" chegou à África do Sul.
También Bridge Over Troubled Water de Simon and Garfunkel. Y siempre veías Cold Fact de Rodriguez.
"Bridge Over Troubled Water" de Simon Garfunkel... e encontravas "Cold Fact" do Rodriguez.
Cualquier revolución necesita un himno y en Sudáfrica Cold Fact fue el album que permitió a la gente liberar sus mentes, y empezar a pensar de forma distinta.
A revolução precisa de um hino... e, na África do Sul, "Cold Fact" foi o disco que... permitiu às pessoas... de libertar a cabeça e pensar de maneira diferente.
# And that's a concrete cold fact
"E este é um facto concreto"
Cold Fact era solo uno de los discos que teníamos en nuestras colecciones y durante10, 20 años, era sólo un disco que nos gustaba escuchar.
"Cold Fact" era só um dos discos da colecção e... durante 10 ou 20 anos foi apenas um disco que ouvíamos e curtíamos.
Sentados cerca de la playa, con un amigo una mujer, sudafricana, pero se había casado y emigrado a Los Angeles, me dijo, "Dónde puedo comprar una copia de Cold Fact en Sudáfrica?"
Sentados na praia e... uma amiga minha que é da África do Sul mas... casou e emigrou para Los Angeles... disse-me : " Onde posso comprar o'Cold Fact'na África do Sul?
En Cold Fact aparecen 4 nombres
No "Cold Fact" há quatro nomes.
" No hay ningún aire de misterio e intriga sobre él en otras partes del mundo porque sus dos discos Coming From Reality y Cold Fact, fueron fracasos monumentales en el resto del mundo y ésa es la clave.
"Não há intriga e mistério no resto do mundo... " porque os seus dois discos foram fracassos monumentais em todo o lado. " E esta é a parte importante.
Lo más increíble recuerdo fue un hombre con el tatuaje de Cold Fact
O mais fantástico que vi foi o tipo da tatuagem do "Cold Fact".
Tengo aquí conmigo, para presentarle a Rodriguez las ventas de su album Cold Fact.
Quero dar isto ao Rodriguez pelas vendas do álbum "Cold Fact".
Sara Alcott está limpia si ignoras el hecho que ella y Chester se pusieron las botas la noche del baile hace mucho tiempo.
A Sara Alcott está limpa, se esquecermos o facto de que if you look past the fact ela e o Chester dormiram juntos na noite do baile de finalistas há muito tempo atrás.
"Torrio se puede encontrar disfrutando en el Hawthorne Inn ejerciendo control a través de la cruel justicia de su fac..."
"Torrio pode ser encontrado a desfrutar a vida no campo no nosso Hawthorne Inn," a exercer o seu controlo através do seu "fact"...
# El hecho de que son buenos para hacer # señorita su sentada incesantemente
The fact they're good at making ? Miss your sitting up incessantly
# Y el hecho de que estamos siempre despertar en la noche
? And the fact you're always waking in the night
I accepted that fact Hace mucho tiempo.
Aceitei há muito tempo.
I need you to accept the fact that you may not know every damn thing going on inside that cocoon.
Quero que aceites que talvez não saibas tudo o que se passa no casulo.
¿ Está diciendo que debería haber un código de ética que seguir, no?
So, in fact, you're saying that there should be a code of ethics - that we abide by.
Sí, efectivamente.
Yes, in fact.
"A cold fact."
"Um facto concreto."
Grabamos Cold Fact.
Esta coisa do "Cold Fact".