English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Portekizce / Fagin

Fagin Çeviri Portekizce

82 parallel translation
Fagin, te he traído a mi nuevo amigo.
Ei, Fagin, trouxe-lhe um novo amigo para conhecê-lo.
¡ Sí, Fagin!
- Claro que sim, Fagin.
- Sí, si me enseña.
Sim, Sr. Fagin, se me ensinarem.
¿ Quién es Bill Sikes, Sr. Fagin?
Quem é Bill Sikes, Sr. Fagin?
Sí, Sr. Fagin. ¡ Mire!
Sim, Sr. Fagin. Veja.
" Si no te importa tratar con Fagin ¡ Es una buena vida!
E se não se importarem com o Fagin É uma boa vida
Ve donde Fagin y recoge el dinero.
Vá até o Fagin e pegue o dinheiro, está bem?
Ese pedazo es para mí, Emmett Fagin.
Esse pedaço é para mim, Emmett Fagin.
Fagin, estoy esperando.
Fagin, estou esperando.
Oliver quiere venir a ayudarnos a Charlie y a mí.
Fagin, o Oliver quer ir para a rua comigo e com o Charlie.
" ¿ Cómo dejar que se preocupe Nuestro viejo Fagin?
Como deixaríamos preocupado o nosso velho Fagin?
Es muy posible, Fagin.
É bem provável, Fagin.
Tú no tendrás que protegerte. Yo me ocuparé de eso, créeme.
Você não terá... que se proteger, Fagin, porque eu me incumbirei disso.
No a Bill. - Irá, Fagin.
- Ela vai, Fagin.
- ¡ No, no irá!
- Não, ela não irá, Fagin!
¡ Sí, sí irá, Fagin!
Sim, ela vai, Fagin!
- Eso es mío, Fagin.
Isso é meu, Fagin. Não, não.
- Nada. Apuesto a que esta rata se lo ha contado todo.
Fagin, aposto que este pequeno rato contou tudo.
¡ Qué bromista! Ten cuidado, no sé, pero ten cuidado, Fagin... o soy capaz de delataros a todos, aunque me cuelguen por eso.
Tenham cuidado, não estou exagerando, Fagin, ou sou capaz de delatar a todos, mesmo que me enforquem por isso.
Aún no, Fagin.
Ainda não, Fagin.
Chillan, Fagin, chillan.
Elas guincham, Fagin. Elas guincham.
Piénsalo, Fagin.
Pense nisso, Fagin.
- No, Fagin.
Não está não, Fagin.
- ¿ Qué hago?
- Fagin, o que faço?
Este es, Fagin. Mi nuevo amigo, Oliver Twist.
É esse aí, Fagin, meu novo amigo, Oliver Twist.
- Jugando el juego, ¿ no es así, Fagin?
Brincando, não é, Fagin?
¿ Dónde quieres llegar, Fagin?
O que está aprontando, Fagin.
Te embaucaron, Fagin.
Estás tramado, Fagin.
Es inútil que insista, Fagin.
Nem adianta tentar, Fagin.
Sí, lo hará, Fagin.
Vai sim, Fagin.
Míralo, Fagin.
Olha para ele, Fagin!
Mira sus vestimentas, Fagin.
Olha as roupas dele!
Hola, Fagin. ¿ Qué es eso?
Oi, Fagin!
No voy a quedarme al margen a ver esto, Fagin.
Não vou ficar parada a ver você fazer isso, Fagin.
¿ Por qué no te pones al servicio de Fagin, Oliver?
Porque não trabalhas para o Fagin, Oliver?
Ponte al servicio de Fagin y podrás retirarte a una casa como esa. Y ser un señor.
Trabalha para o Fagin e podes te aposentar numa propriedade igual a essa e dar uma de requintado.
- ¿ Uno de los chicos de Fagin?
Um dos rapazes do Sr. Fagin, Sykes. - Sim.
El chico nos estaba por delatar, Fagey.
O rapaz estava a denunciar-nos, Fagin.
¿ Cuando estará lo suficientemente bien el chico para continuar el viaje?
Quando é que o rapaz está pronto para viajar, Fagin?
- Dile que me deje ir, Fagin.
Não! Diga para ele me deixar sair, Fagin.
El otro. - Fagin.
O outro é Fagin.
- Fagin.
- Fagin.
Encuentre a Fagin, y encontrará al muchacho.
- Encontre Fagin e encontrará o rapaz.
Sólo diga Fagin, y en la ratonera entenderán.
Basta dizer Fagin e os gambés saberão.
¡ Fagin! Fagin.
Fagin!
- Pasa tú primero, Fagin.
Depois de si, Fagin.
- Ella irá, Fagin.
- Ela vai, Fagin
- No, ella no irá, Fagin.
- Ela não vai, Fagin.
Eso es mío, Fagin.
O que é isso?
No, querido.
- Isso é meu, Fagin!
¿ Cómo estás, Fagey?
Como vai, Fagin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]